De las 11.00 a las 13.00 horas, en la Misión Permanente del Japón | UN | من الساعة 11:00 إلى الساعة 13:00، في مقر البعثة الدائمة لليابان |
De las 11.00 a las 13.00 horas en la Misión Permanente de Uganda | UN | من الساعة 11:00 إلى الساعة 13:00 في مقر البعثة الدائمة لأوغندا |
De las 15.00 a las 18.00 horas, en la Misión Permanente de Suiza (633 Third Avenue, | UN | من الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في مقر البعثة الدائمة لسويسرا |
El Gobierno ha designado asimismo un coordinador en la Misión Permanente de Malawi ante las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | وأنشأت الحكومة أيضا جهة اتصال في البعثة الدائمة لملاوي لدى الأمم المتحدة في نيويورك بالولايات المتحدة الأمريكية. |
De 1959 a 1964 desempeñó sus servicios en la Misión Permanente del Ecuador ante las Naciones Unidas, primero como Consejero y después como Ministro. | UN | ففي الفترة من عام ١٩٥٩ حتى عام ١٩٦٤ خدم بلده في البعثة الدائمة ﻹكوادور أولا بوصفه مستشارا ثم بوصفه وزيرا مفوضا. |
De las 10.00 a las 13.00 horas, en la Misión Permanente de la Argentina | UN | من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 في مقر البعثة الدائمة للأرجنتين |
De las 10.00 a las 11.30 horas, en la Misión Permanente de Irlanda (885 Segunda Avenida, piso 19°). | UN | من الساعة 10:00 إلى الساعة 11:30، في مقر البعثة الدائمة لأيرلندا |
[Pueden consultarse testimonios fotográficos de lo que antecede en la Misión Permanente de Chipre ante las Naciones Unidas.] | UN | ]يمكن الاطلاع على اﻷدلة المصورة لما ذكر أعلاه في مقر البعثة الدائمة لقبرص لدى اﻷمم المتحدة[. |
De las 9.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Misión Permanente de Nigeria. | UN | من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في مقر البعثة الدائمة لنيجيريا. |
El Grupo de Expertos ha solicitado que se le mostraran registros financieros de bancos de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y ha mantenido varias reuniones en la Misión Permanente. | UN | قدم الفريق طلبات للكشف عن السجلات المالية في المصارف في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، وعقد عدة اجتماعات في مقر البعثة الدائمة. |
Jueves 18 de noviembre de 2010, de las 10.00 a las 11.30 horas, en la Misión Permanente de Luxemburgo (17 Beekman Place). | UN | الخميس 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في مقر البعثة الدائمة للكسمبرغ (17 Beekman Place). |
De las 9.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Misión Permanente de Egipto (304 East 44th Street). | UN | من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في مقر البعثة الدائمة لمصر (304 East 44th Street). |
Viernes 11 de noviembre de 2011, a las 10.00 horas, en la Misión Permanente de Alemania (871 United Nations Plaza). | UN | الجمعة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، في الساعة 00/10 في مقر البعثة الدائمة لألمانيا (871 United Nations Plaza). |
De las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 17.00 horas, en la Misión Permanente de Egipto (304 East 44th Street). | UN | من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17، في مقر البعثة الدائمة لمصر (304 East 44th Street). |
De las 13.15 a las 14.30 horas, en la Misión Permanente de Nueva Zelandia (600 Third Avenue, piso 14). | UN | من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14، في مقر البعثة الدائمة لنيوزيلندا (600 Third Avenue، الطابق 14). |
De las 11.00 a las 13.30 horas, en la Misión Permanente de Italia ante las Naciones Unidas (885 Second Avenue, piso 49). | UN | من الساعة 00/11 إلى الساعة 30/13، في مقر البعثة الدائمة لإيطاليا لدى الأمم المتحدة (885 Second Avenue، الطابق 49). |
Viernes 7 de diciembre de 2012, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Misión Permanente del Canadá (885 Second Avenue). | UN | الجمعة 7 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في مقر البعثة الدائمة لكندا (885 Second Avenue). |
A título de comparación, en la Misión Permanente del Canadá ante las Naciones Unidas esa misma relación es de 0,81 : 1. | UN | وﻷغراض المقارنة، قال إن هذه النسبة تبلغ في البعثة الدائمة لكندا لدى اﻷمم المتحدة ٠,٨١ الى واحد. |
Asesor y Ministro Asesor en la Misión Permanente de Rumania ante las Naciones Unidas, Nueva York. | UN | مستشار ومستشار للوزير في البعثة الدائمة لرومانيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
El Gobierno estableció asimismo un punto de contacto en la Misión Permanente ante las Naciones Unidas de Nueva York. | UN | وأنشأت الحكومة كذلك مركز اتصال في البعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
Viernes 29 de octubre de 2010, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Misión Permanente de Finlandia (866 United Nations Plaza, Sala 222, piso 2). | UN | الجمعة 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، بمقر البعثة الدائمة لفنلندا ((866 United Nations Plaza, Suite 222, 2nd Floor)). |
Asesor en la Misión Permanente ante las Naciones Unidas | UN | مستشار بالبعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة. |
Martin Wilkens, Ministro en la Misión Permanente de Suecia ante las Naciones Unidas (Viena), habló en nombre de la Unión Europea. | UN | 78 - وتحدث السيد مارتن ويلكينس، الوزير لدى البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة (فيينا)، باسم الاتحاد الأوروبي. |