Indudablemente, él está enterrado en algún lugar allí afuera, en la nieve. | Open Subtitles | بلا شك هو مدفون في مكان ما هناك في الثلج |
Cuando encuentras 5 centavos en la nieve No los gastes en cualquier detalle | Open Subtitles | وحين تجد 10 سنتات في الثلج فلا تنفقها على عرض صور |
Hasta que un día encontró una espada sagrada congelada en la nieve. | Open Subtitles | . . حتى وجد يوماً سيف مقدس مدفون في الثلج |
Su esposa y sus hijos estarán esquiando en la nieve... mientras yo lo convenzo que la compañía europea... es el demonio... y Global es la respuesta a sus plegarias. | Open Subtitles | وزجته وأطفاله يلعبون بالثلج في الحديقة بينما أقنعه أن الشركة الأوروبية هي الشيطان |
Durante el invierno, el autor y otros curdos fueron obligados a permanecer de pie descalzos en la nieve durante horas. | UN | كما أنه أُرغم أثناء الشتاء، هو وغيره من الأكراد، على الوقوف عدة ساعات عاريي القدمين على الثلج. |
¿Crees que olvidará quién es por pasar un par de días en la nieve? | Open Subtitles | و إننا بعد بضعة أيام على الجليد سنجعله ينسى ما حقيقته ؟ |
El culo de mujer debe dar buenos bistecs, en caso de desastre en la nieve, como ese que se comio a sus amigos y amigas congelados! | Open Subtitles | ارداف النساء تكون لحم جيدا يجب ان يكون هناك حطام طائره في الجليد هل سبق ان قرأت هذه من اكل اصدقاءهم المجمدين |
Esa historia sobre cómo mi madre me hacía ponerme cada año guantes rojo brillante para no perderme en la nieve. | Open Subtitles | القصة عن امي وكيف كانت تجعلني ارتدي قفازات حمراء فاقعة كل سنة حتى لا تضيع في الثلج |
Jefe, he estado pensando ¿sobre ese tipo en la nieve en ropa interior? | Open Subtitles | أقول أيها الرئيس،كنت أفكر بشأن ذلك الرجل في الثلج بالملابس الداخلية؟ |
Yo optimizaba para ganar calidad de vida y la calidad de vida para mí es tiempo en la nieve. | TED | بينما كنت أحاول أن أحسن حياتي بغية تحسين نوعية الحياة، ونوعية الحياة بالنسبة لي تعني الوقت في الثلج. |
Y este es un robot más grande que logra tan buena locomoción con sus piernas, que puede adentrarse en la nieve. | TED | وهنا آلي بحجم أكبر ويستطيع التحرك والتنقل جيداً باستخدام قدميه، حيث يمكنه السير في الثلج. |
Este es el equivalente para un volador de cometas de orinar en la nieve. Es trazar tu nombre en el cielo. | TED | ،فذلك يعادل سقوط الطائرة الورقية في الثلج وهذا يرسم اسمك في السماء |
Tienes que hacer coches bajo la lluvia, tienes que hacer coches en la nieve. | TED | يجب عليك أن تصنع السيارات في المطر, يجب عليك أن تصنع السيارات في الثلج. |
Nos dijo que se había perdido en la tormenta, colapsó en la nieve, y se quedó ahí sin poder moverse. | TED | فقد قال أنه قد ضاع في العاصفة وإنهار في الثلج وقد إستلقى هناك دون أي قدرة على الحراك |
Después de estar en la nieve tanto tiempo, se levantó y encontró el camino de regreso al campamento. | TED | بعد أن كان مستلقياً طويلا في الثلج لكي يتحرك ويجد طريقه عائداً إلى المخيم |
No podía imaginarme una persona tirada en la nieve todo ese periodo de tiempo y luego levantarse. | TED | فلم أتخيل أن أحداً كان قد بقي في الثلج كل هذه المدة أن يتمكن من النهوض لاحقاً |
¿Podré jugar en la nieve cuando lleguemos? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن ألعب بالثلج عندما نصل لهنالك؟ |
Hace 5 años, en el invierno... yo puse su mano en la nieve... y dijo: | Open Subtitles | قبل 5 سنوات في فصل الشتاء ..وضعت يده على الثلج وقد قال : |
Un pueblo para quienes la sangre en la nieve no es una señal de muerte sino una afirmación de vida. | TED | الشعب الذي عندما يرون دماً على الجليد ليس إشارة للموت وإنما تأكيداً على وجود الحياة |
Trabajo en la nieve que rápidamente se torna en fango helado. | Open Subtitles | يعمل الناس في الجليد الذي سرعان ما يصير ثلجًا من الوحل. |
¿No escoges tu propio árbol y ves cual huele mejor, cuál luce más bonito en la nieve? | Open Subtitles | أنتم لا تختارون شجرتكم وترون أيهم ذات رائحة جميلة أيهما تبدو أجمل فى الثلج ؟ |
Si los dejamos en la nieve, no podremos juntar los pedazos. | Open Subtitles | لو تركناهم هنا في الثلوج فلن نعثر علي بقاياهم أبدا |
Y se bajó y caminó a su puerta en la nieve sola. | Open Subtitles | وهي تَخْرجُ ويَمْشي إلى بابِها في الثلجِ لوحدها. |
A punto de morir en la nieve por una inyección de morfina. | Open Subtitles | على مقربة من الموت في وسط الثلج بسبب جرعة مورفين |
¿"Recuéstame en la nieve donde me pierdo en el tiempo? | Open Subtitles | "أعني "فيها يتسّارع فيها الزمان |
No podemos marchar en la nieve con el equipo que tenemos aquí. | Open Subtitles | يستحيل أن نكمل مسيرنا في عاصفة ثلجية مع المعدات التي معنا الآن |
Y si te duermes en la nieve, no sientes venir a la muerte. | Open Subtitles | و لو استسلمت للنوم خلال الثلج .. أرجو أن تجد طريق العودة أنتبه لنفسك |
Quizá pensó que había otro niño clavado en la nieve. | Open Subtitles | ربما أعتقد أنها كانت طفلاً آخر مدفوناً تحت الثلج |
Hizo hincapié en que no se trataba de nuevos compuestos, sino de que se habían detectado recientemente, gracias a un análisis de análisis de muestras de aire históricas y del aire atrapado en la nieve. | UN | وشدد على أن هذه الغازات ليست مركبات جديدة، ولكنها اكتُشفت حديثاً فقط في الغلاف الجوي، بما في ذلك عن طريق تحليل عينات الهواء التاريخية والهواء المحبوس داخل الثلج. |