"en la nieve" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الثلج
        
    • بالثلج
        
    • على الثلج
        
    • على الجليد
        
    • في الجليد
        
    • فى الثلج
        
    • في الثلوج
        
    • في الثلجِ
        
    • وسط الثلج
        
    • يتسّارع
        
    • في عاصفة ثلجية
        
    • خلال الثلج
        
    • تحت الثلج
        
    • داخل الثلج
        
    Indudablemente, él está enterrado en algún lugar allí afuera, en la nieve. Open Subtitles بلا شك هو مدفون في مكان ما هناك في الثلج
    Cuando encuentras 5 centavos en la nieve No los gastes en cualquier detalle Open Subtitles وحين تجد 10 سنتات في الثلج فلا تنفقها على عرض صور
    Hasta que un día encontró una espada sagrada congelada en la nieve. Open Subtitles . . حتى وجد يوماً سيف مقدس مدفون في الثلج
    Su esposa y sus hijos estarán esquiando en la nieve... mientras yo lo convenzo que la compañía europea... es el demonio... y Global es la respuesta a sus plegarias. Open Subtitles وزجته وأطفاله يلعبون بالثلج في الحديقة بينما أقنعه أن الشركة الأوروبية هي الشيطان
    Durante el invierno, el autor y otros curdos fueron obligados a permanecer de pie descalzos en la nieve durante horas. UN كما أنه أُرغم أثناء الشتاء، هو وغيره من الأكراد، على الوقوف عدة ساعات عاريي القدمين على الثلج.
    ¿Crees que olvidará quién es por pasar un par de días en la nieve? Open Subtitles و إننا بعد بضعة أيام على الجليد سنجعله ينسى ما حقيقته ؟
    El culo de mujer debe dar buenos bistecs, en caso de desastre en la nieve, como ese que se comio a sus amigos y amigas congelados! Open Subtitles ارداف النساء تكون لحم جيدا يجب ان يكون هناك حطام طائره في الجليد هل سبق ان قرأت هذه من اكل اصدقاءهم المجمدين
    Esa historia sobre cómo mi madre me hacía ponerme cada año guantes rojo brillante para no perderme en la nieve. Open Subtitles القصة عن امي وكيف كانت تجعلني ارتدي قفازات حمراء فاقعة كل سنة حتى لا تضيع في الثلج
    Jefe, he estado pensando ¿sobre ese tipo en la nieve en ropa interior? Open Subtitles أقول أيها الرئيس،كنت أفكر بشأن ذلك الرجل في الثلج بالملابس الداخلية؟
    Yo optimizaba para ganar calidad de vida y la calidad de vida para mí es tiempo en la nieve. TED بينما كنت أحاول أن أحسن حياتي بغية تحسين نوعية الحياة، ونوعية الحياة بالنسبة لي تعني الوقت في الثلج.
    Y este es un robot más grande que logra tan buena locomoción con sus piernas, que puede adentrarse en la nieve. TED وهنا آلي بحجم أكبر ويستطيع التحرك والتنقل جيداً باستخدام قدميه، حيث يمكنه السير في الثلج.
    Este es el equivalente para un volador de cometas de orinar en la nieve. Es trazar tu nombre en el cielo. TED ،فذلك يعادل سقوط الطائرة الورقية في الثلج وهذا يرسم اسمك في السماء
    Tienes que hacer coches bajo la lluvia, tienes que hacer coches en la nieve. TED يجب عليك أن تصنع السيارات في المطر, يجب عليك أن تصنع السيارات في الثلج.
    Nos dijo que se había perdido en la tormenta, colapsó en la nieve, y se quedó ahí sin poder moverse. TED فقد قال أنه قد ضاع في العاصفة وإنهار في الثلج وقد إستلقى هناك دون أي قدرة على الحراك
    Después de estar en la nieve tanto tiempo, se levantó y encontró el camino de regreso al campamento. TED بعد أن كان مستلقياً طويلا في الثلج لكي يتحرك ويجد طريقه عائداً إلى المخيم
    No podía imaginarme una persona tirada en la nieve todo ese periodo de tiempo y luego levantarse. TED فلم أتخيل أن أحداً كان قد بقي في الثلج كل هذه المدة أن يتمكن من النهوض لاحقاً
    ¿Podré jugar en la nieve cuando lleguemos? Open Subtitles هل بالإمكان أن ألعب بالثلج عندما نصل لهنالك؟
    Hace 5 años, en el invierno... yo puse su mano en la nieve... y dijo: Open Subtitles قبل 5 سنوات في فصل الشتاء ..وضعت يده على الثلج وقد قال :
    Un pueblo para quienes la sangre en la nieve no es una señal de muerte sino una afirmación de vida. TED الشعب الذي عندما يرون دماً على الجليد ليس إشارة للموت وإنما تأكيداً على وجود الحياة
    Trabajo en la nieve que rápidamente se torna en fango helado. Open Subtitles يعمل الناس في الجليد الذي سرعان ما يصير ثلجًا من الوحل. ‏
    ¿No escoges tu propio árbol y ves cual huele mejor, cuál luce más bonito en la nieve? Open Subtitles أنتم لا تختارون شجرتكم وترون أيهم ذات رائحة جميلة أيهما تبدو أجمل فى الثلج ؟
    Si los dejamos en la nieve, no podremos juntar los pedazos. Open Subtitles لو تركناهم هنا في الثلوج فلن نعثر علي بقاياهم أبدا
    Y se bajó y caminó a su puerta en la nieve sola. Open Subtitles وهي تَخْرجُ ويَمْشي إلى بابِها في الثلجِ لوحدها.
    A punto de morir en la nieve por una inyección de morfina. Open Subtitles على مقربة من الموت في وسط الثلج بسبب جرعة مورفين
    ¿"Recuéstame en la nieve donde me pierdo en el tiempo? Open Subtitles "أعني "فيها يتسّارع فيها الزمان
    No podemos marchar en la nieve con el equipo que tenemos aquí. Open Subtitles يستحيل أن نكمل مسيرنا في عاصفة ثلجية مع المعدات التي معنا الآن
    Y si te duermes en la nieve, no sientes venir a la muerte. Open Subtitles و لو استسلمت للنوم خلال الثلج .. أرجو أن تجد طريق العودة أنتبه لنفسك
    Quizá pensó que había otro niño clavado en la nieve. Open Subtitles ربما أعتقد أنها كانت طفلاً آخر مدفوناً تحت الثلج
    Hizo hincapié en que no se trataba de nuevos compuestos, sino de que se habían detectado recientemente, gracias a un análisis de análisis de muestras de aire históricas y del aire atrapado en la nieve. UN وشدد على أن هذه الغازات ليست مركبات جديدة، ولكنها اكتُشفت حديثاً فقط في الغلاف الجوي، بما في ذلك عن طريق تحليل عينات الهواء التاريخية والهواء المحبوس داخل الثلج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus