Debería ser posible acordar textos definitivos sobre todas esas esferas en la primera semana del período de sesiones. | UN | وسوف يتسنى، في الأسبوع الأول من الدورة، التوصل إلى نصوص نهائية في جميع هذه المجالات. |
en la primera semana del mes, el Consejo celebró su retiro anual, en el que se examinó a fondo la situación en África occidental y el Iraq. | UN | فقد عقد المجلس معتكفه السنوي في الأسبوع الأول من الشهر، حيث أجرى مناقشات متعمقة بشأن غرب أفريقيا والعراق. |
9. El Presidente dio la bienvenida a la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, cuya presencia en la primera semana del período de sesiones sería esencial. | UN | 9- ورحب الرئيس بالمقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية، الذي سيكون حضورها في الأسبوع الأول من الدورة أساسيا. |
9. El Presidente dio la bienvenida a la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, cuya presencia en la primera semana del período de sesiones sería fundamental. | UN | 9- ورحب الرئيس بالمقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية التي سيكون وجودها في الأسبوع الأول من الدورة أساسياً. |
Para la instalación del Mecanismo, el Consejo Político, en coordinación con el Gobierno de Haití, convocará una reunión de Cancilleres o sus representantes, a celebrarse en Haití, en la primera semana del próximo mes de marzo. | UN | ولإرساء الآلية المذكورة، يقوم المجلس السياسي، بالتنسيق مع حكومة هايتي، بعقد اجتماع لوزراء الخارجية أو ممثليهم تستضيفه هايتي في الأسبوع الأول من شهر آذار/مارس المقبل. |
Para tal efecto, acordaron proponer un próximo encuentro que deberá programarse, de común acuerdo entre los Cancilleres de El Salvador, Honduras y Nicaragua, en una fecha a convenir en la primera semana del mes de abril de 2013. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، اتفق الوزيران على عقد اجتماع يحدد تاريخه، بالاتفاق بين وزراء خارجية السلفادور وهندوراس ونيكاراغوا، في الأسبوع الأول من شهر نيسان/ أبريل 2013. |
El Sr. Sekolec (Secretario de la Comisión), refiriéndose al párrafo 56 del orden del día provisional (A/CN.9/519), dice que sus puntos 4 y 5 se concibieron para ser despachados en la primera semana del período de sesiones. | UN | 6- السيد سيكوليتش (أمين اللجنة): أشار إلى الفقرة 56 من جدول الأعمال المؤقت (A/CN.9/519)، فقال إنه كان من المقرر بحث البندين 4 و5 في الأسبوع الأول من الدورة. |