"en la tercera conferencia internacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في المؤتمر الدولي الثالث
        
    • خلال المؤتمر الدولي الثالث
        
    • التحضيرية وفي المؤتمر الدولي الثالث
        
    La Unión Europea celebra también la decisión adoptada en la Tercera Conferencia Internacional de organizar la próxima conferencia en un país africano. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي أيضا بالقرار الذي اتخذ في المؤتمر الدولي الثالث الخاص بعقد المؤتمر القادم في بلد أفريقي.
    También espera con interés participar en la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN وهو يتطلع أيضا إلى المشاركة في المؤتمر الدولي الثالث المعني بتمويل التنمية.
    Los países menos adelantados abrigan la esperanza de que pueda lograrse un acuerdo en ese sentido en la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN وأضاف أن أقل البلدان نموا تتمنى التوصل إلى اتفاق في هذا الصدد في المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية.
    La oradora recuerda que el tema se debatirá en la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo en 2015. UN وأشارت إلى أن الموضوع سيُناقش في المؤتمر الدولي الثالث المعني بتمويل التنمية في عام 2015.
    Además, se instó a los dirigentes de los países en desarrollo sin litoral a que demostraran un compromiso firme y eficaz en la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, que se celebrará en Addis Abeba. UN وحثت الوفود قادة البلدان النامية غير الساحلية على إبداء مشاركة قوية وفعالة خلال المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، المقرر عقده في أديس أبابا.
    Credenciales de los representantes en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    Habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Credenciales de los representantes en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    en la Tercera Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas, celebrada en Bucarest en 1997, se consideró especialmente el vínculo crítico entre democracia y desarrollo sostenible. UN وقد تركز الاهتمام في المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المعقود في بوخارست في عام ١٩٩٧، على هذه الصلة البالغة اﻷهمية بين الديمقراطية والتنمية المستدامة.
    La modalidad que en definitiva asuma esa financiación será de enorme importancia y deberá acordarse en la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN وأضاف أن الشكل الذي سيتخذه التمويل في نهاية المطاف سيكتسي أهمية قصوى، ولا بد من الموافقة عليه في المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية.
    La financiación para el comercio Sur-Sur debería incluirse como uno de los temas que hay que debatir más a fondo en la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, que se celebrará en Addis Abeba en 2015. UN وينبغي إدراج التمويل لصالح التجارة فيما بين بلدان الجنوب كواحدة من المسائل التي ستناقش مناقشة مستفيضة في المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، المقرر عقده في أديس أبابا عام 2015.
    " Credenciales de los representantes en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN " وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    Disposiciones relativas a la acreditación y participación de las organizaciones no gubernamentales pertinentes y otros grupos principales en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN ترتيبات اعتماد المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية المعنية ومشاركتها في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    Acreditación y participación de las organizaciones no gubernamentales pertinentes y otros grupos principales en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN جيم - اعتماد المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية المعنية ومشاركتها في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    Disposiciones relativas a la acreditación y participación de las organizaciones no gubernamentales pertinentes y otros grupos principales en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo: nota del Secretario General UN ترتيبات اعتماد المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية المعنية ومشاركتها في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية: مذكرة من الأمين العام
    Disposiciones relativas a la acreditación y participación de las organizaciones no gubernamentales pertinentes y otros grupos principales en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo: proyecto de decisión UN ترتيبات اعتماد المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية المعنية ومشاركتها في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية: مشروع مقرر
    Disposiciones relativas a la acreditación y participación de las organizaciones no gubernamentales pertinentes y otros grupos principales en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo: nota del Secretario General UN ترتيبات اعتماد المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية المعنية ومشاركتها في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية: مذكرة من الأمين العام
    Disposiciones relativas a la acreditación y participación de las organizaciones no gubernamentales pertinentes y otros grupos principales en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo: proyecto de decisión UN ترتيبات اعتماد المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية المعنية ومشاركتها في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية: مشروع مقرر
    en la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo resultará esencial mostrar voluntad y adoptar medidas para invertir en el objetivo independiente sobre la equidad de género e, igualmente importante, en las dimensiones de género de otras cuestiones críticas incluidas en los objetivos de desarrollo sostenible. UN وسيكون من المهم في المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية التحلي بالإرادة واتخاذ الإجراءات اللازمة للاستثمار من أجل تحقيق هدف المساواة بين الجنسين القائم بذاته، وكذلك الاستثمار، وبنفس القدر من الأهمية، في الأبعاد الجنسانية للمسائل الحاسمة الأخرى المشمولة بأهداف التنمية المستدامة.
    En enero y febrero de 2006 se distribuyó un borrador con fines de consulta, mientras que en la Tercera Conferencia Internacional sobre sistemas de alerta temprana, celebrada en Bonn del 27 al 29 de marzo de 2006, se presentó una versión del informe casi definitiva. UN وجرى تعميم مشروع نقاط تشاور في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2006، وصدرت صيغة شبه نهائية من التقرير خلال المؤتمر الدولي الثالث للإنذار المبكر الذي عُقِد في بون، بألمانيا في الفترة من 27 إلى 29 آذار/مارس 2006.
    Disposiciones relativas a la acreditación y participación de las organizaciones no gubernamentales pertinentes y otros grupos principales en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN ترتيبات اعتماد المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية المعنية ومشاركتها في العملية التحضيرية وفي المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus