"en las oficinas de país" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في المكاتب القطرية
        
    La reducción en las oficinas de país asciende a 1,5 millones de dólares, es decir, seis puestos del cuadro orgánico de contratación internacional y 20 de los servicios generales. UN ويبلغ التخفيض في المكاتب القطرية ١,٥ مليون دولار، أو ٦ وظائف من الفئة الفنية الدولية و ٢٠ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Con respecto a los puestos de personal básico, desde 1992 se habrá efectuado una reducción del 31% en la sede y del 11% en las oficinas de país. UN وفيما يتعلق بالوظائف اﻷساسية، ستكون هذه قد انخفضت منذ عام ١٩٩٢ بنسبة ٣١ في المائة في المقر و١١ في المائة في المكاتب القطرية.
    La reducción en las oficinas de país es de 8,3 millones de dólares, es decir, 25 puestos del cuadro orgánico de contratación internacional y 119 puestos de los servicios generales. UN ويبلغ التخفيض في المكاتب القطرية ٨,٣ ملايين دولار أو ٢٥ وظيفة من الفئة الفنية الدولية، و ١١٩ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    La reducción en las oficinas de país es de 3,4 millones de dólares, es decir, 11 puestos del cuadro orgánico de contratación internacional, dos del cuadro orgánico de contratación local y 10 de los servicios generales. UN وبلغ التخفيض في المكاتب القطرية ٣,٤ ملايين دولار، أو ١١ وظيفة من الفئة الفنية الدولية، ووظيفتان من الفئة الفنية الوطنية، و ١٠ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Ya existen, o se están creando, sistemas e instalaciones mejorados de gestión de la comunicación y la información, los cuales facilitan la descentralización, el agrupamiento de actividades y la creación de redes, y ofrecen oportunidades para obtener el máximo beneficio de los recursos ubicados en las oficinas de país. UN وتتوفر بالفعل أنظمة ومرافق محسنة للاتصال وإدارة المعلومات أو تجري إقامتها. وييسر هذا تحقيق اللامركزية والتجميع وإقامة الشبكات ويوفر فرصا لتحقيق أقصى استفادة من الموارد القائمة الموجودة في المكاتب القطرية.
    La cuantía general de 14,4 millones de dólares comprende una reducción de 5,8 millones en la sede, lo que representa un recorte de cerca del 11% respecto de las estimaciones revisadas para 1994-1995, y 8,6 millones de dólares, cerca del 9% de la base, en las oficinas de país. UN ١١٨ - ويتألف المبلغ الكلي وهو ١٤,٤ مليــون دولار من تخفيض قدره ٥,٨ مليون دولار في المقر، وهو ما يمثل تخفيضا بقرابة ١١ في المائة بالمقارنة مع التقديرات المنقحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، و ٨,٦ مليون دولار أو ٩ في المائة من الميزانية اﻷساسية في المكاتب القطرية.
    en las oficinas de país (oficinas locales) los puestos de las siguientes dependencias orgánicas conllevan la prestación directa de servicios a los refugiados y se clasifican como P: UN الوظائف التابعة للوحدات الوظيفية التالية، في المكاتب القطرية (المكاتب الفرعية) تتولى تقديم الخدمات مباشرةً إلى اللاجئين وتصنف في فئة البرنامج:
    en las oficinas de país (oficinas locales), los puestos de las siguientes dependencias orgánicas conllevan la prestación directa de servicios a los refugiados y se clasifican como P: UN الوظائف التابعة للوحدات الوظيفية التالية، في المكاتب القطرية (المكاتب الفرعية) تتولى تقديم الخدمات مباشرةً إلى اللاجئين وتصنف في فئة البرنامج:
    en las oficinas de país (oficinas locales), los puestos de las siguientes dependencias orgánicas conllevan la prestación directa de servicios a los refugiados y se clasifican como PG: UN الوظائف التابعة للوحدات الوظيفية التالية، في المكاتب القطرية (المكاتب الفرعية) تتولى تقديم الخدمات مباشرةً إلى اللاجئين وتصنف في فئة البرنامج:
    en las oficinas de país (representaciones), los puestos de las siguientes esferas/dependencias funcionales conllevan la prestación directa de servicios a los refugiados y se clasifican como: UN في المكاتب القطرية (المكاتب التمثيلية)، تتولى الوظائف المدرَجة في المجالات/الوحدات الوظيفية التالية تقديم الخدمات مباشرةً إلى اللاجئين وتصنف في الفئات التالية:
    La partida Otros gastos (como se define en la clasificación de los gastos) ascendió en 2010 a 102 millones de dólares, de los cuales 101 millones se gastaron en actividades de servicios comunes en las oficinas de país. C. Política de recuperación de gastos UN 53 - ووصلت النفقات الأخرى (كما حددت في تصنيف التكاليف) إلى 102 مليون دولار في عام 2010. وقد أنفق من هذا المبلغ 101 مليون دولار على أنشطة الخدمات المشتركة في المكاتب القطرية.
    La partida Otros gastos (como se define en la clasificación de los gastos) ascendió a 221 millones de dólares, de los cuales 117 millones se gastaron en actividades de servicios comunes en las oficinas de país. UN 55 - بلغ مجموع النفقات الأخرى (كما حددت في تصنيف التكاليف) 221 مليون دولار. وقد أنفق من هذا المبلغ 117 مليون دولار على أنشطة الخدمات المشتركة في المكاتب القطرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus