"en los condados de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في مقاطعات
        
    • في محافظتي
        
    • من مقاطعتي
        
    • وفي مقاطعات
        
    • ففي مقاطعات
        
    • في محليتي
        
    • في قضائي
        
    Toweh continuó insistiendo y logró una nueva concesión en una zona de 250.000 acres, dividida en tres zonas en los condados de Bong, Grand Cape Mount y Nimba. UN وثابر تاوه وحصل على منطقة امتياز جديدة يقدر إجماليها بـ 000 250 فدان، قُسمت إلى ثلاث مناطق في مقاطعات بونغ وغراند كيب ماونت ونيمبا.
    El mayor número de víctimas se registró en los condados de Karlovac, Sisak, Osijek y Zadar. UN ووقع أكبر عدد من الضحايا في مقاطعات كارلوفاتش وسيساك وأوسييك وجادار.
    Se está prestando un apoyo similar a 4.500 familias agrícolas en los condados de Lofa, Bong y Nimba. UN ويقدَّم دعم مماثل لأسر زراعية عددها 500 4 أسرة في مقاطعات لوفا وبونغ ونيمبا.
    La FAO también proporciona equipo de pesca y capacitación a 1.500 pescadores en los condados de Grand Cape Mount, Montserrado y Grand Bassa. UN وتقدم الفاو أيضا معدات للصيد بالإضافة إلى تدريب 500 1 صياد في مقاطعات غراند كيب ماونت ومونتسيرادو وغراند باسا.
    en los condados de River Cess, Cape Mount, Bomi, Gbarpolu, River Gee y Sinoe no hay tribunales de distrito. UN وليست هناك محاكم دورية في مقاطعات ريفرسس وكيب مونت وبومي وغاربولو وريفر غي وسينوي.
    :: Visitas semanales de supervisión a las comunidades que acogen a los que regresan en los condados de Lofa, Nimba, Bong y Grand Cape Mount UN القيام بزيارات رصد أسبوعية إلى المجتمعات المحلية للعائدين في مقاطعات لوفا وبونغ وغراند كيب ماونت
    De conformidad con las investigaciones, la violencia en la familia es menos frecuente en los condados de Vas, Zala y Fejér. UN ووفقا للدراسة الاستقصائية ذات الصلة، يعتبر العنف العائلي أقل انتشارا في مقاطعات فاس وزالا وفيجير.
    Entretanto, el programa comunitario del PNUD de recogida de armas en pro del desarrollo siguió adelante en los condados de Lofa, Nimba y Grand Gedeh. UN وفي هذه الأثناء، تواصل برنامج المجتمع المحلي لجمع الأسلحة والتنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مقاطعات لوفا ونيمبا وغراند غيديه.
    Prosigue la rehabilitación y construcción de tres edificios administrativos en los condados de Gbarpolu, Bomi y Grand Kru. UN ويجرى حاليا إصلاح وتشييد ثلاثة مبان إدارية في مقاطعات غباربولو، وبومي وغراند كرو.
    :: Establecimiento de un sistema piloto de registro y tramitación de casos en los condados de Bong, Lofa y Nimba UN :: إنشاء نظام لحفظ السجلات وإدارة الحالات الإفرادية وتجريبه في مقاطعات بونغ ولوفا ونيمبا
    El Grupo realizó, además, investigaciones en los condados de Bong, Gbarpolu, Grand Cape Mount, Grand Gedeh y River Gee. UN وأجرى الفريق تحقيقات في مقاطعات بونغ، وريفر غي، وغباربولو، وغراند غيده، وغراند كيب ماونت.
    Se establecieron otros cuatro centros de coordinación de asuntos de la tierra en los condados de Bong, Margibi, Maryland y Nimba. UN وكان يجري إنشاء أربعة مراكز إضافية لتنسيق شؤون الأراضي في مقاطعات بونغ ومارغيبي وميريلاند ونيمبا.
    Los combatientes lanzan sus ataques desde zonas boscosas que son inaccesibles, en los condados de Nimba, Grand Gedeh y River Gee. UN ويشن المقاتلون هجمات انطلاقا من مواقع في الغابات يصعب الوصول إليها، وذلك في مقاطعات نيمبا وغراند غيديه وريفر غي.
    La UNMIL ya no tiene presencia militar en los condados de Grand Bassa, Grand Kru, River Cess y Sinoe. UN ولم يعد للبعثة وجود عسكري في مقاطعات غراند باسا، وغراند كرو، وريفر سيس، وسينوي.
    Los primeros 17 permisos corresponden a concesionarios que operan en los condados de Grand Kru, Grand Bassa, Gparpolu, Sinoe, River Cess, Bong y Lofa. UN وتتعلق مجموعة التراخيص الـ 17 الأولى بأصحاب الامتيازات في مقاطعات غراند كرو، وغراند باسا، وغباربولو، وسينوي، وريفر سيس، وبونغ، ولوفا.
    Centrados en el aumento de la eficacia de la capacidad acusatoria, los cursos se celebraron en los condados de Gbarpolu, Margibi y Montserrado. UN وركزت هذه الدورات التدريبية على تعزيز مهارات الادعاء الفعال، وعُقدت في مقاطعات غباربولو ومارغيبي ومونتسيرادو.
    Desde la presentación de mi último informe se han producido nueve manifestaciones de trabajadores de comunidades afectadas por las concesiones en los condados de Bong, Grand Bassa, Grand Cape Mount, Margibi, Maryland y Sinoe. UN فمنذ صدور تقريري الأخير، خرجت تسع مظاهرات شارك فيها عمال أو أفراد من مجتمعات محلية متضررة في امتيازات في مقاطعات بونغ وغراند باسا وغراند كيب ماونت ومارجيبي وميريلاد وسينوي.
    En abril, mayo y junio se repartieron más de 9.000 toneladas métricas en los condados de Bong, Nimba y Upper Margibi. UN وفي نيسان/أبريل و أيار/مايو و حزيران/يونيه وزع أكثر من ٠٠٠ ٩ طن متري في مقاطعات بونغ ونيمبا مارغيبي العليا.
    En julio empezó a trabajar una oficina de registro comercial en los condados de Vukovar-Srijem y Osijek-Baranja. UN وخلال شهر تموز/يوليه، دخل سجل تجاري في محافظتي فوكوفار - سيرميون وأوسييك - بارانيا حيز العمل.
    En Sierra leona, 860 personas participaron en las reuniones, y 75 de ellas habían trabajado en el sector maderero, principalmente en los condados de Lofa y Grand Cape Mount. UN وفي سيراليون، شارك في المناقشات 860 شخصا، منهم 75 من موظفي قطع الأخشاب السابقين القادمين أساسا من مقاطعتي لوفا وغراند كيب ماونت.
    En Liberia, el Grupo llevó a cabo amplias entrevistas e investigaciones en Monrovia y en los condados de Bomi, Gbarpolu, Grand Bassa, Grand Cape Mount y Margibi. UN 8 - وفي ليبريا، أجرى الفريق مقابلات وتحقيقات واسعة النطاق في مونروفيا، وفي مقاطعات بومي، وغباربولو، وغراند باسا، وغراند كيب ماونت، ومارغيبي.
    Por ejemplo, de acuerdo con los datos de febrero de 2014, en los condados de Grand Gedeh, Lofa y Maryland es relativamente inferior al promedio nacional. UN ففي مقاطعات غراند غيده ولوفا وماريلاند، على سبيل المثال، يقل المعدل نسبيا عن المتوسط الوطني وفقا للبيانات المتاحة حتى شباط/فبراير 2014.
    Las fuerzas contrarias al Gobierno parecen mantener una presencia en los condados de Panyijar y Mayendit. UN ويبدو أن القوات المناوئة للحكومة لا تزال تحتفظ بوجود في محليتي بنيجار وماينديت.
    :: Mejora de la capacidad del Ministerio de Justicia en los condados de Maryland y Grand Bassa UN :: تعزيز قدرات وزارة العدل في قضائي ماريلاند وغراند باسا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus