La siguiente oradora en mi lista es Mary Whelan, Embajadora de Irlanda. | UN | والمتحدث الثاني على قائمتي هي السيدة ماري ويلان، سفيرة آيرلندا. |
No hay oradores en mi lista para hoy, pero puedo invitar a cualquier delegación que desee hacer uso de la palabra ahora. | UN | وليس لدي متكلمون على قائمتي لهذا اليوم، ولكنني أدعو أي وفدٍ يرغب في أخذ الكلمة إلى أن يفعل ذلك. |
Tengo dos oradores en mi lista de hoy: la Embajadora Naéla Gabr, de Egipto, y el Embajador Yoshiki Mine, del Japón. | UN | لديَّ متكلمان على قائمتي اليوم، وهما: سعادة سفيرة مصر السيدة نائلة جبر وسعادة سفير اليابان السيد يوشيكي ماين. |
Pero en 2007 tuve la idea descabellada de dibujar a mano cada tarjeta para cada persona en mi lista de correo. | TED | لكن في عام 2007 بدات في الفكرة السخيفة بأن ارسم بيدي كل معايدة لكل شخص في قائمتي البريدية |
Cualquiera que me pueda traer pie y café, está a la cabeza en mi lista. | Open Subtitles | حسنا, من ستحضر لي قهوة و فطيرة ستكون بدرجة كبيرة الأولى في قائمتي |
en mi lista de oradores para hoy no figuran otros representantes. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? Tiene la palabra el representante de Bangladesh. | UN | لم يبق على القائمة متحدثون هذا اليوم. هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ الكلمة لممثل بنغلاديش. |
No tengo más oradores en mi lista. ¿Alguna delegación desea hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. | UN | لا يوجد المزيد من المتكلمين على قائمتي. فهل يود أي وفد أخذ الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك. |
El siguiente orador en mi lista de hoy es el Embajador Gancho Ganev de Bulgaria. | UN | والمتكلم التالي على قائمتي لجلسة هذا اليوم هو السفير غانتشو غانيف من بلغاريا. |
Antes de dar la palabra a Belarús, los últimos oradores que tengo en mi lista son: India, Egipto, Indonesia y Serbia. | UN | قبل أن أعطي الكلمة إلى ممثل بيلاروس، أذكر أن آخر المتحدثين على قائمتي هم: الهند ومصر وإندونيسيا وصربيا. |
Está en mi lista de cosas que no entenderé jamás, como coleccionar cabezas reducidas. | Open Subtitles | انه على قائمتي للأشياء التي لن أفهمها، مثل جمع الرؤوس الهندية المنكمشة. |
La idea de poner un animal en mi lista parecía alocada ¿pero qué tal si extrañara ser un campeón por lo que le hice? | Open Subtitles | فكرة أن أضع حيوانا ً على قائمتي تبدو مجنونة لكن ماذا لو افتقد كونه بطلا ً بسبب ما فعلته ؟ |
Es genial que el sexo no esté en mi lista de deseos. | Open Subtitles | من الجيد أن الجنس لم يكن أبدًا على قائمتي المفضلة |
Llevo despierto toda la noche trabajando en mi lista de formas de arruinar su boda. | Open Subtitles | أنا كنت مستيقظا طوال الليل لأعمل على قائمتي من الطرق التي أخرب بها |
El último orador inscrito en mi lista es el distinguido representante del Canadá, Embajador Moher, a quien concedo la palabra. | UN | والمتحدث اﻷخير على قائمتي هو ممثل كندا الموقر، السفير موهير. |
Tiene ahora la palabra el primer orador que figura en mi lista, a saber, la representante de Finlandia, Sra. Vuorenpää. | UN | أعطي الكلمة للمتحدث اﻷول على قائمتي وهو ممثلة فنلندا، السيدة فيورنبآ. |
Tengo como primer expositor en mi lista al distinguido delegado de Bélgica, quien hablará en nombre de los países de la Unión Europea. | UN | المتكلم الأول المسجل في قائمتي ممثل بلجيكا، الذي سيتكلم باسم البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. |
Según nos informa la Secretaría no hay oradores inscritos en mi lista para hoy. | UN | ووفقاً للأمانة، لا يوجد متحدثون آخرون في قائمتي اليوم. |
Lamento reconocer que hoy sólo hemos escuchado a 23 oradores: 14 en la mañana y 9 en la tarde, y que todavía quedan 43 oradores inscritos en mi lista. | UN | ويؤسفني الإقرار بأننا لم نستمع اليوم إلا إلى 23 متكلما، 14 منهم في الصباح، و 9 بعد الظهر، وأنه ما يزال في قائمتي 43 متكلما. |
Aún tengo 13 oradores inscritos en mi lista de mañana por la mañana, para continuar con el debate. | UN | ما زال في قائمتي لصباح الغد 13 متكلما لمواصلة هــــذه المناقشـــة. |
en mi lista de oradores para hoy no hay ningún candidato. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | وليس لديَّ متحدث مدرج على القائمة اليوم. فهل يود أي وفد أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ |
- Asumo que un hombre inteligente como tú... sabría quién es el próximo en mi lista. | Open Subtitles | وكذلك اؤكد لزميلك الذي يريد من التالي على لائحتي |
Sí, está en mi lista de cosas por hacer. Entonces, ¿a dónde se llevan esa cosa? | Open Subtitles | أجل، هذا مدرج ضمن قائمتي حسناً، إلى أين سيأخذون تلك الآلة؟ |
Todavía estás en mi lista negra. | Open Subtitles | ما زلت في لائحتي التحكم بالأشياء عن طريق العقل |
en mi lista de oradores de hoy figuran la República Árabe Siria e Indonesia. | UN | لدي على قائمة المتكلمين لهذا اليوم ممثل الجمهورية العربية السورية وممثل إندونيسيا. |
Y toma, no solo hay novios en mi lista. | Open Subtitles | وتفصلي، ليسوا أحبائي فقط في اللائحة. |
No te preocupes. Hasta donde él sabe, eres otra paciente en mi lista. | Open Subtitles | لاتقلقى, فكل ما يعرفه انك احدى المرضى على قائمتى |
Dejaré que regrese a lo que estaba haciendo y pasaré al siguiente nombre en mi lista. | Open Subtitles | سوف اتركك تعود الى ما كنت تفعله وسوف انتقل الى الاسم التالى فى قائمتى |
en mi lista de oradores para hoy figuran los representantes del Iraq, Argelia, Polonia, Turquía y la República Islámica del Irán. | UN | أمامي في قائمة المتحدثين اليوم ممثلو العراق والجزائر وبولندا وتركيا وجمهورية إيران اﻹسلامية. |
en mi lista de oradores para hoy figuran los representantes de Argelia, Tailandia, los Estados Unidos de América, Nigeria e Indonesia. | UN | ولدي على قائمة المتحدثين اليوم ممثلو الجزائر، وتايلند، والولايات المتحدة اﻷمريكية، ونيجيريا وأندونيسيا. |
¿Pero no sabes cuál es mi número uno en mi lista de deberes? | Open Subtitles | ولكن هل تعرفين ما هو رقم واحد فى قائمة اولوياتى |
El Karma está haciendo que te enfades conmigo porque la chica de ahí fuera está en mi lista y yo tendría que estar ocupándome de ella. | Open Subtitles | تجعلكِ العاقبة تغضبين مني لأن الفتاة التي في الخارج هي على اللائحة وعليّ التعامل معها |
Bueno, los tipos que entablan conversaciones en los urinarios están en mi lista de cosas que apestan. | Open Subtitles | الموافقة، الرجال الذين يَبْدأونَ محادثات في المبولاتِ يَطْلعُ على قائمتِي مِنْ الأشياءِ الذي يَمتصُّ. |