Población por sector industrial amplio y sexo, en miles de habitantes, 2009 | UN | السكان حسب قطاع الصناعة الرئيسي ونوع الجنس بآلاف الأشخاص، 2009 |
Sección en miles de dólares EE.UU. | UN | الباب بآلاف دولارات الولايات المتحدة |
i) Un presupuesto escalonado mensual, que indicará los gastos previstos para cada mes en miles de dólares; | UN | ' ١` ميزانية مرحلية شهرية، تبين الانفاق المزمع شهرا بشهر، بآلاف الدولارات؛ |
(en miles de dólares EE.UU. a valores corrientes) Canal de | UN | قناة التوزيع بآلاف دولارات الولايات المتحدة بالسعر الحالي للدولار |
Fondos asignados en el presupuesto nacional para la salud maternoinfantil (en miles de tenge) | UN | الأموال المخصصة من الميزانية الوطنية لأغراض حماية الأمومة والطفولة، بآلاف التنغات |
Presupuesto de atención primaria de la salud (en miles de dólares de Jamaica) | UN | ميزانية الرعاية الصحية الأولية بآلاف الدولارات الجامايكية |
per cápita (en miles de euros) | UN | إجمالي عدد السكان بآلاف الأشخاص |
Los datos en miles de personas se refieren al primer trimestre | UN | البيانات بآلاف الأشخاص وتتعلق بالربع الأول من السنة. |
Los años en que se adeudaron contribuciones por recibir se indican a continuación en miles de dólares de los Estados Unidos: | UN | ويرد أدناه بيان لأعمار التبرعات المستحقة بآلاف دولارات الولايات المتحدة: |
Fondos de los presupuestos y municipales y de concejo destinados a diversas actividades de asistencia social, en miles de lati | UN | الأموال التي تنفق من ميزانيات الأبروشيات والمدن على مختلف أنشطة المساعدة الاجتماعية البلدية، بآلاف اللاتس |
Fondos destinados a los principales subsidios sociales municipales, en miles de lati | UN | أموال أُنفقت على أهم الإعانات الاجتماعية البلدية، بآلاف اللاتس |
Importaciones en miles de dólares EE.UU. | UN | الواردات بآلاف دولارات الولايات المتحدة |
Valor en miles de dólares de los EE.UU. | UN | النصيب من مجموع الصادرات القيمة بآلاف دولارات |
En esta fórmula, los parámetros son medias expresadas en miles de toneladas métricas, no contándose la fracción de millar de toneladas métricas por encima del número entero. | UN | في هذه المعادلة، تمثل البارامترات متوسطات معبر عنها بآلاف الأطنان، ولا يُلتفت إلى أي كسر من الألف طن يزيد علاوة على عدد صحيح. |
(en miles de dólares EE.UU.) | UN | بآلاف دولارات الولايات المتحدة البــاب الاعتمــاد |
Producción y exportaciones de productos alimenticios básicos del África subsahariana, en miles de toneladas | UN | إنتاج بلدان جنوبي الصحراء الكبرى وصادراتها من منتجات المواد الغذائية الأساسية، بآلاف الأطنان |
Valor en miles de dólares EE.UU. | UN | القيمة بآلاف دولارات الولايات المتحدة |
Mediana en miles de coronas suecas | UN | متوسط القيمة بآلاف الكرونات السويدية |
Política de redondeo de cifras Los estados financieros se expresan en miles de dólares de los Estados Unidos. | UN | سياسة تقريب الأرقام: يعبَّر عن البيانات المالية بآلاف دولارات الولايات المتحدة. |
A pesar de que estas reglas son voluntarias, son seguidas en miles de transacciones cada día y se han convertido en parte del tejido del comercio internacional. | UN | ورغم أن هذه القواعد طوعية، فإنه يتم الالتزام بها في آلاف المعاملات اليومية وقد أصبحت جزءا من نسيج التجارة الدولية. |
Estos estados financieros están expresados en miles de dólares de los Estados Unidos, a menos que se indique lo contrario. | UN | وتعرض هذه البيانات المالية بالآلاف من دولارات الولايات المتحدة ما لم يُذكر خلاف ذلك. |
(en miles de dólares EE.UU.) | UN | بملايين دولارات الولايات المتحدة بالسعر الجاري |
Cantidad total de los subsidios concedidos (en miles de hryvnas) | UN | عدد الأسر الممنوحة إعانات (بالألف) المجموع |
Recursos (en miles de dólares EE.UU.) | UN | الموارد (بالآف دولارات الولايات المتحدة) |
Pero nadie ha matado a un caminante blanco en miles de años. | Open Subtitles | لكن لم يقتل أحدا أي من الأشباح منذ آلاف السنين |
(en miles de personas), según el censo de la URSS de 1989 | UN | السكان (لكل ألف نسمة) وفقاً لتعداد الاتحاد السوفياتي عام 1989 |
Eso causaría estragos en miles de los sistemas estelares cercanos. | Open Subtitles | ستعوث فساداً بألاف النظم الشمسية المجاورة لها |
Cuadro 3 Estimaciones de gastos de los fondos fiduciarios para el bienio 2010 - 2011 (en miles de dólares de los EE.UU.) | UN | الجدول 3 - النفقات المقدّرة للصناديق الاستئمانية لفترة السنتين 2010 - 2011 تقدم دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Podría buscar en miles de mundos y nunca encontraría a alguien como tú. | Open Subtitles | بإمكانه البحث في ألف عالم ولن يجد فتاة مثلك أبداً |
Los clubes de la organización trabajan a nivel local en miles de proyectos de servicios pertinentes en favor de los Objetivos de Desarrollo del Milenio primero a séptimo. | UN | وتشتغل نوادي أخوات المحبة على آلاف المشاريع ذات الصلة المحلية في نطاق الأهداف الإنمائية للألفية 1 إلى 7. |