"en nuestra boda" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في زفافنا
        
    • بزفافنا
        
    • في حفل زفافنا
        
    • في زواجنا
        
    • فى زفافنا
        
    • في حفل الزفاف
        
    • في يوم زفافنا
        
    • في يوم زواجنا
        
    • لأجل زفافنا
        
    en nuestra boda cuando Maris recitaba sus votos - votos de amor. Open Subtitles في زفافنا بينما ماريس كَانتْ تَقْرأُ نذورَها - نذور الحبِّ
    A mí me gusta el jazz. en nuestra boda tocaron jazz. Open Subtitles أَحْبُّ موسيقى الجاز لقد عزفوها في زفافنا.
    Sólo queremos aprender un par de pasos para que no parezcamos idiotas en nuestra boda. Open Subtitles نريد فقط تعلم بعض الخطوات حتى لا نبدو مغفلين في زفافنا
    en nuestra boda, tu madre tenía un plano de la sala en los que nos tenía en diferentes mesas. Open Subtitles بزفافنا , والدتك كان لديها مخطط جلوس جعلنا أنا و أنتِ في طاولات مختلفة
    Fui a agradecerle por lo que hizo en nuestra boda. Open Subtitles هل زرته لتقول له شكرا علي ما فعله في حفل زفافنا
    Aún están enojados por tu comportamiento en nuestra boda. Open Subtitles لا يزالا غاضبان من الطريقة التي تصرفت بها في زواجنا
    en nuestra boda ya habían retirado la comida a esta hora. Open Subtitles فى زفافنا كانوا يعلبون الكبد المقطع مثل الان
    Son solo un par de lecciones de baile para que no parezcamos idiotas en nuestra boda. Open Subtitles انها فقط بعض من دروس تعليم الرقص لكي لاتبدو احمقاً في زفافنا
    Sí, pero ahora no podré vestirme de blanco en nuestra boda. Open Subtitles نعم.لكن الان لايمكنني ارتداء اي شيء ابيض في زفافنا
    Cuando no apareciste en nuestra boda, en lugar de actuar como un quinceañero herido, debí haber ido a buscarte. Open Subtitles عندما لم تظهري في زفافنا كان عليّ السعيّ خلفك بدلا من التألم كالمراهقين كان عليّ السعيّ خلفكِ
    Sí. Pero eso significa que no estarás en nuestra boda. Open Subtitles لكن هذا يعني أنكِ لن تكوني موجودة في زفافنا.
    en nuestra boda, realizaré una de mis famosas ilusiones mágicas. Open Subtitles في زفافنا ، سأقوم ..بتقديم إحدى خدعي السحرية السحرية العظمى
    Tuvimos una mesa en nuestra boda, en la parte superior, pero no nos gustó. Open Subtitles لقد كان لدينا طاوله في زفافنا طاولة رئيسيه , ولكن لم تعجبنا عى الاطلاق
    Pregúntale que cenamos en nuestra boda. Open Subtitles اسأله ما الذي تناولناه على العشاء في زفافنا
    Lloraste en nuestra boda, por Dios. Open Subtitles بالله عليكِ لقد بكيتِ في زفافنا
    La que bailamos en nuestra boda. Open Subtitles الأغنية التي رقصنا عليها في زفافنا
    Mi primo segundo. Estaba en nuestra boda. Open Subtitles لقد كان في زفافنا انت تعرفة
    Recuérdame que no lo deje proponer un brindis en nuestra boda. Open Subtitles ذكريني ألا أجعله يلقي نخباً في زفافنا
    Tenía que pasar en nuestra boda. Open Subtitles كان يتحتّم حصول ذلك بزفافنا
    Mira, lo que digo es que, me gustaría haber decidido más cosas en nuestra boda. Open Subtitles انظر , كل مااحاول ان اقوله انني كنت اتمنى ان تجعلني اقول راي في اي شي في حفل زفافنا
    Es el vino que bebimos en nuestra boda. Open Subtitles إنه النبيذ الذي شربناه في زواجنا
    No fue divertido en nuestra boda... y no es divertido ahora. Open Subtitles لم تكن مُضحكة فى زفافنا و لم تكن مُضحكة الان
    De todas maneras, serás mi padrino en nuestra boda, ¿de acuerdo? Open Subtitles بالإضافة إلى أنك ستكون إشبيني في حفل الزفاف أليس كذلك؟
    Pero me da miedo tocar mi comida, y no me quiero sentir así en nuestra boda. Open Subtitles ولكني خائفة بأن ألمس طعامي ولا أريد أن أشعر بهذه الطريقة في يوم زفافنا
    Te dije que me vi a mí mismo en la playa en nuestra boda Open Subtitles أخبرتكِ أنني رأيت نفسي على الشاطئ في يوم زواجنا
    Siempre pensé que era raro que en nuestra boda, Open Subtitles انت تعلم , انا كنت دائما اظن انه غريب لأجل زفافنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus