La secretaría ha tratado de tener en cuenta todos los informes presentados en relación con este tema del programa. | UN | ولقد حاولت الأمانة أخذ كافة التقارير المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الاعتبار. |
20. Otros asuntos Tal vez la Junta desee examinar otras cuestiones que estime oportunas en relación con este tema del programa. | UN | قد يرى المجلس مناقشة أية مسائل أخرى يرى من المناسب مناقشتها في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
en relación con este tema del programa se prevé que el Comité hará una presentación sobre sus recomendaciones definitivas. | UN | ومن المتوقع أن تقدم اللجنة في إطار هذا البند من جدول الأعمال عرضاً بشأن توصياتها النهائية. |
en relación con este tema del programa, formularán declaraciones representantes del Gobierno Qatar y del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. 2. Asuntos de organización | UN | وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال سيدلي ببيان ممثل كل من حكومة قطر وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Por lo tanto la cuestión fundamental que tenemos que encarar en relación con este tema del programa es si este estado de cosas resulta satisfactorio. | UN | وينبغي أن تكون المسألة الرئيسية التي نتناولها تحت هذا البند من جدول الأعمال تحديد ما إذا كان هذا الوضع مرضيا. |
El informe anual del Comité de Auditoría del UNICEF también se examinará en relación con este tema del programa. | UN | وسينظر أيضا في التقرير السنوي للجنة مراجعة حسابات اليونيسيف في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
El informe anual del Comité de Auditoría del UNICEF también se examinará en relación con este tema del programa. | UN | وسينظر أيضا في التقرير السنوي للجنة مراجعة حسابات اليونيسيف في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
El informe anual del Comité de Auditoría del UNICEF también se examinará en relación con este tema del programa. | UN | وسينظر أيضا في التقرير السنوي للجنة مراجعة حسابات اليونيسيف في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
La Comisión celebrará una mesa redonda en relación con este tema del programa. | UN | وستعقد اللجنة حلقة نقاش في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
La Junta tal vez desee examinar otras cuestiones que estime oportunas y apropiadas en relación con este tema del programa. | UN | قد ينظر المجلس في مناقشة أية مسائل أخرى يجد أن الوقت والمجال مناسبان لمناقشتهما في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
Se informa a la Comisión que no se han presentado proyectos de propuesta en relación con este tema del programa. | UN | وأبلغت اللجنة بأنه لم تقدم أي مشاريع مقترحات في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
Quisiéramos transmitirle al Secretario General nuestro reconocimiento especial por la calidad y el alcance del exhaustivo informe que presentó en relación con este tema del programa. | UN | ونود أن نعرب عن تقديرنا الخاص للأمين العام على جودة ونطاق تقريره الشامل المقدّم في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
La Junta tal vez desee examinar otras cuestiones que estime oportunas y apropiadas en relación con este tema del programa. | UN | قد ينظر المجلس في مناقشة أية مسائل أخرى يراها آنية وملائمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
La Comisión reanuda el debate general sobre las siguientes cuestiones en relación con este tema del programa: | UN | استأنفت اللجنة مناقشتها العامة للمسائل التالية في إطار هذا البند من جدول الأعمال: |
En consecuencia, se instaba a los Estados miembros a que facilitasen información sobre estas cuestiones en relación con este tema del programa. | UN | ولذلك تُحث الدول الأعضاء على تقديم آرائها وتعليقاتها حول هذه المسائل في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
El documento de trabajo preparado por el Sr. Hadden se utilizará también en relación con este tema del programa. | UN | وسيتم الاعتماد أيضاً على ورقة عمل السيد هادن في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
La Junta podría examinar cualesquier otras cuestiones que estime oportunas en relación con este tema del programa. | UN | قد ينظر المجلس في مناقشة أية مسائل أخرى يعتبرها ضرورية في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
También en relación con este tema del programa, Suiza propuso que en un grupo de reflexión oficioso se discutiese la cuestión de los agentes no estatales. | UN | وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال أيضا، اقترحت سويسرا أن يناقش فريق غير رسمي للتفكير مسألة الأطراف الفاعلة غير الحكومية. |
El Grupo de Trabajo no examinó ningún asunto en relación con este tema del programa. | UN | 151- لم يناقش الفريق العامل أي مسائل تحت هذا البند من جدول الأعمال. |
No se prevé la presentación de documentos en relación con este tema del programa. | UN | ومن غير المتوقع تقديم أي وثائق بشأن هذا البند من جدول الأعمال. |
Al respecto, deseo referirme a tres aspectos en relación con este tema del programa. | UN | وهنا أود أن أبدي ثلاث نقاط فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال. |
15. Se pronunciaron más de 120 declaraciones en relación con este tema del programa. | UN | 15- وألقي أكثر من 120 بياناً بموجب هذا البند من جدول الأعمال. |
Se comunica a la Comisión que no se han presentado proyectos de propuesta en relación con este tema del programa. | UN | وأُبلغت اللجنة أنه لم تقدم مشاريع مقترحات في إطار بند جدول الأعمال. |
Entiende que la Comisión decide que no hay que adoptar ninguna medida en relación con este tema del programa. | UN | واعتبر أن اللجنة قررت بأنه لا يلزم اتخاذ إجراء في إطار ذلك البند من جدول الأعمال. |
en relación con este tema del programa, formularán declaraciones representantes del Gobierno de la India y del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. | UN | وتحت هذا البند من جدول الأعمال ستدلى ببيانات من جانب ممثل حكومة الهند وممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
35. La Conferencia de Desarme no estableció un comité ad hoc en relación con este tema del programa durante el período de sesiones de 1998. | UN | ٥٣ - لم ينشئ مؤتمر نزع السلاح لجنة مخصصة لهذا البند من جدول اﻷعمال أثناء دورة عام ٨٩٩١. |
En vista de esto, es preciso determinar un criterio objetivo para seleccionar las cuestiones que han de abordarse en relación con este tema del programa. | UN | وبالنظر إلى ما سبق، يجدر تحديد معيار موضوعي بشأن اختيار المسائل المدرجة في هذا البند من جدول الأعمال. |
5. El PRESIDENTE observa que ninguna delegación desea hacer uso de la palabra en relación con este tema del programa. | UN | 5- الرئيس لاحظ أن أي من الوفود لم يطلب أخذ الكلمة بخصوص هذا البند من بنود جدول الأعمال. |
38. El OSACT tomó nota de las opiniones de las Partes y de los progresos realizados en la elaboración de un proyecto de conclusiones en relación con este tema del programa. | UN | 38- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالآراء المقدمة من الأطراف وبالتقدم المحرز في بلورة مشروع الاستنتاجات المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال. |