Y lo hará mientras intenta abrir una caja fuerte en su cabeza. | Open Subtitles | وسيقوم بفعلها بينما يحاول فتح خزنة مقفله, من على رأسه |
Ya no soy la chica gorda que solía sentarse en su cabeza. | Open Subtitles | لم أعُد تلك الفتاة البدينة التي كانت تجلس على رأسه. |
¿Han comenzado a desaparecer los ruidos en su cabeza? - ¿Y los sueños constantes? | Open Subtitles | هل بدأ الضجيج الموجود في رأسك و أحلامك المؤرقة في الإختفاء ؟ |
Ahora este chico puede rebotar una pelota de fútbol en su cabeza. | TED | بإمكان هذا الطفل ضرب الكرة برأسه مرّات عدّة دون ان تسقط. |
¿Por qué no guardarla en su cabeza como recuerdo y tener un microondas en la cocina que sí pueda usar? | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نبقيه في عقله حيث مكان الذكريات يفضلّ أن يحظى بميكرويف يمكنه استخدامه فعليّاً |
Desde ahora, nada de balas de cañón ni comida condimentada y cuando esté acostado en una hamaca ponga la cerveza en su cabeza o en sus genitales. | Open Subtitles | من الآن ، ممنوع القذائف .. ممنوع الوجبات الحريفة وعندما تستلقي على أرجوحة حديقة فأرجوك ضع البيرة على رأسك أو عانتك |
Al igual que el espantapájaros, inserta un falso cerebro en su cabeza. | Open Subtitles | مثل الفزّاعة التي لا تستطيع إدخال دماغ خاطئ إلى رأسه |
Destapé mi bolígrafo y comencé a dibujar en su cabeza le dibujé una corona. | TED | أخذت قلمي، وبدأت أرسم على رأسها رسمت لها تاجا. |
Está claro que con un par de electrodos que pongamos en su cabeza no comprenderemos exactamente qué piensa mientras está en la pista. | TED | الآن، ومن الواضح أننا لن نضع اثنين من الأقطاب على رأسه ونفهم بالضبط ما أفكاره كلها على المضمار. |
Un golpe de Krakos en su cabeza podría ayudarle. | Open Subtitles | لم لا؟ ضربة جيدة قوية على رأسه قد تكون شافية |
Gilbert Blythe se pararía en su cabeza por mí, si se lo pido. | Open Subtitles | جيلبيرت بلايث سيقف على رأسه لأجلي إن طلبت منه ذلك |
¿Las voces en su cabeza lo urgió a empujar a su hermana por las escaleras? | Open Subtitles | أصوات في رأسك تطلب منك أن تدفع أختك من فوق السلم ؟ |
Si hay algún dolor en su cabeza está sólo en su cabeza. | Open Subtitles | اذا كان هناك اي الم في راسك... انه في رأسك |
Lo que sucede es que tengo afinidad con esa cosa. Puedo meterme en su cabeza. | Open Subtitles | أنظر , النقطة في ذلك أنني عندي صلة بهذا الشيئ , أستطيع فهم ما برأسه |
Como sus antecesores lleva en su cabeza un complejo mapa de los vientos que detalla los vientos estacionales que le sirven de brújula. | Open Subtitles | مثل أجداده, يحمل في عقله خريطة معقدة للرياح تفصل رياح الفصول المختلفة والتي تعمل كبوصلة |
Siéntete afortunado que no hizo que bajar y hacerlo con un cereal caja en su cabeza. | Open Subtitles | يشعر محظوظ انه لا تجعلك النزول وتفعل ذلك مع مربع الحبوب على رأسك. |
Puedes poner una pistola en su cabeza en Times Square y apretar el maldito gatillo. | Open Subtitles | هذا صحيح ، يمكنكِ أن تقفي أمامه و توجهي المسدس إلى رأسه وتطلقي النار عليه |
¡La luz de la luna se refleja en su cabeza! | Open Subtitles | انت تستطيعى ان ترى انعكاس ضوء القمر على رأسها |
Sabes, escuché que el cerebro de la víctima como que explotó en su cabeza. | Open Subtitles | تَعْرفُ، سَمعتُ الضحيّةَ نوع دماغِ مُنْفَجرِ في رأسهِ. |
Mientras este hombre tenga una bala en su cabeza, no importa de quién sea la bala. | Open Subtitles | إذا أخذ هذا الرجل رصاصه فى رأسه لا يهم حقاً من أطلقها عليه |
Y no importa de qué se trate, pero si solucionas lo que ocurre en su cabeza le darás un año más de vida. | Open Subtitles | ليس لأن هذا يهم لكن إن عالجت ما برأسها ستعطيها عاماً آخر وقت طويل لفتاة بالتاسعة |
Porque yo voy a precisar cada una de que el banco y vaciar sus bolsillos, y cualquiera que diga probable causa tiene un hueco en su cabeza. | Open Subtitles | لأنني سوف القي اللوم على كلِّ شخص يخص المقاعد الطويله و أُفرغ جيوبكما و أي شخص يقول كيف امكن مجئ القضيه في رؤوسهم |
El no habría admitido un dolor de cabeza aunque tuviera un hacha en su cabeza. | Open Subtitles | انه لا يعترف بالصداع حتى لو كان في راسه فأس. |
Pero tal vez si hago un hoyo en su cabeza lo pueda arreglar." | TED | لكن ماذا إذا قمت بإجراء ثقب داخل رأسه, لربما سيساعدك ذلك في علاجه |
Will no sabe qué sigue, es el primer programa de la productora y todo está en su cabeza. | Open Subtitles | ويل لايملك الخاتمة النهائية, وهو أول عرض لمنتجتة التنفيذية, وهي تملك زمام المور بداخل رأسها. |
Tenia una pieza de metal en su cabeza, de el Pacifico. | Open Subtitles | بداخل رأسه طبق معدنى من المحيط الهادئ |