"en tu trabajo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في عملك
        
    • في عملكِ
        
    • على عملك
        
    • في وظيفتك
        
    • بعملك
        
    • فى عملك
        
    • بوظيفتك
        
    • على ورقتك
        
    • في شغلك
        
    • لكِ في العمل
        
    • في شغلِكَ
        
    • خلال عملك
        
    Vives en tu trabajo. A veces te pagan y a veces no. Open Subtitles فأنت تعيش غارقاً في عملك و تقبضُ حيناً وحيناً لا
    Todo el mundo es igual. Debes ser bueno en tu trabajo para disfrutar la vida. Open Subtitles الجميع المتشابهون , ينبغي عليكِ ان تكوني جيدة في عملك لتحظي بحياة رائعة
    Billy, eres muy bueno en tu trabajo. Antes o después se darán cuenta. Open Subtitles أنت ماهر في عملك يا بيلي سيلاحظون ذلك عاجلا أم آجلا
    Muestra más interés en tu trabajo. Más espíritu. Open Subtitles أريني اهتماماً أكبر في عملكِ وحيوية أكثر
    Ya no eres el taxista más limpio de L.A., así que concéntrate en tu trabajo. Open Subtitles فقط دعك من التنظيف وركز على عملك وهو القياده
    Esos chicos te quieren como a un hermano, y eres muy muy, bueno en tu trabajo. Open Subtitles هؤلاء الرجال يحبونك مثل أخ، وأنت جيّد جدًا، جيّد جدًا في وظيفتك.
    Michael, he pensado en tu trabajo de modelaje, y tomé una decisión. Open Subtitles مايكل ، لقد فكرت بعملك كعارض أزياء ، وخلصت لقرار
    Tú eres malo en tu trabajo. Deberías pedirle a Pope un aumento. Open Subtitles أنت سئ في عملك يجب أن تطلب علاوة من المدير
    debes ser realmente bueno en tu trabajo, sabes, leyendo a la gente tan facilmente, pensando en que mierda venderle. Open Subtitles ربما تكون جيداَ في عملك و قراءة افعال الناس وتعرف السخافات التي تريد ان تبيعها لهم
    Oh. De todos modos, a veces solo necesitas a alguien que te diga que eres bueno en tu trabajo. Open Subtitles على أي حال ، انت فقط بحاجة الى شخص ما ليقول لك ان جيد في عملك
    Resulta que lo había hackeado Cyrus Beene, así que, o tú sabías eso o directamente eres muy mala en tu trabajo. Open Subtitles اتضح انه زرع فيه تنصت من سايرس بين لذا اما انك عرفت هذا او انك سيئة في عملك
    Nunca te voy a pedir que hagas eso... comprometer tus principios, influir en tu trabajo. Open Subtitles لن أطلب منك أبدا أن تكون كذلك أن تتخلى عن مبادئك في عملك
    De todos mis pacientes con trastorno... tú eres el más consistente en tu trabajo. Open Subtitles أتعلم , مع جميع عملائي بنفس اضطرابك أنت أفضلهم التزاماً في عملك
    HW: en tu trabajo diario normal, como dices en tu charla, te hacen muchas preguntas. TED هيلين والترز: في عملك اليومي العادي، أتصور، كما وصفت في بداية حديثك، يطرحُ عليك الكثير من الأسئلة.
    Tú podías sentir la dignidad en tu trabajo, y ahora ya no. TED اعتدت الإحساس بالفخر في عملك لكنك الآن لا تستطيع.
    Y eso significa su presencia ocasional ... respuestas inteligentes, algunas habilidades en tu trabajo ... y nada más. Open Subtitles وهذا يعني التواجد بشكل متقارب، بعض ردود الفعل الذكية، بعض المهارة في عملك ولا شيء آخر.
    Pero estaría menos loco si tú fueras un poco más profesional en tu trabajo. Open Subtitles ولكني واثقة بأنه سيكون أقل جنوناً إن أصبحتَ أكثر... احترافية في عملك...
    La próxima vez concéntrate en tu trabajo. Open Subtitles في المرة القادمة ركّزي في عملكِ
    Necesitas recomponerte, y concentrarte en tu trabajo, deprisa. Open Subtitles ستحتاجين إلى تمالك زمام أمورك , والتركيز على عملك سريعاً
    Realmente deberías seguir escribiendo, sin embargo, debido a que apestas en tu trabajo del día. Open Subtitles عليكِ أن تستمري في الكتابة لأنكِ سيئة نوعاً ما في وظيفتك النهارية
    Quiero decir - tienes que tener confianza. Si tú no crees en tu trabajo, ¿quién va a creer en él? TED اقصد يجب ان تملك الثقة ان لم تؤمن بعملك من سيؤمن به
    Eddie, tienes que dejar de meterte tanto emocionalmente en tu trabajo. Open Subtitles ايدى , لا تترك مشاعرك العاطفية تتدخل فى عملك
    Mira, entiendo que eres bueno en tu trabajo, pero me sorprende que Langley te enviara. Open Subtitles إنظري، وجدت أنك جيدة بوظيفتك ولكني مندهش أن "لانغلي" أرسلوكِ
    Puede que haya hecho algunos cambios en tu trabajo cuando te fuiste a dormir... Open Subtitles ربما أكون قد قمت ببعض التعديلات على ورقتك بعد أن ذهبت للنوم
    ¿Por qué puedes necesitar eso en tu trabajo? Open Subtitles الآن، ما تكن من المحتمل في شغلك الوصف الذي هل يدعو إلى أحد أولئك؟
    ¿Eres bueno en tu trabajo, Frankie, muchacho? Open Subtitles ،هل أنت جيّد في شغلِكَ
    ¿Recibes muchos billetes de 100 dólares en tu trabajo? Open Subtitles هل صادفتك المائة دولار في خلال عملك كثيراً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus