"en un auto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في سيارة
        
    • في السيارة
        
    • في سيّارة
        
    • بسيارة
        
    • على سيارة
        
    • فى سيارة
        
    • في لائحة
        
    • داخل سيارة
        
    • على السيارة
        
    • داخل سيّارة
        
    • في سياره
        
    • في السيارات
        
    • فى السيارة
        
    • ركوب السيارة
        
    • ركبت سياره
        
    ¿Se acuerdan de la primera vez que vieron eso en un auto? TED هل تذكرون أول مرة جلستم في سيارة تخفت إنارتها بتدرج
    No sería divertido pasar toda la noche en un auto sin calefacción pero es la vida que elegimos. Open Subtitles لن يكون ممتعاَ الجلوس طيلة الليل في سيارة دون سخان ولكن هذه الحياة التي اخترناها
    Los terroristas se escaparon en un auto. UN وهرب اﻹرهابيون في سيارة أعدوها لهذا الغرض.
    Ambos estaremos en un lugar nuevo y diferente tú y yo solos en un auto en un camino rural en medio de la noche. Open Subtitles لقد كنا نتحدث عن التجول في مناطق جديدة ومختلفة أنت وأنا وحيدان في السيارة في طريق ولائية بحلول الظلام ؟
    Lo que yo sé es que los muchachos de esta casa reciben un viaje gratuito... un viaje gratuito en un auto elegante. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أن الأطفال في هذا المنزل يحصلون على جولة مجّانية جولة مجّانية في سيّارة فارهة
    Está viajando a 209 Km/h en un auto con energía de plutonio en una espaciosa autopista aérea del mañana. Open Subtitles إنه يسير بسرعة 130 ميل بالساعة بسيارة تعمل على طاقة البلوتونيوم على طريق سماوي من الغد
    El 17 de noviembre, un policía israelí me sacó del hospital Hadassah y me transportó en un auto Ford. UN وفي ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر أخذني أحد رجال الشرطة الاسرائيليين من مستشفى هداسا ونقلني في سيارة فورد.
    Mi madre no lo permitió y no lo hicimos, pero nos forzó a ir con él, nos metió en un auto y nos fuimos. UN لم تقبل أمي بذلك، ولم نمتثل، ولكنه أخذنا قسرا ووضعنا في سيارة وذهبنا.
    porque un tercio de la población, al leer un libro en un auto en movimiento, o en un barco, o en un tren, o en un avión, súbitamente siente malestar estomacal. TED بالنسبة لثلث الناس، النظر إلى كتاب في سيارة متحركة أو في قارب أو قطار أو طائرة يعني الإحساس السريع بألم في المعدة.
    Una vez más, tomaremos estos diferentes tipos de pensamiento y los insertaremos en un auto, por ejemplo. TED وسوف نأخذ مرة أخرى تلك الأنواع المختلفة من التفكير وسوف نضعها في سيارة مثلا.
    - Exacto. Parece que nunca estuvo en un auto. Open Subtitles طبعاً , بصراحة هربرت أنت تتصرف وكأنك لم تكن في سيارة مسبقاً
    Tenemos algunos en las terrazas, en un auto nuevo, están Louviers y Farges. Open Subtitles لدينا البعض على الأسطح في سيارة مدنية هناك لوفييه وفارج
    Manejaba al oeste por la calle Elm en un auto alquilado. Open Subtitles وعندما كنت أقود سيارتى فى شارع إلم نحو النفق في سيارة مستأجرة
    - Se acepta. El 11 de abril, mientras era trasladado en un auto de la PSB, ¿No nos atacó a mi abogada y a mi? Open Subtitles في الحادى عشر من أبريل, عندما كنت جالس في سيارة الشرطة, ألم تهاجمني أنا و محاميتي ؟
    Seguro, ella es. Ella tendrá sexo en un auto que apesta a queso. Open Subtitles بالـاكيد مشهورة فقد جامَعت في سيارة مُتسخة برائحة الجُبن
    éstos son sus amigos así que cuando Jason apareció para recogerme en un auto voy a asumir que todo está bien. Open Subtitles ،كما تعلم إنهم أصدقاءك إذا عندما جاء جايسون لكي ،يأخذني في السيارة .افترضت أن الأمر على ما يرام
    Curioso, una vez me dejó en un auto por tres horas mientras ella jugaba Pachinko en el Refugio Elks. Open Subtitles مضحك، لأنها تركتني أحدى المرات في السيارة لثلاث ساعات بينما هي تلعب الباتشينكو في ملهى إيلك
    Y hasta ahora, has conseguido un viaje, un viaje gratuito en un auto elegante. Open Subtitles وحتى الآن، كنت تحظى بجولات مجّانية جولات مجّانية في سيّارة فارهة
    ¿Wood te llevó al cementerio en un auto de la policía? Open Subtitles إذن فقد أخذك الشرطي وود بسيارة الشرطة إلى المقبرة ، صحيح ؟
    Señor, danos valor para adorar la bandera estadounidense, ya sea en un auto, un cinturón o en tu persona. Open Subtitles يا ألهى أمنحنا الشجاعة لنقدس العلم الاْمريكى سواء كان على سيارة أو حلية حزام أو شخص مقدس
    Al terminar, me llevarán al hotel en un auto militar iré solo, por protección. Open Subtitles بعد انتهائها سيصطحبوننى وحدى الى المنزل فى سيارة عسكرية حرصاً على سلامتى
    Sin embargo, el Fiscal Principal explicó que, de momento, las pruebas obtenidas no eran suficientes para incluir cargos por esos delitos en un auto de acusación. UN وأوضح رئيس هيئة الادعاء أن الأدلة التي تم الحصول عليها حتى الآن لا تكفي من أجل إدراج هذه الجرائم في لائحة اتهام.
    era una mujer de unos 50, atrapada en un auto. TED كانت امرأة في أخر الخمسينات من عمرها حوصرت بشدة داخل سيارة
    No deberíamos hacerlo en un auto, pero no importa. Open Subtitles على السيارة أن تكون واقفة لكن لا بأس فذلك على سبيل المثال فقط
    Estamos en un auto a plena luz del día. ¿Qué puede pasar? Open Subtitles نحن داخل سيّارة في وضح النهار ماذا سيحدث؟
    Para mí no es natural hacerlo en un auto. Open Subtitles ليس طبيعياً أو صحيحاً بالنسبة لي أن أقوم بذلك في سياره
    Llamado así por un animal poderoso y ágil, cualidades que buscamos en un auto. Open Subtitles سميت باسم حيوان قوي للغاية ورشيق والجودة أيضا نبحث عنها في السيارات
    Veamos, están en un auto y unos gitanos les cortan el paso y... Open Subtitles لو انك قلت , مرحبا , بعض الناس فى السيارة , بعض الغجر يقطعون عليك الطريق كلهم فاجأوك
    Si podemos entrar en un auto, incluso si no está funcionando, al menos será más seguro que quedarnos aquí. Open Subtitles إذا تمكنا من ركوب السيارة حتى أذا لم تكن تعمل، على الأقل سنكون أكثر أماناً من البقاء هنا.
    Se metió en un auto. Open Subtitles لقد ركبت سياره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus