"en una escuela privada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في مدرسة خاصة
        
    • في مدرسةِ معيّنةِ واحدة
        
    • بمدرسة خاصة
        
    • إلى مدرسة خاصة
        
    • لمدرسة خاصة
        
    • من مدرسة خاصة
        
    Su familia se hizo cargo de la continuación de sus estudios en una escuela privada. UN وتكفلت أسرته بمواصلة دراسته في مدرسة خاصة.
    Trabajaremos todo el verano, y luego Jenny enseñara en una escuela privada. Open Subtitles نحن سنعمل طوال الصيف وبعد ذلك جيني ستدرس في مدرسة خاصة
    Trataba de un grupo de diversas etnias y buen espíritu de niñas de 12 años en una escuela privada. Open Subtitles انه عن مجموعة فتيات متحمسات من اعراق مختلفة بعمر ال12 يعيشون في مدرسة خاصة
    Di clases de botánica en una escuela privada... Open Subtitles كَانَ عِنْدي a تعرّض عِلْمِ نبات في مدرسةِ معيّنةِ واحدة...
    Y si realmente querías ayudar, florecerían en una escuela privada. Open Subtitles ولو أردتِ المساعدة بحق، فستتألقان في مدرسة خاصة.
    Ponerlas en una escuela privada es como secuestrarlas. Open Subtitles وضعهم في مدرسة خاصة هو كعزلهم عن العالم الحقيقي
    En un informe de 1985 se llegaba a la conclusión de que el porcentaje de la ayuda pública a las escuelas privadas de Ontario ascendía a la sexta parte del promedio total de gastos por alumno matriculado en una escuela privada. UN وقد خلص تقرير صدر في عام 1985 إلى أن حجم المعونة الحكومية المقدمة إلى المدارس الخاصة في أونتاريو بلغ حوالي سُدس متوسط التكلفة الإجمالية عن التلميذ المسجل في مدرسة خاصة.
    En un informe de 1985 se llegó a la conclusión de que el porcentaje de la ayuda pública a las escuelas privadas de Ontario ascendía a la sexta parte del total promedio de gastos por alumno matriculado en una escuela privada. UN وخلص تقرير صدر في عام 1985 إلى أن مستوى المعونة الحكومية المقدمة إلى المدارس الخاصة في أونتاريو بلغ نحو سدس متوسط إجمالي التكلفة للتلميذ الواحد المسجل في مدرسة خاصة.
    En un informe de 1985 se llegaba a la conclusión de que el porcentaje de la ayuda pública a las escuelas privadas de Ontario ascendía a la sexta parte del promedio total de gastos por alumno matriculado en una escuela privada. UN وقد خلص تقرير صدر في عام 1985 إلى أن حجم المعونة الحكومية المقدمة إلى المدارس الخاصة في أونتاريو بلغ حوالي سُدس متوسط التكلفة الإجمالية عن التلميذ المسجل في مدرسة خاصة.
    En un informe de 1985 se llegó a la conclusión de que el porcentaje de la ayuda pública a las escuelas privadas de Ontario ascendía a la sexta parte del total promedio de gastos por alumno matriculado en una escuela privada. UN وخلص تقرير صدر في عام 1985 إلى أن مستوى المعونة الحكومية المقدمة إلى المدارس الخاصة في أونتاريو بلغ نحو سدس متوسط إجمالي التكلفة للتلميذ الواحد المسجل في مدرسة خاصة.
    Te inscribí en una escuela privada sólo para mujeres. Open Subtitles لقد سجلتك في مدرسة خاصة بالفتيات فقط
    Si tuviéramos el dinero de Norman Osborn te pondría en una escuela privada de inmediato. Open Subtitles لكنت وضعتك في مدرسة خاصة على الفور
    En Grecia una profesora de alemán habría sido acusada ante los tribunales por haber hecho referencia al budismo en reiteradas ocasiones durante sus clases en una escuela privada. UN ٥١ - وفي اليونان، أفيد بأن مُدرسة تعرضت إلى ملاحقات ﻷنها أشارت عدة مرات إلى الديانة البوذية في أثناء دروس اللغة اﻷلمانية التي تلقيها في مدرسة خاصة.
    También tengo tres niños en una escuela privada en Greenwich, Connecticut. Open Subtitles وثلاثة أولاد في مدرسة خاصة في (كونيكتيكات)
    - Tú no tienes tres niños... - ...en una escuela privada, ¿no? - No. Open Subtitles ألديك ثلاثة أولاد في مدرسة خاصة في (كونيكتيكات)؟
    - Bueno, además de su trabajo con la fundación Hearth and Home, financia una beca en una escuela privada de la ciudad. Open Subtitles -في الواقع, إضافة لعمله مع جمعية (العائلة والمنزل), إنه يمول منحة دراسة في مدرسة خاصة
    Di clases de botánica en una escuela privada... Open Subtitles كَانَ عِنْدي a تعرّض عِلْمِ نبات في مدرسةِ معيّنةِ واحدة...
    Sus padres decidieron trasladarse a otra parte del país donde pudieran matricularla en una escuela privada. UN وقرر والداها الانتقال إلى جزء آخر من البلد حيث يمكنهما إلحاق بيا بمدرسة خاصة.
    Te hace regalos... y paga por la educación de tus hijos en una escuela privada. Open Subtitles يحضر لك الكثير من الهدايا وأطفالكَ يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبوا إلى مدرسة خاصة
    Están tratando de convertir Anchor Beach en una escuela privada. Open Subtitles إنهم يحاولون تحويل أنكور بيتش لمدرسة خاصة
    El 21 de noviembre, 11 maestros y voluntarios locales fueron secuestrados en una escuela privada en el distrito de Khyber después de que se realizara la vacunación antipoliomielítica en la escuela. UN وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر، اختُـطف 11 معلما ومتطوعا محليا من مدرسة خاصة في منطقة وكالة خيبر عقب التحصين ضد شلل الأطفال في المدرسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus