"en una revista" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في مجلة
        
    • في صحيفة
        
    • بمجلة
        
    • في المجلة
        
    • في المجلات
        
    • فى مجلة
        
    • على غلاف مجلة
        
    • في أحد المجلات
        
    • في مجلّة
        
    • في إحدى الصحف
        
    • في إحدى المجلات
        
    • في مجله
        
    • إلى مجلة
        
    No, pero mi ex-esposa sí. Ella trabajaba en una revista de moda. Open Subtitles كلا، زوجتي السابقة كانت تعمل، كانت تعمل في مجلة للموضة
    Las principales conclusiones de esta investigación se publicarán en una revista internacional de economía o finanzas. UN وستنشر أهم نتائج هذا المجهود البحثي في مجلة اقتصادية أو مالية دولية.
    Las opiniones de los jóvenes se publicaron en una revista sobre la pornografía y los papeles de ambos sexos. UN وأدرجت آراء الشباب في مجلة معنية بالمواد الإباحية والأدوار الجنسانية.
    El orador propone que cada miembro del Comité publique un artículo sobre una comunicación, con las observaciones oportunas, en una revista local de su elección. UN واقترح أن ينشر كل عضو من أعضاء اللجنة مقالة عن بلاغ، مع تعليقات ملائمة، في صحيفة محلية يختارها.
    Dejé la Fuerza Aérea en 1956. No, no, eso no es cierto: Entré en 1956, lo dejé en 1959, estaba trabajando en la Universidad de Washington, y se me ocurrió una idea, leyendo un artículo en una revista, para un nuevo tipo de brazo de tocadiscos. TED كنت في القوات الجوية فى عام 1956 لا لا هذا ليس صحيحا لقد ذهبت في عام 1956 وخرجت في عام 1959 كنت أعمل في جامعة واشنطن و خطرت لي فكرة بعد قراءة مقال بمجلة لنوع جديد من ذراع الفونوغراف
    Escribió una popular columna de opinión en uno de los principales diarios y, después en una revista dominical. UN وكانت تكتب عمود رأي مشهور في إحدى الصحف الرائدة، وبعد ذلك في مجلة سانداي.
    En 2008 se publicaron por primera vez artículos de opinión en una revista médica, lo que contribuyó a que se llegara a un público más amplio. UN وخلال عام 2008، نُشرت مقالات رأي للمرة الأولى في مجلة طبية، وهو ما أسهم في توسيع دائرة الجمهور المستهدف.
    durante la guerra. Y, en 1945, publicó un artículo en una revista llamada Atlantic Monthly. TED وفي 1945، نشر مقالا في مجلة تُدعى أتلانتيك مانثلي.
    Hay una historia adorable que leí en una revista futurista hace muchos, muchos años. TED هناك قصة جميلة قرأتها في مجلة تنبؤية منذ عدة سنوات.
    Puede que se publicase en una revista científica de relevancia. TED من الممكن حتى أن تكون نشرت في مجلة علمية رائدة.
    Una vez vi un despacho como éste en una revista en el dentista. Open Subtitles لقد رأيت مكتبا كهذا في مجلة فورتشن عند طبيب الاسنان
    ? Es libertad para una mujer mostrar las piernas así en una revista? Open Subtitles إنها حرية لإمراء ترفع اقدامها وتفرقها هكذا في مجلة ؟
    Ahora trabajo en una revista en inglés para mujeres islámicas. Open Subtitles الآن أعمل في مجلة باللغة الإنجليزية انها مجلة للمرأة المسلمة
    Será publicada en una revista y la inversión se utilizará en el lanzamiento de un libro. Open Subtitles سيتم نشر جزء من الحوار في مجلة كطريقة لسداد الاستثمارات التي سيضعونها في الكتاب
    Bueno, primero, la solución debe ser publicada en una revista arbitraria. Open Subtitles حسناً، أولاً يجب أن ينشر الحل في مجلة مرجعية
    Un discurso ante una concentración de personas o por televisión podría considerarse con razón un motivo de mayor preocupación que una entrevista publicada en una revista cultural. UN فالخطاب الملقى أمام حشد من الناس أو على التلفزيون يصح أن يعتبر أكثر إثارة للقلق من لقاء صحفي منشور في صحيفة ثقافية.
    En el 2002, el McDonald's de Francia tomó un anuncio de página entera en una revista Francesa en donde un dietista decía, "No hay ninguna razón de ir a McDonald's más de una vez a la semana." Open Subtitles في 2002 قام ماكدونالدز فرنسا بعمل مقالة في صفحة كاملة بمجلة وكتبوا بأن علماء التغذية يقولون لا ضرر
    Lei en una revista que algunas mujeres creen que el verdadero organo sexual masculino es su cerebro. Open Subtitles لقد قرأت في المجلة بأن بعض النساء بأن العضو الجنسي الحقيقي في الدماغ
    Estamos publicando todo en una revista científica, que pueden leer. TED نحن نقوم بنشر كل شيء في المجلات العلميّة، يمكنكم قرائتها.
    Ponemos un aviso en una revista gay... promocionando los más novedosos consoladores para culos. Open Subtitles وتضع اعلان فى مجلة للشواذ تعلن عن أحدث الأجهزة لمساعدة الشواذ
    ... saltacuandoRachelsale en una revista. Open Subtitles ويثورون عندما تظهر صورة راشيل على غلاف مجلة.
    Lo leí en una revista de los pioneros. Open Subtitles قرأت هذا في أحد المجلات
    Salía de una reunión en una revista de Time Life y vi pasar una silueta espléndida. Open Subtitles لقد خرجت للتوّ من إجتماع في مجلّة لها علاقة بـ "تايم لايف" ورأيت تلك الأرقام المُحطّمة
    Vi tu foto en una revista. Open Subtitles لقد رأيـت صورتك في إحدى المجلات
    Esto fue publicado en una revista de la industria hace unos años. Open Subtitles لقد نشر هذا في مجله تجاره من بعض اعوام مضت
    Aunque estaba destinada en general a niños de entre 8 y 14 años se ha convertido en una revista para toda la familia. UN ورغم أن المجلة موجهة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 8 سنوات و14 عاماً إلا أنها نجحت في التحول إلى مجلة لكل الأسرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus