"enamorados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحب
        
    • عاشقين
        
    • مغرمان
        
    • نحب
        
    • متحابان
        
    • عاشقان
        
    • عاشقون
        
    • مغرمين
        
    • متحابين
        
    • الحبّ
        
    • عشاق
        
    • حبيبين
        
    • يحبان بعضهما
        
    • عاشق
        
    • مُغرمان
        
    La música, la gente cómo caminan y se ríen cómo algunos están claramente enamorados. Open Subtitles الموسيقى والناس، طريقة حديثهم وضحكهم، وكيف يبدو على بعضهم الوقوع في الحب.
    Tu y Ella habeis estado anidando como parajos enamorados en este patio. Open Subtitles أنت وإيلا كنتما تبنيان عشًا مثل طيور الحب في الفناء
    Sabía que no debíamos hacer lo que hicimos pero estábamos enamorados. Open Subtitles أعلم أنه لم يكن علينا فعل ذلك ولكننا كنا عاشقين أليس كذلك يا فرانك؟
    No estamos hablando de que están tomando o consumiendo drogas, hablamos de dos chicos enamorados, eso es todo. Open Subtitles نحن لا نتحدث عنها كأنهما يشربان، ويتعاطيان المخدرات إننا نتحدث عن شابان مغرمان ببعضهما البعض هذا كل مافي الأمر
    Creí que estábamos enamorados pero las cosas cambiaron, y él prefirió a otra. Open Subtitles ظننت اننا نحب بعضنا ولكن الامور تغيرت وقد اختار شخصاً آخر
    Estuvimos enamorados una vez, y que Dios me ayude, creo que aún lo estoy. Open Subtitles كنا متحابان ذات مرة وليساعدني الله , اظني مازالت واقعة في حبه
    Será diferente. El sexo será genial porque están enamorados. Open Subtitles معك سيكون مختلف الجنس سيكون عظيم لأنكما عاشقان
    Un día estamos enamorados, y al día siguiente es como si nada. Open Subtitles يوم واحد نحن عاشقون اليوم التالي، هو ميتُ بالنسبة لى
    RG: Quizá recuerden que estábamos locamente enamorados. TED روفوس جريسكوم : ربما تتذكرين تلك الاوقات التي كنا مغرمين فيها تماماً
    ¿un hombre y una mujer... tienen que dormir juntos para estar enamorados? Open Subtitles رجل وامرأة ينامون معاً من أجل ان يكون الحب ؟
    Lo compré para el Día de los enamorados, antes de que ella me dejara. Open Subtitles لقد حصلت عليه في يوم عيد الحب, قبل أن تنفصل عني مباشرةً.
    He visto chicos que reciben un disparo a muerte solo porque están enamorados. Y son suaves por dentro. Open Subtitles لقد رأيت الرجال الحصول على النار حتى الموت لأنهم سقطوا في الحب وحصلت لينة داخل.
    Ya veo, los jóvenes enamorados nunca tienen hambre. Open Subtitles الشباب الواقعين فى الحب لا يشعرون بالجوع
    A continuación, la asombrosa historia de dos pandas gigantes enamorados. Open Subtitles فوق قادم، القصّة المدهشة باندا عملاقين عاشقين.
    Estaba profundamente enamorados, pero su padre lo desaprobaba así que huyeron aquí y se casaron en secreto. Open Subtitles انهم كَانوا عاشقين لكن أبّاها لَمْ يُصدّقْ لذا هَربوا الى هنا وتَزوّجَا في السِرِّ
    Se oye más como dos hombres enamorados el uno del otro. Open Subtitles يبدو ذلك ككلام بين رجلين مغرمان ببعضيهما
    No, ¡sólo estamos hablando fuerte porque estamos enamorados el uno del otro! Open Subtitles لا نحن فقط نتناقش بصوت عال لإننا نحب بعضنا البعض
    Tu ex prometido deseara nunca haberte dejado y tu familia creerá que estamos enamorados. Open Subtitles سيندم خطيبك ِالسابق لأنه ترككِ وستعتقد أسرتكِ أننا متحابان
    He encontrado a la mujer perfecta y estamos totalmente enamorados. Open Subtitles لقد وجدت المرأة المثالية نحن عاشقان تماما
    Los pacientes a menudo creen que están enamorados de sus analistas. Open Subtitles يَعتقدُ المرضى في أغلب الأحيان هم عاشقون لمُحلّليهم.
    Los hombres les mienten a sus amigos y les dicen que no están enamorados. Open Subtitles الرجال يكذبون على أصدقائهم بقولهم أنّهم ليسوا مغرمين
    Lo sé, pero estaban enamorados. Vamos. Open Subtitles أعرف هذا، ولكنكما كنتما متحابين
    El Día de los enamorados es un truco para vender postales y chocolates. Open Subtitles إن يوم عيد الحبّ حيلة رخيصة لبيع البطاقات و الشيكولاته
    Esta canción es para todos los enamorados que hay aqui esta noche. Open Subtitles وتكرس الأغنية التالية الى كل عشاق الذين هم معنا.
    Anoche, le dije una pequeña historia sobre dos enamorados huyendo a París. Open Subtitles الليلة الماضية رويت قصة صغيرة عن حبيبين صغيرين هاربين إلى باريس
    Aún estaban enamorados, pero la luna de miel llegaba a su fin. Open Subtitles كانا يحبان بعضهما, ولكن شهر العسل كان قد انتهى بالتأكيد
    Yo creía que los enamorados como tú se podían ver solo en las películas. Open Subtitles "أعتقد أنّ عاشق مثلك لا يمكن أن يوجد إلاّ في الأفلام فقط."
    Quería saber si estábamos enamorados. Open Subtitles أرادت أن تعلم إن كنا مُغرمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus