| Hay comida en la mesa, las luces están encendidas, el calentador ...hay leche afuera. | Open Subtitles | كيف تعرف ذلك؟ انظر هناك طعام على الطاولة الأضواء مشتعلة الموقد مشتعل |
| Xoquauhtli acumula las brasas restantes en el centro del hogar, avivándoles para que sigan encendidas. | TED | تكدس شكوالتلي الفحم المشتعل المتبقي في وسط الموقد، تأججها لإبقائها مشتعلة. |
| Mantengan encendidas sus radios todo el tiempo durante toda la penetración. | Open Subtitles | أبقوا على أجهزة اللاسلكي مفتوحة دائماً خلال الاقتحام كله |
| Tienes una tienda de coches que apenas gana lo suficiente para mantener las luces encendidas. | Open Subtitles | أنتِ تملكين متجراً للسيارات والذي يجني ما يكفي بالكاد لجعل الأنوار مُضاءة به |
| Por eso dejan las luces encendidas por toda la casa. Los adultos lo encuentran reconfortante. | TED | وهذا هو سبب ابقائهم على الانوار مضيئة ولكن البالغون يجدون في هذا الصوت راحة |
| Las luces estaban encendidas, y su coche en la entrada, por lo que supe que estaba en casa. | Open Subtitles | كانت الأنوار مضائة وشاحنته في الطريق وعلمت أنه في المنزل |
| Tú has estado dejando las luces encendidas en el departamento todo el fin de semana. ¿Sabes lo que hace a la factura de electricidad? | Open Subtitles | أنت تترك الأضواء مشتعله في كل الشقه هذه العطله ألا تعرف كم يؤثر هذا على فاتورة الكهرباء؟ |
| Parece que alguien dejo el gas abierto con las velas encendidas. | Open Subtitles | اتضح أن هناك من ترك الغاز مفتوحاً و الشموع مشتعلة |
| Pero vemos las luces encendidas. Cuando la policía llegó, estaban apagadas. | Open Subtitles | لكنها تظهر أن الأضواء كانت مشتعلة و عندما جائت الشرطة كانت مغلقة |
| Faltan las joyas, luces encendidas, ventana abierta. | Open Subtitles | جواهر مفقودة , أضواء مشتعلة , نافذة مفتوحة |
| Pero en realidad... es solo un pequeño trapicheo colateral para mantener las luces encendidas. | Open Subtitles | لكن لحقيقيِ... هذا فقط جانبي إلى حدٍّ ما إدفعْ للإبْقاء الأضوية مشتعلة. |
| Hey... mira eso Las luces están encendidas Sí, lo están, Phil | Open Subtitles | أعني أفضل انظر لذلك، الأضواء مشتعلة إنها كذلك يا فِل |
| ..dejaste las luces encendidas en tu habitación y saliste de puntillas fuera. | Open Subtitles | فتركت الأضواء مفتوحة بغرفتك وتسللت خارجا |
| Si vas a dejar las luces encendidas no compartiré la cuenta. | Open Subtitles | إذا كنت ستترك كل هذه الأضواء مفتوحة فلن يتم تقسيم فاتورة الكهرباء |
| Cariño, creo que dejamos las luces encendidas. | Open Subtitles | أظن أننا تركنا المصابيح الأمامية مُضاءة |
| Un vecino vió las luces encendidas durante la noche. Fui a revisar, pero no respondió nadie . | Open Subtitles | قال احد الجيران ان الاضواء كانت مُضاءة الليلة الماضية وتحقق . ولكن لم يفتح احد |
| De acuerdo, te dejaremos las velas encendidas. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك أن تنام والشموع مضيئة |
| Las linternas de la tercera casa están encendidas. ¿Quién lo ha hecho? | Open Subtitles | إن المصابيح في البيت الثالث مضائة |
| Los adolescentes, con sus hormonas encendidas, cambian día con día. | Open Subtitles | حسنا , انهم اشخاص مختلفين كل يوم المراهقين . هرموناتهم مشتعله |
| Esta noche, ¿quieres dejar las luces encendidas o apagadas? | Open Subtitles | هل تريدين الإبقاء على الأضواء مشعلة أم مغلقة الليلة؟ |
| - Oh, claro tio, y dejan el autobus aqui, con las luces encendidas, la puerta abierta... | Open Subtitles | أحقاً؟ وتركوا الحافلة هنا والأضواء منارة والباب مفتوحاً |
| Mientras las mantengas todas encendidas, funcionará. | Open Subtitles | طالما تبقيها فهي شغالة طوال الوقت تكون جاهزة للعمل |
| Hay que tener las luces encendidas esta noche. | Open Subtitles | يجب علينا الإبقاء على كل مصباح فى البيت مضاء هذه الليلة |
| La tienda todavía estaba abierta, las luces encendidas, las puertas sin llave. | Open Subtitles | وكان المحل مازال مفتوحا لا تزال الأضواء مضائه. الابواب مفتوحه. |
| Sólo trato de mantener las luces encendidas para aquellos que la necesitan. | Open Subtitles | .إني أحاول فقط إبقاء المنارة مضاءة لأي يكن من يحتاجه |
| ¿Qué hizo? Era de noche. Las luces estaban encendidas. | Open Subtitles | كان الوقت ليلاً , وكانت كشافات الإضاءة تضيء المكان |
| Pasé y tenía las luces encendidas. Se acostó después de las tres. | Open Subtitles | لقد مررت على المنزل بالدوريه و رايت المنزل مضاءه |