"encontré en el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وجدته في
        
    • وجدتها في
        
    • وجدتك في
        
    • وجدته على
        
    • وجدتها على
        
    • وجدت هذه على
        
    • وجدت هذه في
        
    • وجدته فى
        
    • وجدتهم في
        
    Y lo hice, finalmente encontré esa inspiración, pero la encontré en el lugar más improbable e inesperado. TED وفي نهاية المطاف، وجدت ذلك الإلهام، لكنني وجدته في المكان الأكثر استبعادا وتوقعا.
    Y la respuesta es no, según lo que encontré en el archivo del London Times. TED والجواب كان لا، الذي وجدته الذي وجدته في إرشيف صحيفة لندن تايمز.
    La encontré en el sótano buscando el voltímetro. Open Subtitles لقد وجدته في القبو, بينما كنت أبحث عن فاحص الدائرة الكهربائية
    Lo encontré en el desierto junto con cristales como estos... Esto irradia pura energía taquiónica. Open Subtitles لقد وجدتها في الصحراء بجانب بلورات مثل هذه التي تشع بطاقة جسيمات صافية
    Creciendo en Missouri, me trataron tan mal que uno de mis mejores amigos era un espantapájaros que encontré en el arroyo. Open Subtitles ترعرعت في ميزوري ، ولم أعامل جيدا لدرجة أن احد افضل اصدقائي كان فزاعه وجدتها في جدول مزرعه
    Ayer, cuando te encontré en el cuarto de huéspedes... dijiste: "Está vivo". Open Subtitles امس عندما وجدتك في غرفة الغيار انت قلتي انه حي
    El maquillaje de Mal Agüero era parecido al que encontré en el escenario. Open Subtitles مكياج فرقه الطوالع السيئه يبدو مثل المكياج الذى وجدته على المسرح
    La encontré en el tren entre los vagones intentando evitar al conductor. Open Subtitles وجدتها على القطار بين العربات تحاول تجنّب موظف قاطع التذاكر
    Mira que suerte, lo encontré en el pabellón psiquiátrico eras el único con lugar en la celda, así que- Open Subtitles و من حظك وجدته في عنبر المختلين عقلياً كنت الوحيد الذي يوجد عنده مكان خال
    De nada. Lo encontré en el inodoro. Open Subtitles لا عليك, فلقد وجدته في المرحاض
    Lo encontré en el mismo avión que despegó desde Nigeria en el mismo avión que se encuentra sobre nosotros ahora que ha ocultado este lugar. Open Subtitles وجدته في نفس الطائرة التي أقلعت من نيجيريا نفس الطائرة التي فوقنا الآن و التي أخفت هذا المكان
    Tú ya no eres aquel niño ridículo Que encontré en el iceberg. Open Subtitles لم تعد ذلك الفتى الأبله الذي وجدته في الجبل الجليدي بعد الآن
    Lo encontré en el baño de abajo. Es mío ahora. Open Subtitles وجدته في حمام الطابق السفلي، إنه ملكي الآن
    Um.. esto es algo que encontré en el perfume en la habitación de hotel, el verdadero perfume. Open Subtitles هذا شيء وجدته في العطر في الفندق العطر الأصلي
    Mira toda esta comida chatarra que encontré en el refrigerador. Open Subtitles انظر إلى كل الطعام الغير صحي الذي وجدته في الثلاجة
    Bueno, lo encontré en el suelo mientras paseaba a mi perro Atticus en el parque Moore. Open Subtitles حسنا, لقد وجدته في الأرض بينما كنت أمشي كلبي أتيكوس قرب حديقة مور
    Como muchas de mis ideas, y muchas de las herramientas que utilizo, la encontré en el jardín. Soy un jardinero dedicado, TED مثل الكثير من أفكاري ، مثل الكثير من الأدوات التي أستخدم ، لقد وجدتها في الحديقة. أنا بستاني بارع للغاية.
    Y el techo real está compuesto de fibra. Que encontré en el antiguo osito de peluche de mi hermana. TED وأما السقف فهو مصنوع من ألياف وجدتها في دمية دب أختي القديمة.
    La encontré en el buzón esta mañana. Open Subtitles وجدتها في صندوق البريد في الصباح.
    Me asusté tanto cuando te encontré en el armario, mi peluca casi se cae. Open Subtitles لقد اخفتني جداً عندما وجدتك في الخزانة شعري المستعار لقد طار
    No estaba en el especiero de la cocina, lo encontré en el piso. Open Subtitles لم يكن في أدراج التوابل في المطبخ لقد وجدته على الأرضية
    Lo encontré en el suelo, junto al abrigo, junto a la cinta de equipajes. Open Subtitles وجدتها على الأرض بقرب المعطف امام حزام الأمتعة
    Chicos, lo encontré en el suelo. Open Subtitles يارفاق، وجدت هذه على الأرض
    Lo encontré en el jardín de la fruta, la primera vez que llegamos. Open Subtitles حين تستيقظ من كبسولتها وجدت هذه في حديقة الفاكهة بعد وصولنا مباشرة
    Lo encontré en el local donde fue enterrado el niño. Open Subtitles لقد وجدته فى القبر فى المكان الذى دفن فيه الطفل
    Sí. Esas las encontré en el lado derecho del auto. Son de 9 milímetros. Open Subtitles أجل, تلك وجدتهم في الجانب الأيمن من السيارة, رصاصات 9 ملم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus