Si encontramos a Fraida, daremos con tu hijo. Y con él, tu riñón. | Open Subtitles | اذا وجدنا فريدا نجد الطفل واذا وجدنا الطفل نجد كليتك ببساطة |
encontramos a nuestro hombre. Es la única muestra que no podemos explicar. | Open Subtitles | لقد وجدنا رجلنا المطلوب, إنها العينة .الغريبة الوحيدة التي وجدناها |
Si encontramos a las 11 chicas, no nos llevarán a la guillotina. | Open Subtitles | اذا وجدنا الأحد عشر فتاة ، لن نعدم بالمقصلة ؟ |
Si no encontramos a este tipo antes que se vuelva sintomático, tendremos un brote. | Open Subtitles | اذا لم نجد هذا الرجل قبل أن يصبح معدياً فقد ينتشر الفيروس |
- Maestro, encontramos a la senadora. - Lo comunico con ella. | Open Subtitles | ايها المعلم, لقد عثرنا على السيناتور ساقوم بتحويل الاتصال اليك |
Estaba en el club, donde encontramos a Jimmy Lips y al gerente muertos | Open Subtitles | كان في نادي السنوكر ، حيث وجدنا جيمي الشفاه ومدير القتلى. |
No, primero debo informarle a los Crane que encontramos a su hijo. | Open Subtitles | لا الخطوة الأولى هي أخبار عائلة كراين أننا وجدنا طفلهم |
Le pegó un tiro a un policía. Luego encontramos a su madre en el maletero. | Open Subtitles | لقد أصاب شرطياً في منطقة ركن السيارات، ثم وجدنا أمه في صندوق سيارته. |
Saliendo de maniobras, encontramos a una chica muerta en el bosque, degollada. | Open Subtitles | في احدى المناورات وجدنا فتاة مقتولة في الغابة رقبة مقطوعة |
No encontramos a nadie, pero encontramos esto en la habitación del príncipe. | Open Subtitles | لم نجد أحداً, لكن وجدنا هذه الإشياء في غرفة الأمير |
En realidad alegría, cuando encontramos a una chica muerta en tu bañera. | Open Subtitles | فرحنا في الحقيقة عندما وجدنا جثة فتاة في حوض أستحمامك |
Si encontramos a Delphine, puede que podamos detener al asesino antes de actué de nuevo. | Open Subtitles | لو وجدنا ديلفين لربما سنكون قادرين على أيقاف الشرير قبل أن يهجم مجدداً, |
Bien, revisen sus registros telefónicos, a ver si encontramos a la otra mujer. | Open Subtitles | تحققوا من سجلاّته الهاتفيّة . يجب أن نجد تلك المرأة الأخرى. |
Esta ciudad está en un grave problema si no encontramos a ese autobús. | Open Subtitles | هذه المدينة ستقع في مشكلة كبيرة إذا لم نجد تلك الحافلة |
Y luego hay otro túnel largo y una recámara, donde a menudo encontramos a la reina, luego de ocho horas de avanzar penosamente por la roca con piquetas. | TED | ثم هناك نفق طويل آخر ودائرة، وغالباً ما نجد فيها الملكة، بعد ثماني ساعات من الحفر عميقاً في الصخر بالمعاول. |
También tuvimos que ser los contratistas porque no encontramos a nadie que quisiera correr el riesgo con nosotros. | TED | توجب علينا كذلك أن نصبح مقاولين لأنه كان من الصعب أن نجد من يريد أن يخاطر معنا بهذا المشروع. |
Tu auto. Necesitamos tu auto. encontramos a los chicos. | Open Subtitles | سيارتك، نحتاج سيارتك، لقد عثرنا على الأولاد. |
Pues más vale que hagamos lo mismo si no encontramos a dos chicas esta noche. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا أن نفعل المثل لو لم نعثر على إمرأتين قبل الليلة |
Pero recuerdo lo nerviosos y aliviados que estábamos cuando encontramos a Pam | Open Subtitles | لَكنِّي أَتذكّرُ كَمْ متحمّس وخفّفَ عن نحن كُنّا عندما وَجدنَا بام. |
Estamos sentados conversando con alguien, y recordamos la vez que encontramos a Hugh Jackman en una cafetería. | TED | حيث أننا نجلس مع شخص نحادثه ، وفجأة نتذكر في ذلك اليوم حين قابلنا هوغ جاكمان في المقهى. |
En cualquier caso, aterrizamos, encontramos a mi contacto, e incluso aunque no encontremos a la persona que avisó a la policía, encontraremos su teléfono. | Open Subtitles | على أي حال سنهبط و نقابل صديقي و حتى إن لم نعرف من دل الشرطة فسنجد هاتفه |
Recibimos una llamada de Bienestar Social... y encontramos a la chica desaparecida la misma noche... | Open Subtitles | ولقد استلمنا مكالمه من دار الصحة للمعاقين ووجدنا الفتاة المفقوده في نفس الليلة |
Si encontramos a la araña culpable, podrá detenerla. | Open Subtitles | لو نَجِدُ العنكبوتَ الذي عَمِلَ هذا، يُمْكِنُ أَنْ تَعتقلَه. |
Llegamos allí primero, encontramos a Vincent y después a Laila. | Open Subtitles | نصل إلى هنالك أولاً "فنجد "فنسنت" ومن ثم "لايلا |
Nosotros te encontramos a ti. | Open Subtitles | .نحن من عثُرنا عليك |