"encontramos un" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقد وجدنا
        
    • عثرنا على
        
    • لقد عثرنا
        
    • وَجدنَا
        
    • وجدنا جهاز
        
    Encontramos un extraño trozo de papel en su calcetín. Me parece un tipo de código. Open Subtitles تعلم ، لقد وجدنا ورقة غريبة في جوربه أعتقد أنّها نوع من الرموز
    Encontramos un tipo de musgo en las rodadas que no crece en Filadelfia. Open Subtitles لقد وجدنا نوع من الطحالب في فقي لا تنمو في فيلي.
    Encontramos un auto, pero dejó de funcionar en el camino, a unos pocos kms. al norte de aquí. Open Subtitles لقد وجدنا سيارة ولكنها تعطلت في الطريق على بعد بضعة أميال إلى الشمال من هنا
    Encontramos un auto, pero dejó de funcionar en el camino, a unos pocos kilómetros al norte de aquí. Open Subtitles لقد وجدنا سيارة ولكنها تعطلت في الطريق على بعد بضعة أميال إلى الشمال من هنا
    Encontramos un extraviado aquí arriba, pero no creo que llegara aquí por accidente. Open Subtitles ،لقد عثرنا على الشارد هنا ولكن لا أظنه وصل هنا بالصدفة
    Encontramos un interruptor en la unidad de control. Open Subtitles .لقد عثرنا على حاسب الي يعوق التحكم في وحدة مكيف الهواء
    Encontramos un compartimento secreto en su coche, y creemos que pudo haber sido asesinado por lo que había dentro. Open Subtitles لقد وجدنا حجيرة سريّة في سيّارته، ونعتقد أنّه قد يكون قتل بسبب ما كان في الداخل.
    Encontramos un espécimen no explicado en el ala sur. Aquí está su foto. Open Subtitles لقد وجدنا عينة غير معلومة في الجزء الجنوبي وهذهِ صورتهُ
    Encontramos un funerario y fue difícil, créanme. Open Subtitles لقد وجدنا حانوتيا ولقد كان هذا صعبا للغاية
    Encontramos un patron cruzando los datos con la cuenta telefónica de Brian Merril. Open Subtitles لقد وجدنا النموذج الذي يَعْبرُ الي البياناتَ. بواسطة حساباتِ الهاتفَ لبراين ميريل.
    Tuve un caso hace cinco años. Encontramos un esqueleto en una mina de oro. Open Subtitles ،لقد كان لدى قضية من خمس سنوات لقد وجدنا هيكل عظمى بمنجم ذهب
    Encontramos un pedazo de diente incrustado en el volante del auto de tu abuelo Open Subtitles لقد وجدنا رقاقة من أسنان كامنة على المقود بسيارة جدك
    cosas Encontramos un dedo en el trabajo el otro día todavía hablamos de eso Open Subtitles اشياء لقد وجدنا ابهاما في احد مواقع العمل ما زلنا تتحدثون عن هذا
    Encontramos un par de cosas más en el cadáver de MacDonald. Open Subtitles لقد وجدنا أشياء أخرى غامضة في جسم ماكدونالد
    Encontramos un pedazo de flecha en su espalda Open Subtitles لقد وجدنا قطعة سهم مكسورة ولكن هذا ليس له علاقة بموت الحصان
    Y cuando Josías preguntó por qué era esto el secretario respondió "Encontramos un libro". Open Subtitles و عندما سأل جوسياه عن السبب رد الخادم قائلاً "لقد وجدنا كتاباً"
    Encontramos un trozo de tu carátula en una limusina en el concierto de Kid Rock. Open Subtitles لقد وجدنا قطعة من الفن الخاص غطاء في سيارة ليموزين في الحفل كيد روك.
    Encontramos un total de 29 micrófonos como ese pero no encontramos el receptor. Open Subtitles لقد وجدنا مجموع 29 جهاز مشابه له لكن لانزال لم نجد المستقبل
    Encontramos un niño de 6 años que ha sufrido abusos y ha sido apuñalado Open Subtitles لقد وجدنا صبيا عمره 6 سنوات تعرض للاساءة و الطعن
    Espera. ¿Y si Encontramos un Banshee mientras tanto? Open Subtitles انتظر لحظة، وماذا لو عثرنا على الجنِّية في الوقت الراهن؟
    Encontramos un interruptor en la computadora del control del aire acondicionado. Open Subtitles لقد عثرنا على حاسوب يقاطع التحكم في وحدة التكييف المركزي، الان لو تمكنا
    Encontramos un área de sangre potencial en la sala de estar y otra mucho más substancial en el ático-- es esto consistente con tus hallazgos? Open Subtitles وَجدنَا a بركة دمِّ محتملةِ في غرفةِ الجلوس وأكثر بكثير آخر واحد كبير في الغرفة العلويةِ هَلْ تلك متّسقة مع نتائجِكِ؟
    Encontramos un aparato en la oficina de Roger con esta foto. Open Subtitles لقد وجدنا جهاز في مكتب روجر مع صورة على ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus