| Haga el trabajo por el que le pagan o encontraré a alguien que lo haga. | Open Subtitles | الآن، إما أن تعملين العمل الذي وظفناكِ لأجله، أو سأجد شخصاً آخر يعمله |
| O pensáis un plan para sacarla rápido o encontraré a algún otro que lo hará. | Open Subtitles | اما أن تكتشق خطة لاخراجها من هناك أو سأجد شخصا آخر يفعل ذلك |
| O me dices qué sucede, o encontraré a alguien que lo haga. | Open Subtitles | إما أن تخبرني بما يجري, أو سأجد شخصاً ليخبرني بذلك |
| Eres la única que sabe ir. Yo encontraré a Robin. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التى تعرف مكان الفتحة سوف أجد روبن |
| Los encontraré a ellos o a sus huesos, pero no los perderé. | Open Subtitles | سوف أعثر عليهم ، أو سأعثر على عظامهم ولكن لا أريد أن أفقدهم. |
| Un día encontraré a un piloto amable que me lleve, o me dejará ir con el equipaje. | Open Subtitles | يوماً ما سأجد الطيار المناسب سيسمح لى بالركوب مع الأمتعة |
| Si yo no puedo, encontraré a alguien que lo haga. | Open Subtitles | لو لم استطع ان افعل هذا, سأجد أحد يفعلها |
| Mañana encontraré a Joseph y a Mary... y luego en marcha al Festival de los Santos. | Open Subtitles | في الغد سأجد يوسف وماري ومن ثما نذهب إلى مهرجان القديسين |
| Si algún santo me ayuda, ya encontraré a una chica guapa. | Open Subtitles | مع قليل من المساعدة بواسطة القديّسة, سأجد الفتاة المناسبة. |
| Te prometo, delante de toda esta gente, que encontraré a los asesinos, y los mataré. | Open Subtitles | أعدك أمام الجميع بأني سأجد المجرمين وأقتلهم جميعاً |
| Qué lástima. encontraré a otro. Pásalo bien. | Open Subtitles | .خسارة. سأجد شخص آخر استمتع بوقتك |
| encontraré a alguien que me diga la verdad para poder anular su reclamo. | Open Subtitles | سأجد شخص ما يعترف لى و نحن سنرفض أدعائاتك الفارغة |
| Vamos todos. Yo encontraré a tu hámster. | Open Subtitles | عليكم الذهاب، سأجد الهامستر الخاص بكِ |
| encontraré a alguien con la claridad para informarte de las consecuencias de tus actos | Open Subtitles | سوف أجد شخص ما لديه الجراءه للتعارض معك بسبب الآثار المترتبة على تصرفاتك. |
| No te preocupes, no tengo intenciones de llevarme a esta pesada conmigo. encontraré a otras allá arriba que cederán encantadas a servirme. | Open Subtitles | لا تقلق , ليست لدي نية لأخذ أميرتك الصغيرة معي سوف أجد المزيد بالأعلي سيسعدوا لخدمتي |
| Ok. Ya encontraré a otra reinona para que me invite. | Open Subtitles | حسنا , سوف أجد ملكه أخرى لتبتـاع لي شراب |
| No, no, no. encontraré a mis amigos, ver si puedo ayudar. | Open Subtitles | لا، لا، سأعثر على أصدقائي وأرى كيف أستطيع مساعدتهم |
| No te preocupes, encontraré a tu perro pero eso es todo, ¿verdad? | Open Subtitles | لا تقلق، سوف اجد كلبك، لكنها النهاية، اليس كذلك؟ |
| Yo encontraré a Bobby. Uds. dos salgan de aquí. | Open Subtitles | .أنا سَأَجِدُ بوبي .لَكنِّي أُريدُكما أن تخرجا من هنا |
| encontraré a Mikael para ti, y me darás las cenizas de Kol. | Open Subtitles | وسوف تجد ميكائيل بالنسبة لك، وسوف تعطيني رماد كول ل. |
| La segunda es que me iré a casa... cenaré algo sabroso y caliente... encontraré a tu esposa y también la mataré. | Open Subtitles | الشىء الثانى أننى سأذهب للمنزل أتناول وجبة ساخنة سأبحث عن زوجتك وأقتلها أيضاْ |
| Hasta entonces, que tu herida sirva como un recordatorio de tu juramento. ¿Dónde encontraré a tu hermana? | Open Subtitles | و حتى ذلكَ الوقت سيكون جرحكَ مذكّراً لكَ بعهدكَ أينَ سأجدُ أُختكِ ؟ |
| encontraré a Christina y la convenceré... de que te deje formar parte de la vida de tu hijo. | Open Subtitles | أنا سوف تجد كريستينا، وأنا لن يقنعها لتمكنك من أن تكون جزءا من حياة طفلك. |
| Sr. Bigalow, encontraré a su proxeneta, me ayude o no. | Open Subtitles | سيد بيجلو,ساعثر على صديقك القواد سواء ساعدتني ام لا. |
| encontraré a alguien que comparta. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أجد شخص ما لديه نية المشاركة |
| Me enteraré de quién eres, encontraré a quién amas, les haré gritar. | Open Subtitles | ساجد من تكون، وساجد أحبائك.. وساجعلهم يصرخون |
| Supongo que encontraré a otro que quiera conducir el Lamborgini. | Open Subtitles | أظن ، بأنني يجب أن أجد شخصاً آخر يقود اللامبورغيني |