"encontrar el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العثور على
        
    • إيجاد
        
    • ايجاد
        
    • أن نجد
        
    • أن تجد
        
    • في العثور
        
    • للعثور على
        
    • نعثر على
        
    • يعثر على
        
    • جِدْ
        
    • ان نجد
        
    • الاهتداء إلى
        
    • ان اجد
        
    • أيجاد
        
    • العثورَ على
        
    Por lo tanto, es cada vez más difícil encontrar el personal adecuado y retenerlo. UN ولذلك، يصبح من الصعب أكثر فأكثر العثور على الموظفين المناسبين والاحتفاظ بهم.
    Quiero el nombre de cualquiera que pueda ayudar a encontrar el dispositivo para evitar que fusionen las plantas. Open Subtitles أريد اسم اي أحد يمكنه مساعدتنا في العثور على هذا الصاعق لإيقاف المفعلات من الانصهار
    Es importante encontrar el equilibrio adecuado entre las causas de múltiples acusados y las de un único acusado. UN والمهم إيجاد توازن صحيح بين المحاكمات التي تشمل عدة متهمين والمحاكمات التي تشمل متهما وحيدا.
    Es importante encontrar el equilibrio justo entre los juicios con varios acusados y los juicios con un solo acusado. UN ومن المهم إيجاد التوازن الصحيح بين المحاكمات التي تشمل عدة متهمين والمحاكمات التي تشمل متهما واحدا.
    No podrías encontrar el Empire State Building ni aunque lo tuvieras delante. Open Subtitles لم تستطع ايجاد برج التجارة ببوصلة او خريطة او دليل
    En él debemos encontrar el foro apropiado en el que todos podamos participar para ayudar a plasmar un nuevo mundo. UN وفيها ينبغي أن نجد المحفل الصحيح الذي نستطيع أن نشارك فيه جميعا للمساعدة في تحديد شكل العالم.
    Aquí tiene algunas cuentas que más vale que pague, si puede encontrar el dinero. Open Subtitles وها هى بعض الفواتير التى يجب تسديدها إذا استطعت أن تجد الأموال
    Soy una emparejadora. Ayudo a las personas a encontrar el verdadero amor. Open Subtitles أنا صانعة زيجات، أساعد الناس في العثور على الحب الحقيقي
    Ya que puedo estimar el tiempo de pasada... probablemente puedas encontrar el vehículo terrorista. Open Subtitles بما أنني أستطيع تحديد زمن العبور ربما تستطيع العثور على سيارة الإرهابيين
    Pero mi historia era sobre encontrar el amor en el mundo de los negocios. .. Open Subtitles لكن من الفترض أن تكون قصتي عن العثور على الحب في عالم العمل
    Soy un casamentero. Ayudo a la gente a encontrar el amor verdadero. Open Subtitles أنا صانعة زيجات، أساعد الناس في العثور على الحب الحقيقي
    Ni siquiera han podido encontrar el arma con la que le dispararon. Open Subtitles حتى أنهم لم يستطيعون العثور على المسدس الذي قتُل به
    Mi personal lleva 10 horas intentando encontrar el heredero legítimo al trono... y han encontrado un nombre... que han verificado dos veces. Open Subtitles رجالي امضوا العشر ساعات الأخيرة محاولين إيجاد الوريث الشرعي للعرش وقد جاءوا باسم شخص واحد والذي تأكدوا منه مرتين
    Toda una vida con papeles y contratos, y lograste encontrar el mio. Open Subtitles عمر من الأوارق و العقود و تمكنتي من إيجاد عقدي
    encontrar el lugar del allanamiento no significa nada si no tenemos las tarjetas. Open Subtitles إيجاد مكان الاختراق لن يعني شيئاً لو لم تكن البطاقات بحوزتنا
    Te las arreglaste para encontrar el camino hasta tu pequeña cama anoche. Open Subtitles فقد تمكنتَ من إيجاد الطريق إلى فراشكَ الصغير ليلة أمس
    Eso no significa que no puedan volver a encontrar el camino, ¿de acuerdo? Open Subtitles لكن ذلك لا يعني انهم لا يستطيعو ايجاد طريقهم من جديد
    Ahora todo lo que tenemos que hacer es encontrar el planeta correcto. Open Subtitles الآن كُل ما يجب أن نفعله أن نجد الكوكب الصحيح
    Debe encontrar el mono de jade antes de la próxima luna llena. Open Subtitles يجب أن تجد تمثال القرد ، قبل أن يكتمل القمر
    Nos ha llevado tiempo encontrar el teléfono que tu amigo enterró en los escombros. Open Subtitles تطلب الأمر بعض البحث للعثور على هاتف صديقك كان مدفوناً في الأنقاض
    Tenemos que encontrar el cable de mayor potencia que llegue a la ciudad. Open Subtitles يجب ان نعثر على المنطقة الاكثر اشعاعا للطاقة فى هذه المدينة.
    Y si he encontrado el nirvana y todavía estoy viva, entonces todos los que están vivos pueden encontrar el nirvana. TED إذا عثرت على النيرفانا وأنا لا زلت حية، إذن فكل شخص حي يمكنه أن يعثر على النيرفانا."
    Quizá por eso Brass no pudo encontrar el número de registro. Open Subtitles لَرُبَّمَا لِهذا نحاس لا يَستطيعُ أَنْ جِدْ سجلَ التسجيلَ.
    Tenemos que encontrar el modo de resolver los problemas derivados de este, porque son cosas muy complejas. TED يجب ان نجد طرق لحل المشاكل حول هذا الموضوع لان هذه الاشياء معقدة لدرجة انها
    Que en todas partes cada político trabaje por encontrar el camino de la paz para toda Côte d ' Ivoire. UN فليعمل كل سياسي، حيثما كان، من أجل الاهتداء إلى طريق السلام لما فيه خير كوت ديفوار برمتها.
    I no puede encontrar el hombre solo i debe tener éxito. Open Subtitles لا يمكنني ان اجد هذا الرجل بمفردي ويجب ان انجح
    ¿Puedes encontrar el corazón¡? Open Subtitles هل أستطعت أيجاد المكان الذي وضعوا فيه القلب؟
    ¿A qué te refieres conque no puede encontrar el dinero? Open Subtitles مالذي تقصدهُ بلمْ يُمكنهُ العثورَ على المال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus