"encriptados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشفرة
        
    • المشفرة
        
    • مشفّرة
        
    • مُشفرة
        
    • التشفير
        
    • تشفير
        
    • مشفره
        
    • المشفره
        
    • المشفّرة
        
    Los documentos en la unidad de almacenamiento del apartamento fueron encriptados por el SVR. Open Subtitles المستندات على القرص الصلب في الشقّة كانت معلومات ملفات مشفرة للإستخبارات الروسية
    Sí, pero como le dije a tu gente por teléfono el resto de los archivos están encriptados. Open Subtitles .نعم، ولكن كما قلت، بقية هذه الملفت مشفرة
    El historial del navegador está limpio y el portátil está lleno de archivos encriptados. Open Subtitles تاريخ مُتَصَفِح حاسوبهٌ نظيف. ذلك الحاسوب يوجد به العديد من الملفات المشفرة.
    En las últimas doce horas ha habido más mensajes encriptados emitidos por Open Subtitles ؟ منذ 12 ساعة هناك الكثير من الرسائل المشفرة تأتي
    Y cuando miré en su ordenador, todos sus correos estaban encriptados. Open Subtitles وعندما بحثت في كمبيوترها، كُلّ رسائل البريد الإلكتروني كانت مشفّرة
    Cuentas bancarias clandestinas... - ...mensajes encriptados. Open Subtitles حسابات مصرفية سِرية أو رسائل مُشفرة.
    El hecho es que obtuve los planos de una fuente y estaban encriptados digitalmente. Open Subtitles في الحقيقة، لقد حصلت على هذه المخططات من مصدر وقد كانت مشفرة رقمياً
    Acabamos de abrir tres correos encriptados enviados al portátil de McGuire en los últimos cuatro días. Open Subtitles تمكنا من فتح أربع رسائل بريد الكتروني مشفرة أرسل الى محمول ماكغواير على مدى أربعة ايام
    Gracias a su información hemos interceptado e-mails encriptados entre un alías, que suponemos es Edgar Halbridge y un hombre en Hamburgo que se hace llamar Mr. Open Subtitles شكرا لذكائها تمكنا من الوصول إلى رسائل إلكتونيه مشفرة بين حليف نظن أنه إدغار هالبردج
    Estoy hablando de la evidencia de cada trabajo que la División ha hecho guardada en archivos encriptados escondidos en todo el mundo. Open Subtitles أنا أتكلم عن أدلة لكل مهمة قامت "الشعبة" بأدائها مقفلة بعيداً في ملفات مشفرة ومخفية في جميع انحاء العالم
    Y tenemos acceso a sus registros financieros pero están encriptados. Open Subtitles ولدينا تصريح الدخول لسجلاتهم المالية لكنها مشفرة
    Me manda mensajes encriptados al móvil. Open Subtitles انه يرسل لي رسالة مشفرة على هاتفي الخلوي.
    Bueno, se necesitan si uno tiene un sitio web con https, servicios encriptados SSL, servicios como Gmail. TED تحتاج لشهادة اذا كان لديك موقع يوفر روابط مأمونة خدمات اس اس ال المشفرة خدمات مثل بريد غوغل جي ميل
    Uno de sus CDs de datos. Está lleno de dibujos esquematicos encriptados, Open Subtitles واحد من بياناتهم في الأقراص المدمجة مملوئة بالمخططات المشفرة , والخطط
    Esto nos dará todo en su disco duro, incluyendo los archivos encriptados. Open Subtitles هذا سيمنحنا كل شئ على قرصه الصلب بما في ذلك الملفات المشفرة
    Incrementar mi velocidad mientras envío los archivos encriptados, drenará la potencia necesaria para mantener vivos a Sarah y a Michael. Open Subtitles عندما تتزايد سرعتى بينما أقوم بتحميل الملفات المشفرة سوف تستنزف الطاقة اللازمة لسارة ومايكل للبقاء على قيد الحياة
    Bien, le di a los archivos encriptados de Chandler un profundo y fino masaje. Open Subtitles هكذا, تفحصت بعمق قائمة ملفات شاندلر المشفرة
    Los documentos en la memoria que encontraron en el departamento fueron encriptados por el SVR. Open Subtitles المستندات على القُرص التي وجدناها في الشقّة هي ملفات إستخبارات روسيّة مشفّرة
    ¿Por qué le envías nomeolvides encriptados a alguien de un gobierno hostil? Open Subtitles لمَ ستقوم بإرسال رسالة "لا تنسني" مُشفرة لشخصٍ موجود في حُكومة عدائيّة؟
    C.O. los quiere encriptados lo antes posible. Open Subtitles الضابط المسئول يريد فك التشفير في أسرع وقت ممكن
    Hasta lo que sé es el futuro y una unidad impenetrable de almacenamiento de datos encriptados que... Pinta bien. Open Subtitles على قدر ما وصلت له تكنولوجيا وحدات تشفير البيانات.
    Parece ser que Skylar estaba trabajando para la NSA en varios proyectos clasificados, enviando entretanto mensajes encriptados de ida y vuelta. Open Subtitles بالرجوع الى سكايلر كانت تعمل لحساب ان اس اي في بعض المشاريع السريه في تلك الاثناء ارسلت رسالة مشفره ذهابا وايابا
    Encontré una serie de archivos encriptados en una partición escondida en el ordenador de Kapp. Open Subtitles لقد وجدت سلسله من الملفات المشفره مختبئه فى قسم فى كومبيوتر كاب
    La NSA ha interceptado algunos emails encriptados sospechosos, que han pasado por un programa lingüístico. Open Subtitles وكالة الأمن القومي التقطت بعض الرسائل الإلكترونية المشفّرة المشبوهة التي تم تحليلها ببرنامج لغوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus