"enfadada con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غاضبة
        
    • غاضبه
        
    • غاضبون
        
    • غاضبةٌ
        
    • تغضبي على
        
    • منزعجة من
        
    Y estoy tan enfadada con ellos que no hemos hablado en cinco años. TED كما أني غاضبة منهم، ولذلك لم أتحدث معهم منذ خمس سنوات.
    Ya sé que estás enfadada con ella y conmigo, y tienes todo el derecho. Open Subtitles أعلم أنك غاضبة منها أو مني و لديك كل الحق لتكوني كذلك
    Solo quiero estar seguro de que no acabamos con la vida de un hombre solo porque estás enfadada con alguien. Open Subtitles اود ان نكون على بينة اننا لن نقوم برمي حياة رجل فقط لأنك غاضبة على شخص آخر
    Ni móvil, ni trabajo ni siquiera una exnovia enfadada con la que contactar. Open Subtitles لا هاتف خلوى,لا عمل ولا حتى صديقه سابقه غاضبه ليتواصل معها
    Pero no puedo hablar con la persona a la que voy normalmente porque... se supone que estoy enfadada con ella. Open Subtitles لكني لا أستطيع التحدث إلى الشخص الذي أذهب له بالعادة, لأني من المفترض أن أكون غاضبة عليها
    No. Mira, puede que esté enfadada con él, pero ella nunca lo querría muerto. Open Subtitles كلّا، أعني أنّها ربّما غاضبة منه، لكنّها ما كانت لتريد موته قطّ.
    Estoy enfadada con otra persona y la he pagado con un desconocido. Open Subtitles انا غاضبة من شخصا ما وقد وضعته كله على الغريب
    Sí, lo sé. Es solo... tan duro no estar enfadada con él. Open Subtitles أجل، أعلم ذلك لكن من الصعب ألا أكون غاضبة منه
    T, sé que estás enfadada con Ghost... y estás enfadada conmigo... pero tú nunca... Open Subtitles إنظرى ,تاشا أنا أعلم أنكٍ غاضبة علىّ .. ولكنك لن تقومى مطلقا
    Y una de las razones, pensó, era que su madre, que había muerto cuando ella era muy joven, estaba enfadada con ella. TED واحد اسباب هذا انها تعتقد ان امها التي ماتت عندما كانت صغيرة كانت غاضبة منها
    Estaba tan enfadada con él por haberte gritado... que le dejé flotando aquí una hora más o menos... muriéndose de frío. Open Subtitles لقد كنت غاضبة منه بشدة بعد صراخه عليكِ و تركته هنا في الماء لقرابة ساعة , تجمد حتى الموت
    Prue, no estoy enfadada contigo. Estoy enfadada con la situación. Open Subtitles برو، أنا لست غاضبة منكِ ولكنّي غاضبة من الموقف بأكمله
    Puedo verla lo suficientemente enfadada con su padre para atacarlo, pero... ¿qué hay de los otros? Open Subtitles أنا يمكن أن أرى الوجود غاضبة بما فيه الكفاية في أبّيها لمهاجمته، لكن ماذا عن الآخرون؟
    Willow sigue hundida, Dawn esta enfadada con las dos, y la señora de los servicios sociales me ha puesto en la exprimidora. dice que va a "vigilarme". Open Subtitles ويلو مازالت محطمة داون غاضبة من كلتانا وسيدة الخدمة الاجتماعية ستراقبني مؤلمة . قالت بأنها ستراقبني
    "Tenía 8 años, era salvaje, violenta, siempre enfadada con la vida" Open Subtitles كَنتَ بعمر ثمانية سنوات همجية عَنيفة دائماً غاضبة مِنْ الحياة
    ¿Estaba enfadada con nosotros porque pasamos? No. Open Subtitles أقالت أنها غاضبة منا لتجاوزنا الحدود؟
    ¿Sigues enfadada con tu jefe por obligarte a salir conmigo? Nadie me obliga a hacer nada. ¿Quieres que nos vayamos de aquí? Open Subtitles هل لازلت غاضبة من رئيسك لانه اجيرك على الخروج معي ؟ لا أحد يجبرني على فعل اي شيء هل تريدين الذهاب من هنا ؟
    Puedo también entender por qué estás enfadada con ella, porque sientes que tal vez ella no te protegió de lo que estaba sucediendo. Open Subtitles أستطيع أن أفهم لم أنتِ غاضبه منها أيضا لأنك تشعرين بأنها لم تحميـك مما كان يحـدث في المنزل
    Estaba muy enfadada con ella, por eso pareció tan real. Open Subtitles لقد كنتُ غاضبه جدّاً منها، لهذا شعرتُ بأنه كان حقيقي
    Había mucha gente enfadada con él por no compartir la tecnología de un nuevo teléfono móvil que iba a lanzar. Open Subtitles الناس غاضبون عليه لأنه لا يشاركهم تقنية الأجهزة الخلوية التي أطلقها
    Estoy enfadada con mis padres por no contármelo, por dejarme creer que era como todos los demás. Open Subtitles أنا غاضبةٌ من أبواي لعدم إخباري بذلك من قبل و جعلوني أعتقد أنني كأيّ شخصٍ آخر
    No deberías estar enfadada con tu madre. Open Subtitles لم ينبغي عليكِ أن تغضبي على أمكِ
    Estoy tan enfadada con mi hermana ahora mismo incluso el bebé tiene el puño apretado. Open Subtitles أنا منزعجة من أختي الآن، لدرجة أن الطفل يكور قبضته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus