| Imagino, después de los desagradables acontecimientos de ayer, que estará muy enfadado conmigo. | Open Subtitles | تخيلت ان بعد الاحداث الغير سعيدة بالامس , ستكون غاضب مني |
| Y entiendo que estés enfadado conmigo, pero esos chicos no son tus amigos. | Open Subtitles | وأنا أتفهم إذا كنت غاضب مني ولكن هؤلاء الأطفال ليسوا أصدقائك |
| Tranquilo. Papá está enfadado conmigo pero se le pasará enseguida. | Open Subtitles | لا تقلق؛ أبي غاضب مني لكنه سيتجاوز الأمر |
| Sé que aún estás enfadado conmigo, pero tu madre está retenida sin fianza. | Open Subtitles | اعلم انكَ لا تزالُ غاضباً مني لكن أمك تم الوشي بها |
| A lo mejor estás enfadado conmigo o dolido o triste o resentido. | Open Subtitles | ربما تكون غاضبا مني أو مجروحا أو حزينا أو حانقا |
| - Bueno, está algo enfadado conmigo así que... ¿porque no me ayudas? | Open Subtitles | . مدروس . حسناً , هو غاضب منى جداً الأن لماذا لا تساعدينى لأخرج من هذا ؟ |
| Tranquilo. Papá está enfadado conmigo pero se le pasará enseguida. | Open Subtitles | لا تقلق؛ أبي غاضب مني لكنه سيتجاوز الأمر |
| Estaba muy enfadado conmigo la última vez que le vi y no hemos hablado desde entonces. | Open Subtitles | لقد كان غاضب مني اخر مره قابلته. ,ولم نتحدث منذ |
| Y mi jefe está muy enfadado conmigo porque sé que se quedó dormido encima de su prometida. | Open Subtitles | ورئيسي غاضب مني للغاية لأنني أعرف أنه غط في النوم فوق خطيبته |
| ¡Qué suerte tienes! Mi padre está enfadado conmigo desde que nací. | Open Subtitles | يالك من محظوظة والدي غاضب مني منذ أن وُلدت |
| Me preocupaba si estaba enfadado conmigo. | Open Subtitles | جيــد . لقد قلقت لأنني ظننت انه غاضب مني تخيلــي |
| Tiene que estar enfadado conmigo. Por decir que Vd. necesita estar alli. | Open Subtitles | ولا بد أنك غاضب مني لأني قلتُ إن عليك التواجد هناك |
| Sé que está enfadado conmigo, pero tengo que verlo. | Open Subtitles | أعرف أنه غاضب مني الآن، ولكن أحتاج رؤيته الآن. |
| Esto estuvo tan bien que en un momento Realmente pensaba que estabas enfadado conmigo. | Open Subtitles | لقد كان هذا رائعاً لدرجة أنه في مرحلة ما أعتقد أنك كنت غاضب مني |
| Así pues, ¿eso significa que ya no estás enfadado conmigo? | Open Subtitles | هل يعني هذا أنك لست غاضباً مني بعد الآن؟ |
| Lo entiendo. Todavía estás enfadado conmigo. ¿Puedes al menos enviarme un mensaje? | Open Subtitles | فهمت ، لا تزال غاضباً مني أيمكنك مراسلتي فحسب؟ |
| Sabía que había otra razón. No estabas enfadado conmigo. | Open Subtitles | كنت أعلم أن هناك سبب آخر لم تكن غاضبا مني البتة |
| No estés enfadado conmigo. Cierra la puerta. | Open Subtitles | لا تكن غاضب منى إغلق الباب |
| Sé que estás enfadado conmigo y tienes toda la razón para estarlo. | Open Subtitles | أعلم بأنك غاضب علي و لديك كل الحق في هذا |
| Estás enfadado conmigo por lo que hice como un puesto de guerra. | Open Subtitles | أنت غاضب منّي لأنّني فعلتُ شيئاً كان سبباً لإندلاع حربٍ. |
| Pero no entiendo por qué estás tan enfadado conmigo. | Open Subtitles | لكن الشئ الذي لا أفهمه لماذا أنت غاضبٌ مني |
| ¿Eso significa que no estás enfadado conmigo? | Open Subtitles | أهذا يعني إنكِ لستِ غاضبة مني بعد الآن ؟ |
| Es obvio que estás enfadado conmigo. Lo sé, yo también lo estoy. | Open Subtitles | من الواضح أنك منزعج مني و أنا كذلك منزعجه |
| ¿no sigues enfadado conmigo por intentar colarme en tu casa? | Open Subtitles | لم تعد غاضباً علي لمحاولتي لإقتحام كوخك؟ لم تعد غاضباً علي لمحاولتي لإقتحام كوخك؟ |
| Así que, ¿no estás enfadado conmigo? | Open Subtitles | لست غاضباً منّي إذن؟ |
| Sí, ya está enfadado conmigo, por irme a vivir con un tío sin tener un anillo en el dedo. | Open Subtitles | أجل، هو غاضبًا مني بالفعل لإنتقالي للعيش مع رجل دون وجود خاتم بإصبعي |
| Alguien está enfadado conmigo. | Open Subtitles | اعتقد شخص ما في جنون لي. |
| No me hables. Sigues enfadado conmigo. Ni un sonido. | Open Subtitles | هل يجب أن تغضب مني ؟ |
| Escucha, no estás enfadado conmigo por todo esto, ¿verdad? | Open Subtitles | اسمع , أمم أنت لست غاضب منِّي بشأن كل هذا , حسناً ؟ |