¿Por qué no te enfrentas a la verdad, por una vez... sobre Skipper, sobre mí y sobre ti? | Open Subtitles | لماذا لا تواجه الحقيقة ؟ لمرة واحدة فقط عن سكيبر ، عنى ، عن نفسك |
Eso es lo que consigues cuando te enfrentas a la realidad. | TED | إذا هذا ما تحصل عليه ، عندما تواجه الحقيقة |
Te enfrentas a un juicio, ¿Quieres hacerte enemigos? | Open Subtitles | إنك تواجه تهمة جنائية، فهل تريد أن تصنع أعداءً؟ |
¡No tienes comida y de pronto te enfrentas a una bestia rabiosa! | Open Subtitles | الطفل يبكي و ليس لديك طعام ثم تواجهين وحش غاضب |
Cuando te enfrentas a un oponente superior, debes usar su fuerza en su contra. | Open Subtitles | حينَ تواجهينَ عدواً ذو قوة أعلى عليكِ إستخدامُ قوتهِم ضدهُم. |
O le entregas o te enfrentas a él. | Open Subtitles | إما أن تسلميه للعداله . أو تواجهيه |
Anciano, te enfrentas a una violación de toque de queda y a un cargo de ataque. | Open Subtitles | إسمع يا بوبس. إنك تواجه تهمة خرق حظر التجوال و الهجوم المتوحش.. |
Te enfrentas a la pena de muerte. | Open Subtitles | أنت تواجه حكما بالإعدام أفضل ما يمكننى هو إصدار توصية جيدة |
no, solo le mandas distraer mientras te enfrentas a quien el cree su padre yo soy su padre. | Open Subtitles | أنا لا أكذب عليه هم يصرفوا أنتباهه بينما أنت تواجه الرجل الذي يعتقد أنه والده أنا والده |
tiembla mientras te enfrentas a mi colera creo que deberiamos hacer una comida de sobras clielo | Open Subtitles | خجول وذكوري ترتعش بينما تواجه غضبي لقد بأت في الاعتقاد بأننا يجب أن نقوم بطعام متوفر حبيبتي |
Pero cuando te enfrentas a lo que estoy buscando, una nueva y fría realidad te toca. | Open Subtitles | و لكن عندما تواجه سوء الحظ لأنك تشعر بالحقيقة القاسية الباردة |
Llevas a bordo menos de 4 días y ya te enfrentas a cargos, no pierdes del tiempo, ¿verdad? | Open Subtitles | ستمكث على الأقل اربعة ايام بالسفينة وبالفعل تواجه المسئوليات لا تضيعين أي وقت , أليس كذلك ؟ |
Hay esos momentos en la vida cuando te enfrentas a algo qué crees que es monumental, pero 10, 20 años después lo recordarás y te reirás. | Open Subtitles | هناك لحظات في الحياة عندما تواجه الشّيء الذي تعتقد بأنه تذكاري، |
Te enfrentas a algo que se percibe como la muerte... sales al otro lado, y entonces de repente te sientes tan vivo. | Open Subtitles | عليك أن تواجه شيئاً يشعرك بالموت ومن ثم تخرج من الجهة الأخرى فتشعر بأنك حي مرة أخرى |
Si escoges enamorarte de una muerta, te enfrentas a las consecuencias. | Open Subtitles | اختيارك كان ان تقع بحب فتاه ميتة سوف تواجه النتائج |
Si vienes en un vano intento por salvar su vida... te enfrentas a las consecuencias. | Open Subtitles | لقد اتيت الى هنا في محاولة لانقاذ حياتها سوف تواجه النتائج |
Puede que hayas bloqueado algunas cosas porque temes que si te enfrentas a la verdad... puedas herir a la gente que quieres | Open Subtitles | ربما تتجنب الأحداث لأنك خائف من أن تواجه الحـقيقـه وكان بالأمكان ان تجرح الناس الأخرين الذين تحبينهم |
Cuando te enfrentas a un enemigo más poderoso, tu entrenamiento es seguir tu camino y seguir moviéndote. | Open Subtitles | عندما تواجه عدو اقوى منك.. فإنك تدربت على الخروج من الطريق ومواصلة التحرك. |
Es cuando te enfrentas a las cosas más difíciles en la vida con trabajo duro que se aprende más. | Open Subtitles | إنه عندما تواجه أصعب الأشياء في حياتك بالعمل الشاق والحسن ستتعلم كثيراً |
Te enfrentas a una vida de entrenamiento. | Open Subtitles | انتِ تواجهين عمراً كاملاً من التدريب |
En base a tu historial, te enfrentas a dos semanas en la cárcel. | Open Subtitles | بناءً على سجلك، فأنت تواجهين حكم أسبوعين في السجن. |
Cuando te enfrentas a un oponente más fuerte, usa su fuerza en su contra. | Open Subtitles | حينَ تواجهينَ عدواً ذو قوة أعلى عليكِ إستخدامُ قوتهِم ضدهُم. |
Cuando al fin te enfrentas a ella es hermosa. | Open Subtitles | عندما تواجهيه أخيراً إنه جميل |