| * No te engañes * * pensando que eres más de lo que eres * | Open Subtitles | ♪ لا تخدع نفسك ♪ ♪ في التفكير انت اكثر ممن تكون ♪ |
| Amigo, no te engañes. Hay cosas que podrías intentar: | Open Subtitles | لا تخدع نفسك يا صاحبي هناك أشياء يمكنك تجربتها |
| No te engañes. Saben muy bien que siempre serán soldados. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك أنت تعرف حقيقة ذلك أكثر من أى شخص اخر |
| No te engañes. Lo que hice esta noche, fue por mi país. | Open Subtitles | . لا تخدعي نفسك . ما فعلته الليلة كان من أجل ملك و دولة |
| No te engañes a ti misma, no eres su unico guardaespaldas. | Open Subtitles | ولكن لا تخدعي نفسك أنتِ لست حارسته الشخصية الوحيدة |
| Sabes el tipo de hombre que soy. No te engañes, yo no lo hago. | Open Subtitles | تعرفين من أي الرجال أنا لا تكذبي على نفسكِ, فأنا لا أكذب |
| No te engañes Ni siquiera sabes coger una curva si corres contra él estás muerto | Open Subtitles | لا تخدع نفسك لو تسابقت معه فانت ميت بالتاكيد |
| No te engañes de que puedes jugar su juego | Open Subtitles | لا تخدع نفسك وتظن أنك قادر على مجاراتهم لعبتهم. |
| No te engañes. Eres un mercenario ... no un humanitario. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك أنت من المرتزقة ولست طبيباً للبشر. |
| * Pero, no te engañes * * pensando que eres más que un hombre * * porque seguramente terminarás muerto * | Open Subtitles | ♪ الآن، لا تخدع نفسك ♪ ♪ في التفكير كنت أكثر من رجل ♪ ♪ سوف تسبب لك على الارجح في نهاية المطاف قتيلا ♪ |
| Y no te engañes. Ella no va a detenerse con los campesinos. Ella va a ir por las personas más cercanas a mí. | Open Subtitles | و لا تخدع نفسك، فلن تكتفي بالفلّاحين بل ستلاحق أقرب الناس إليّ |
| No te engañes creyendo que él no tiene el control sobre lo que está pasando. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك وتظن انه ليس مسيطر على ما يحدث |
| Bien, tal vez eso sea un poco dramático, pero no te engañes: | Open Subtitles | حسناً ربما ذلك درامي قليلاً ولكن لا تخدع نفسك |
| No te engañes. Sabes que no nos van a dejar en paz. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك، تعلم أنهم لن يتركونا وشأننا. |
| Bueno, no te engañes. Tienen garras debajo de sus guantes blancos. | Open Subtitles | حسناً، لا تخدعي نفسك لديهم خدوش تحت قفازاتهم البيضاء |
| No te engañes, fui yo quien estuvo con Yi Gwak, no tú. | Open Subtitles | لا تخدعي نفسكِ انا كنت مع يي غواك ، وليس انتِ |
| No te engañes. No puedes tenerlo. Eres solo una empleada. | Open Subtitles | لا تخدعي نفسكِ , لن تستطيعي الحصول عليه , أنتِ فتاة متجر |
| Sabes el tipo de hombre que soy. No te engañes, yo no lo hago. | Open Subtitles | تعرفين من أي الرجال أنا لا تكذبي على نفسكِ, فأنا لا أكذب |
| No te engañes, francesito. Sigues siendo como yo. | Open Subtitles | لا تخادع نفسك أيّها الفرنسيّ لا تزال مثلي |
| Y esos días llegarán, no te engañes. | Open Subtitles | وهذه الأيام تأتي، فلا تمازح نفسك |
| Oh, querida. No te engañes a ti misma, te lo ruego, no te engañes a ti misma. | Open Subtitles | اوه, يا عزيزتى, لا تخدعى نفسك أتوسل إليكى, لا تخدعى نفسك |
| No te engañes. Podrías trabajar como prostituta por cómo te ganas la vida. | Open Subtitles | لا تخادعي نفسك، فقد تهيمين في الشوارع بطريقة كسبك رزقك هذه |
| ¡Te metiste cocaína! No me engañes. | Open Subtitles | لقد تعاطيتي الكوكايين لا تعبثي معي، أفعلتي؟ |