"enojada con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غاضبة
        
    • غاضبه
        
    • غاضبةً
        
    • حانقة على
        
    • بالغضب تجاه
        
    Entiendo que la gente estuviese enojada con los terroristas. TED أتفهم أن الناس كانت غاضبة من الإرهابيين.
    Cuando estoy enojada con el gobierno, escribo una nota expresándolo, la envío y miles de personas la comparten. TED عندما أكون غاضبة من الحكومة، أقوم بكتابة ملاحظة غاضبة، وأقوم بإرسالها فيقوم الآلاف من الأشخاص بمشاركتها.
    No estoy enojada con ella por coquetear, pero... no en mi casa. Open Subtitles أنا لست غاضبة منها لأنها غازلتك، ولكن ولكن في منزلي، لا
    Venimos como amigos, pero está enojada con nosotros Open Subtitles نحاول أن نكون لطفاء معك يا امرأة وأنت غاضبة علينا
    ¡No! Creía que usted estaba enojada con él por volver al auto. Open Subtitles لا ، يعتقد انكِ انتِ غاضبه منه لأنه عاد إلى السياره
    Ella mencionó que podrías estar un poquito enojada con ella, pero eso fue hace mucho tiempo. Open Subtitles لقد أخبرتنا أنكِ قد تكونين غاضبةً منها بعض الشيء، ولكن هذا حدث قبل وقتٍ طويل.
    No sé que le hicieron, pero está realmente muy enojada con Uds. Open Subtitles لا أعرف ما الذي فعلته لها و لكنها غاضبة منك حقا
    Estoy muy enojada con mi papá. Open Subtitles انا حقاً غاضبة من والدي, لقد كان يسافر طوال السنة, تعلم..
    Susie está enojada con el y tiene todo el derecho. Open Subtitles . سوزي غاضبة ولها الحق في ذلك . وهي تخبره بذلك
    Sabes, si estas enojada con Casey, porqué no vas y le gritas a él? Open Subtitles إذا كنت غاضبة من كايسي فلما لا تذهبي وتوبخيه هو؟
    Creo que estaba enojada con usted. En realidad estaba enojada con John. Open Subtitles أنا كُنْتُ غاضبَة مَنك حَسناً،في الحقيقة، أنا كُنْتُ غاضبة من جون
    Sabes, hijita, mamita está enojada con papá. ¿Por qué, papá? Open Subtitles هل تعلمين يا حبيبتي مامي غاضبة قليلا من أبيك
    Me temo que cree que estoy enojada con él. Open Subtitles على ما أخشى على ما أخشى يعتقد أنني غاضبة منه
    Estás enojada con tus amigos por enojarse contigo. Open Subtitles أنكِ غاضبة من أصدقاءك لكونهم غاضبين منكِ
    En este momento estoy tan enojada con mi papá por mentirme... Open Subtitles في الوقت الحالي أنا غاضبة جداً على أبي لأنه كذب علي
    Llamó a NTAC porqué estaba enojada con el profesor. Open Subtitles لقد أحضرت الـ إن تاك لهنا لأنها كانت غاضبة من أستاذها
    Como contarle a tu madre los secretos de tu padre y decirle a tu papá que estás enojada con él. Open Subtitles كأن تخبري والدتك عن أسرار والدك و أن تخبري والدك بأنك غاضبة منه
    Mamá, ¿aún estás enojada con papá por lo de ayer? Open Subtitles أمي .. هل مازلتي غاضبة على أبي بشأن البارحة؟
    Pero he estado de verdad enojada con eso, y tengo gran lista de asuntos con Owen. Open Subtitles ولكنى غاضبة جدا بشأن هذا ومررت بالكثير مع اوين
    Tambien estoy enojada con el,pero esta vez tiene razon. Open Subtitles انا غاضبه منه مثلك تماماً ولكنه الان على حق
    No puedes abandonar tu matrimonio porque estás enojada con Bill. Open Subtitles لايمكنكِ هجر هذا الزواج فقط لأنكِ غاضبةً على (بيل) ـ
    Pero estaba enojada con Terrance pero ahora no. Soy una actriz sensible. Open Subtitles لكن لم أعد حانقة على (تيرانس) أنا ممثلة عاطفية
    En cualquier caso, Eritrea no tiene ninguna razón para estar enojada con Etiopía o con el mundo. UN وعلى أية حال، لا يحق لإريتريا أن تشعر بالغضب تجاه إثيوبيا أو تجاه العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus