Claro que puedes enojarte con tu padre. Yo también me enojo con él. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك أن تغضب من والدك أنا أفعل أحياناً أيضاً |
Por no enojarte conmigo cuando derramé Coca Cola sobre ti. | Open Subtitles | لأنك لم تغضب مني عندما سكبت الصودا عليك. |
Si quieres pegarle a algo, sólo tienes que enojarte. | Open Subtitles | , أترى؟ لو تريد أن تضرب شيئاً عليك أن تغضب فحسب |
No puedes enojarte porque te pregunté eso. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تغضبي لأنني سألتكِ ذلك السؤال. |
No tendrías motivo para enojarte conmigo. | Open Subtitles | إذا لم أفعل لن يكون لديك سبب لتغضبي مني |
No necesita que yo le dé una razón para enojarte. | Open Subtitles | هو لا يحتاجني لأكون سبب في إغضابك |
Y yo tengo que sentarme aquí a escucharte y luego tienes las agallas de enojarte conmigo por no perder la calma. | Open Subtitles | ويتوجب علي أن أجلس هنا وأسمعك ثم تتجرأ أن تغضب مني لأنني لا أفقد أعصابي |
No tienes derecho a enojarte con nadie salvo contigo mismo, viejo. | Open Subtitles | ليس لديك أي حقِّ في ان تغضب من اي شخص سواك. |
¿Puedo hacerte una pregunta, si prometes no enojarte? | Open Subtitles | هل يمكنني ان اسألك سؤالا وتعدني ان لن تغضب ؟ |
No puedes pasarte la vida sosteniendo la puerta abierta y luego enojarte si alguien no te agradece. | Open Subtitles | لا تستطيع إمضاء حياتك كلها تمسك بالباب مفتوحاً للناس ومن ثم تغضب عندما لا يشكروك |
Así que no puedes enojarte. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | لذلك لا ينبغي أن تغضب حسنا؟ |
No puedes enojarte con alguien que fue asaltado. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تغضب من شخص تمت سرِقتُه |
Gracias por no enojarte. | Open Subtitles | أبي، شكرا جزيلا لانك لم تغضب مني |
Sabía que sería más fácil para ti enojarte conmigo que con ella. | Open Subtitles | ... تعرف انه من السهل ان تغضب مني عوضاً عن غضبك من امك |
No puedes enojarte si no sientes nada. | Open Subtitles | لا يمكن أن تغضب إن لم تشعر بشئ |
No iba a tenerlo. Al bebé. Y no puedes enojarte por eso. | Open Subtitles | لم أكن سأحتفظ بالطفل ولا تغضب بشأن ذلك |
No puedes enojarte con tu padre por ser él mismo. | Open Subtitles | لا تغضبي على والد بسبب كونه يتصرف على طبيعته |
Bueno, pero escucha, trata de no enojarte mucho porque hice lo mejor que pude, de verdad. | Open Subtitles | حسناً, لا بأس, لكن استمعي, حاولي ألا تغضبي جداً, لأنني بذلك قصارى جهدي, انا حقاً فعلت. |
"Mira deja de enojarte ya por el tema..." "y piensa con la cabeza" | Open Subtitles | {\pos(192,240)}لا يجدر بك أن تكون غاضباً يجب أن يكون ذهنك صافياً |
Bueno, tampoco puedes enojarte conmigo, Liz. | Open Subtitles | . حسنا, لا يمكنك أن تكوني غاضبة من أيضا, ليز |
Pero si termina sobre tu vestido, no puedes enojarte. | Open Subtitles | ولكن إذا كان يحصل في جميع أنحاء اللباس الخاص بك، لا يمكنك الحصول على مرض جنون. |
- y siempre parezco enojarte y... | Open Subtitles | و انا دائما ابدوا اغضبك |