Tenemos que empezar a enseñarle a nuestros niños sobre alimentación en las escuelas. | TED | ينبغي أن نبدأ في تعليم أطفالنا حول الغذاء في المدارس، لفترة. |
Que somos incapaces de enseñarle a este niño lo que necesita para aprender? | Open Subtitles | أننا غير قادرين على تعليم هذا الطفل ما يحتاج أن يتعلمه؟ |
Porque si no puedes enseñarle a nuestro hijo a pintar entonces, esculpir es una opción excelente, tal vez aún mejor. | Open Subtitles | لأنك إن لم تستطيعي تعليم طفلنا كسف يرسم إذن النحت سيكون بديل ممتاز، تعلمين؟ ربما حتى أفضل |
Si sólo este país encontrara la forma de enseñarle a la gente a interpretar tomografías. | Open Subtitles | لو كانت هذه البلد وجدت طريقة ما لتعليم الناس كيفية قراءة الأشعة المقطعية |
Aquí hay otra confesión: He encontrado que nuestra hija es en realidad más exitosa en enseñarle a él que yo. | TED | وهنا اعتراف آخر: وجدت أن ابنتنا ناجحة في تعليمه هذه المهارات أكثر مني في الواقع. |
Parece que todos han decidido que es más fácil sentir piedad por Helen que enseñarle a cómo comportarse. | Open Subtitles | يبدو أن جميعكم قرر أنّه من الأسهل الشعور بالأسف على هيلين عن تعليمها كيفية التصرف. |
Entonces, ahora nos podemos enfocar en enseñarle a esta jovencita como mentir. | Open Subtitles | إذا الأن يمكننا التركيز على تعليم هذة الفتاة كيف تكذب |
"Porque me gustaría enseñarle a Britney Spears cómo memorizar el orden en una baraja de naipes en vivo, en televisión nacional. | TED | لماذا؟" "لأنني أريد فعلاً تعليم بريتني سبيرز كيف تحفظ ترتيب اوراق اللعب المخلوطة على شاشة التلفزيون الوطني الأمريكي |
Parte de su trabajo consiste en enseñarle a los estudiantes de odontología cómo establecer dónde hay cavidades en la boca de un paciente. | TED | جزء من وظيفتها وهو تعليم طلاب طب الأسنان كيفية معرفة مكان وجود تسوس الأسنان في فم المريض. |
Para lograrlo, ¿es posible enseñarle a la computadora a imitar cómo habla una persona con solo mostrarle vídeos de ella? | TED | إذاً لفعل ذلك، هل يمكننا في الواقع تعليم الكمبيوتر كيف يقلّد طريقة كلام أحدهم بمجرد أن نريه لقطات فيديو للشخص؟ |
Enseñar a una máquina a jugar un videojuego no es algo nuevo, pero enseñarle a aprender a hacerlo es un paso más allá. | TED | ومرة أخرى، تعليم ألعاب الفيديو أمر تم القيام به سابقا، لكن تعلم كيفية لعب ألعاب الفيديو هي خطوة أخرى. |
Lo que hicimos fue enseñarle a un dibujo a caminar. | TED | ما حاولنا القيام به هو تعليم جسم على شكل عصا كيفية المشي. |
Nunca aprobaría el enseñarle a Quinn a pelear. | Open Subtitles | إنه لم يكن أبداً ليوافق على تعليم كوين أن يتشاجر |
Preparé el slackline para enseñarle a la oficina la concentración y disciplina. | Open Subtitles | لقد قمت بعدّة أشياء لتعليم هذا المكتب مهارات التركيز والإنضباط |
una organización para enseñarle a la gente a hacer cine. | TED | الآن معهد الدوحة للأفلام هي منظمة لتعليم الناس السينما وصناعة الأفلام. |
Eso es lo que trato de enseñarle a mis niños. Y también son mis niños, algo que ella parece olvidarse. | Open Subtitles | هذا ما أحاول تعليمه لطفليّ، وهما طفلاي أيضاً، وهو أمر يبدو أنّها تنساه |
¿Puede enseñarle a quedarse quieta, Srta. Sullivan? | Open Subtitles | هل تستطيعين تعليمها أن تجلس ساكنة، آنسة سوليفان؟ |
Sería tan inútil como intentar enseñarle a una mujer el valor del efecto en un buen tiro de defensa. | Open Subtitles | كلا, جورج. ستكون محاولةً عديمة الفائدة كمحاولة تدريس امرأة قيمة جمال المداعبة الأمامية. |
Y cuando se cansó de leerlos, empezó a enseñarle a leer a los hombres del corredor de la muerte con estas historietas. | TED | ولما سأم قرائتهن، قام بتعليم الرجال المحكوم عليهم بالإعدام كيفية القراءة، بإستخدام هذه القصص المصورة. |
Yo enseñaba ella - yo era enseñarle a decir, | Open Subtitles | كنتأدرسلها -كنت بتعليمها كيفية القول، |
Quiero enseñarle a bailar a tu novia. | Open Subtitles | انا فقط احاول ان اعلم خطيبتك رقصة جديدة. |
Hay que desafiarlo, hacerlo competir enseñarle a pelear, a cuidar de sí mismo. | Open Subtitles | أعني, عليك أن تتحداه أن تجعله يتنافس تعلمه كيف يكافح, أن يعتني بنفسه |
Podrías enseñarle a mi marido un par de cosas sobre baile. | Open Subtitles | يمكنكِ أنْ تعلّمي زوجي شيء أو شيئين في الرقص |
En la escuela intentaron enseñarle a leer y escribir. | Open Subtitles | ولأنهم حاولوا أن يعلموه القراءة والكتابة في المدرسة |
Tenemos que enseñarle a la bruja a reír de nuevo. | Open Subtitles | علينا أن نُعلم الساحرة كيف تكون سعيدة مُجددًا |
Pensé en enseñarle a usarla antes de meternos en el agua. | Open Subtitles | فكرت في أن أعلّم الرجل الصغير كيف يرمي قبل أن نتجه للصيد. |