No entiendo por qué me estás resistiendo, tú de todos los ángeles. | Open Subtitles | لا أفهم سبب قتالك معي من بين جميع الكائنات السامية |
No entiendo por qué he de mudarme para aprender lo que él seguramente sepa. | Open Subtitles | لذا لا أفهم لما يجب على الإنتقال لمعرفه ما يعرفه هو مسبقاً |
Aunque en realidad no entiendo por qué todos debemos creer que podría molestarle saber que estás saliendo con alguien, pero... | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أفهم لمَ نشعر كأنه قد يزعجه أن يسمع أنك تواعدين أحداً ما |
No entiendo por qué un hombre así quiere trabajar con animales, para empezar. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا يقبع شخص كهذا حول الحيوانات في المقام الأول؟ |
No entiendo por qué tenemos que esperar hasta el viernes para ello, si tenemos tiempo de hacerlo mañana. | UN | ولا أفهم لماذا ينتظر إلى يوم الجمعة إذا كان لدينا الوقت ﻷن نقوم بذلك غدا. |
entiendo por qué quería a Derek Barlow muerto pero no solo le mató. | Open Subtitles | لقد فهمت لماذا اردتى ديريك بارلو ميتاً لكنك لم تقتلية فقط |
entiendo por qué no confías en él pero seguramente confiarás en mí. | Open Subtitles | أتفهم سبب عدم ثقتك به، لكن الأكيد أنك تثق بي |
entiendo por qué los chicos empiezan con la poesía. Para conquistar chicas. | Open Subtitles | أتفهم لماذا ينضم الشباب لنوادي الشعر للحصول على فتيات |
Aun no entiendo por qué tu tienes el puesto de la ventana. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم سبب حصولك على المقعد المجاور للنافذة |
No entiendo por qué necesita el mismo auto que tenía antes. | Open Subtitles | لا أفهم سبب إصرارك على الحصول على نفس السيارة التي أخذتها من قبل |
Pero tú y yo no estábamos juntos, así que no entiendo por qué te enojas. | Open Subtitles | لكن لم أكن أواعدك عندئذ أصلاً، لذا لا أفهم لما أنت غاضب مني. |
Si puedo ser autorreferencial por un momento, entiendo por qué algunos de Uds. pueden ser escépticos sobre tener hijos. | TED | الآن، إذا أخذت الأمر بمنحىً شخصيٍ للحظة، إنني أفهم ذلك، أفهم لما قد يكون البعض مرتاباً من إنجاب الأولاد. |
Aún no entiendo por qué no me dijiste lo que estabas haciendo. | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم لمَ لم تخبرني بالذي كنت تفعله |
No entiendo por qué cuando hay una reunión militar todo el mundo para en las casas de putas. | Open Subtitles | ،لا أفهم لمَ كلما تحدث مناسبة عسكرية ينتهي بهم المطاف جميعاً .في بيت الدعارة لربما يكونون الفرقة العسكرية الموسيقية؟ |
No entiendo por qué trata de encontrar a un tipo así... | Open Subtitles | لا أعلم لماذا تبحثين عن شخص يملك تلك الكشرة. |
No entiendo por qué alguien le enviaría material porno a un pedófilo. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا يرسل شخص الإباحيات لمتحرش أطفال |
No entiendo. ¿Por qué le ha vuelto a asignar el caso Gambrelli a Clouseau? | Open Subtitles | لا أفهم .. لماذا قمت بتكليف كلوزو ثانية في قضية غامبريللي ؟ |
Ahora lo entiendo, entiendo por qué a tantos les interesa el inglés. | TED | الآن فهمت كل شئ فهمت لماذا يركز الناس على اللغة الانجليزية |
Y aunque me he disculpado muchísimas veces, entiendo por qué estás enojada conmigo. | Open Subtitles | وحتى أنه بالرغم من إعتذاري لمرات متعدده أتفهم سبب غضبكِ مني |
No entiendo por qué al menos no estamos hablando con ellos. | Open Subtitles | لا أتفهم لماذا لا يجب علينا على الأقل التحدث لهم |
entiendo por qué. Pero se te escapa lo esencial. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى لماذا ، ولكنك تفقد النقطة الحاسمة هنا |
No entiendo por qué ella necesita eso. | Open Subtitles | أنا فقط لا استطيع ان افهم لم تحتاج الى ذلك |
De lo contrario, no entiendo por qué deberíamos suspender la sesión por una hora. ¿Qué es lo que vamos a examinar? | UN | وإلا فإنني لا أفهم السبب في أن تعلق الجلسة لمدة ساعة. |
Sí, es que no entiendo por qué compramos una casa tan grande. | Open Subtitles | نعم , لكني لا أعلم لما أشترينا هذا البيت الكبير |
entiendo por qué quiere matarlo. Y ahora entiendo por qué quiere morir. | Open Subtitles | أعرف لمَ تريدين قتله والآن أعرف لمَ تريد الموت |
A mí me parece tonto. No entiendo por qué debemos hacerlo. | Open Subtitles | انها تبدو لي سخيفة انا لا اعلم لماذا يجب ان نفعلها |
Todavía no entiendo por qué seguimos dando vueltas a este deprimente pueblo. | Open Subtitles | ما زلت لا افهم لما ندور حول هذه البلدات الموحشه |