"entiendo por qué" - Translation from Spanish to Arabic

    • أفهم سبب
        
    • أفهم لما
        
    • أفهم لمَ
        
    • أعلم لماذا
        
    • أفهم لماذا
        
    • فهمت لماذا
        
    • أتفهم سبب
        
    • أتفهم لماذا
        
    • أرى لماذا
        
    • افهم لم
        
    • أفهم السبب
        
    • أعلم لما
        
    • أعرف لمَ
        
    • اعلم لماذا
        
    • افهم لما
        
    No entiendo por qué me estás resistiendo, tú de todos los ángeles. Open Subtitles لا أفهم سبب قتالك معي من بين جميع الكائنات السامية
    No entiendo por qué he de mudarme para aprender lo que él seguramente sepa. Open Subtitles لذا لا أفهم لما يجب على الإنتقال لمعرفه ما يعرفه هو مسبقاً
    Aunque en realidad no entiendo por qué todos debemos creer que podría molestarle saber que estás saliendo con alguien, pero... Open Subtitles على الرغم من أنني لا أفهم لمَ نشعر كأنه قد يزعجه أن يسمع أنك تواعدين أحداً ما
    No entiendo por qué un hombre así quiere trabajar con animales, para empezar. Open Subtitles لا أعلم لماذا يقبع شخص كهذا حول الحيوانات في المقام الأول؟
    No entiendo por qué tenemos que esperar hasta el viernes para ello, si tenemos tiempo de hacerlo mañana. UN ولا أفهم لماذا ينتظر إلى يوم الجمعة إذا كان لدينا الوقت ﻷن نقوم بذلك غدا.
    entiendo por qué quería a Derek Barlow muerto pero no solo le mató. Open Subtitles لقد فهمت لماذا اردتى ديريك بارلو ميتاً لكنك لم تقتلية فقط
    entiendo por qué no confías en él pero seguramente confiarás en mí. Open Subtitles أتفهم سبب عدم ثقتك به، لكن الأكيد أنك تثق بي
    entiendo por qué los chicos empiezan con la poesía. Para conquistar chicas. Open Subtitles أتفهم لماذا ينضم الشباب لنوادي الشعر للحصول على فتيات
    Aun no entiendo por qué tu tienes el puesto de la ventana. Open Subtitles ما زلت لا أفهم سبب حصولك على المقعد المجاور للنافذة
    No entiendo por qué necesita el mismo auto que tenía antes. Open Subtitles لا أفهم سبب إصرارك على الحصول على نفس السيارة التي أخذتها من قبل
    Pero tú y yo no estábamos juntos, así que no entiendo por qué te enojas. Open Subtitles لكن لم أكن أواعدك عندئذ أصلاً، لذا لا أفهم لما أنت غاضب مني.
    Si puedo ser autorreferencial por un momento, entiendo por qué algunos de Uds. pueden ser escépticos sobre tener hijos. TED الآن، إذا أخذت الأمر بمنحىً شخصيٍ للحظة، إنني أفهم ذلك، أفهم لما قد يكون البعض مرتاباً من إنجاب الأولاد.
    Aún no entiendo por qué no me dijiste lo que estabas haciendo. Open Subtitles لا زلت لا أفهم لمَ لم تخبرني بالذي كنت تفعله
    No entiendo por qué cuando hay una reunión militar todo el mundo para en las casas de putas. Open Subtitles ،لا أفهم لمَ كلما تحدث مناسبة عسكرية ينتهي بهم المطاف جميعاً .في بيت الدعارة لربما يكونون الفرقة العسكرية الموسيقية؟
    No entiendo por qué trata de encontrar a un tipo así... Open Subtitles لا أعلم لماذا تبحثين عن شخص يملك تلك الكشرة.
    No entiendo por qué alguien le enviaría material porno a un pedófilo. Open Subtitles لا أعلم لماذا يرسل شخص الإباحيات لمتحرش أطفال
    No entiendo. ¿Por qué le ha vuelto a asignar el caso Gambrelli a Clouseau? Open Subtitles لا أفهم .. لماذا قمت بتكليف كلوزو ثانية في قضية غامبريللي ؟
    Ahora lo entiendo, entiendo por qué a tantos les interesa el inglés. TED الآن فهمت كل شئ فهمت لماذا يركز الناس على اللغة الانجليزية
    Y aunque me he disculpado muchísimas veces, entiendo por qué estás enojada conmigo. Open Subtitles وحتى أنه بالرغم من إعتذاري لمرات متعدده أتفهم سبب غضبكِ مني
    No entiendo por qué al menos no estamos hablando con ellos. Open Subtitles لا أتفهم لماذا لا يجب علينا على الأقل التحدث لهم
    entiendo por qué. Pero se te escapa lo esencial. Open Subtitles أستطيع أن أرى لماذا ، ولكنك تفقد النقطة الحاسمة هنا
    No entiendo por qué ella necesita eso. Open Subtitles أنا فقط لا استطيع ان افهم لم تحتاج الى ذلك
    De lo contrario, no entiendo por qué deberíamos suspender la sesión por una hora. ¿Qué es lo que vamos a examinar? UN وإلا فإنني لا أفهم السبب في أن تعلق الجلسة لمدة ساعة.
    Sí, es que no entiendo por qué compramos una casa tan grande. Open Subtitles نعم , لكني لا أعلم لما أشترينا هذا البيت الكبير
    entiendo por qué quiere matarlo. Y ahora entiendo por qué quiere morir. Open Subtitles أعرف لمَ تريدين قتله والآن أعرف لمَ تريد الموت
    A mí me parece tonto. No entiendo por qué debemos hacerlo. Open Subtitles انها تبدو لي سخيفة انا لا اعلم لماذا يجب ان نفعلها
    Todavía no entiendo por qué seguimos dando vueltas a este deprimente pueblo. Open Subtitles ما زلت لا افهم لما ندور حول هذه البلدات الموحشه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more