ii) Reducción del número de entradas no autorizadas en los locales de las Naciones Unidas | UN | ' 2` تقليص عدد حالات الدخول غير المأذون به إلى مباني الأمم المتحدة |
ii) Reducción del número de entradas no autorizadas en los locales de las Naciones Unidas | UN | ' 2` انخفاض عدد حالات الدخول غير المأذون به إلى مباني الأمم المتحدة |
iv) Ausencia de entradas no autorizadas en los locales de las Naciones Unidas | UN | ' 4` انعدام حالات الدخول غير المأذون به إلى أماكن الأمم المتحدة |
A pesar de la situación de la seguridad en el Líbano, la CESPAO no registró entradas no autorizadas. | UN | ورغم الحالة الأمنية السائدة في لبنان، لم تسجل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا أي حالة دخول غير مأذون به. |
Objetivo para 2008-2009: cero entradas no autorizadas | UN | المستهدف للفترة 2008-2009: عدم حدوث أي حالة دخول غير مأذون به |
Estimación para 2002-2003: 0 entradas no autorizadas | UN | تقدير 2002-2003: عدم وجود حالات دخول بدون إذن |
ii) Reducción del número de entradas no autorizadas en los locales de las Naciones Unidas | UN | ' 2` حدوث نقصان في عدد حالات الدخول غير المأذون به إلى الأماكن التابعة للأمم المتحدة |
ii) Menor número de entradas no autorizadas en los locales de las Naciones Unidas | UN | ' 2` انخفاض في عدد حالات الدخول غير المأذون به إلى مباني الأمم المتحدة |
ii) Menor número de entradas no autorizadas en los locales de las Naciones Unidas | UN | ' 2` انخفاض في عدد حالات الدخول غير المأذون به إلى مباني الأمم المتحدة |
ii) Menor número de entradas no autorizadas en los locales de las Naciones Unidas | UN | ' 2` انخفاض عدد حالات الدخول غير المأذون به إلى مباني الأمم المتحدة |
ii) Menor número de entradas no autorizadas en los locales de las Naciones Unidas | UN | ' 2` انخفاض عدد حالات الدخول غير المأذون به إلى مباني الأمم المتحدة |
ii) Menor número de entradas no autorizadas en los locales de las Naciones Unidas | UN | ' 2` انخفاض عدد حالات الدخول غير المأذون به إلى مباني الأمم المتحدة |
ii) Menor número de entradas no autorizadas en los locales de las Naciones Unidas | UN | ' 2` انخفاض عدد حالات الدخول غير المأذون به إلى مباني الأمم المتحدة |
ii) Menor número de entradas no autorizadas en los locales de las Naciones Unidas | UN | ' 2` انخفاض عدد حالات الدخول غير المأذون به إلى مباني الأمم المتحدة |
ii) Menor número de entradas no autorizadas en los locales de las Naciones Unidas | UN | ' 2` انخفاض عدد حالات الدخول غير المأذون به إلى مباني الأمم المتحدة |
ii) Menor número de entradas no autorizadas en los locales de las Naciones Unidas | UN | ' 2` انخفاض عدد حالات الدخول غير المأذون به إلى مباني الأمم المتحدة |
2006-2007: 11 entradas no autorizadas | UN | العدد في الفترة 2006-2007: 11 حالة دخول غير مأذون به |
2008-2009: 11 entradas no autorizadas | UN | الفترة 2008-2009: 11 حالة دخول غير مأذون به |
Objetivo para 2004-2005: 0 entradas no autorizadas | UN | الهدف في الفترة 2004-2005: عدم وجود حالات دخول بدون إذن |
Estimación para 2008-2009: 5 entradas no autorizadas | UN | العدد التقديري للفترة 2008-2009: 5 حالات دخول غير مأذون به |