Bueno, se convierte en un restaurante que es un campo de entrenamiento para que futuros dueños descubran cómo evitar todos los obstáculos. | TED | حسنًا، لقد تحول هذا إلى مطعم بمثابة ساحة تدريب لمطاعم المستقبل حتى تكتشف طريقة يمكن بها تجنب كل العقبات. |
Había un entrenamiento para oficiales de delitos sexuales muy inadecuado en el departamento en general. | TED | هناك تدريب غير كافي بشكل محزن لضباط الجرائم الجنسية وفي الشرطة بشكل عام. |
Ese pueblo como lo llama, era de hecho un campo de entrenamiento para terroristas empeñados en derrocar varios gobiernos europeos. | Open Subtitles | تلك القرية ، كما تدعوها كانت في الحقيقة معسكر تدريب للإرهابيين المصممين على إسقاط عدة حكومات أوربية |
Así que querían entrenarle con un grupo de mercenarios en un campamento de entrenamiento para terroristas en Montana. | Open Subtitles | لذلك هم ارادوا ان يدربوه مع مجموعة من المرتزقة في معسكر تدريب ارهابي في مونتانا |
Las batallas son tan brutal que los varones necesitan años de entrenamiento para prepararse. | Open Subtitles | المعارك ضارية بحيث تحتاج الذكور لأعوامٍ من التدريب حتى تتجهّز |
No hay entrenamiento para lo que intentamos hacer, así que lo mejor que podemos hacer es confiar en nuestro instinto y hacerlo lo mejor que podamos. | Open Subtitles | أنظر, لا يوجد تدريب لما نحاول فعله هنا لذا أفضل ما يمكننا فعله هو أن نثق بحدسنا و نعطي أفضل ما لدينا |
La policía sigue vigilando intensamente los lugares que presuntamente albergan campos de entrenamiento para grupos terroristas. | UN | تواصل الشرطة القيام بعمليات مراقبة مكثفة للمواقع التي يشتبه بأنها تشكل معسكرات تدريب للجماعات الإرهابية. |
Un centenar de agentes de la Policía Nacional Congoleña recibieron también entrenamiento para realizar tareas de escolta humanitaria. | UN | وتم أيضا تدريب مائة من أفراد الشرطة الوطنية على الاضطلاع بمهام الحراسة الإنسانية. |
:: Elaboración de un programa de entrenamiento para agentes fiscales, funcionarios del Ministerio Público, Poder Judicial y Policía Nacional a fin de fomentar la capacidad institucional sobre cuestiones relativas a pueblos indígenas | UN | :: إعداد برنامج تدريب لموظفين عموميين وموظفي مكتب المدعي العام والهيئة القضائية وأفراد الشرطة الوطنية يهدف إلى تعزيز القدرات المؤسسية فيما يتعلق بالمسائل ذات الصلة بالشعوب الأصلية |
La Misión también está concluyendo la creación de un equipo de entrenamiento para apoyar la formación de los instructores en las fuerzas armadas congoleñas y darles orientación. | UN | والبعثة في المراحل الأخيرة أيضا من إعداد فريق تدريبي لدعم تدريب وتوجيه مدربي القوات المسلحة الكونغولية. |
Todavía creo que sigo corriendo a modo de entrenamiento para llegar a ser una cortadora fondista. | TED | ولازلت أشعر أني أجري مجرد تدريب لأصبح مقطعة ورق للمسافات الطويلة |
Se trata de un campo de entrenamiento para separar los "Regulares" de los "con Honores", un ciclo recurrente construido para reciclar la basura de este sistema. | TED | هذه ساحة تدريب للفصل بين العاديين و بين الموسمين, دائرة تتكرر أنشئت لتدوير مخلفات هذا النظام. |
Y no hay buenos métodos de entrenamiento para volverse bueno en hacer llegar el endoscopio al lugar adecuado. | TED | ولا يوجد وسائل تدريب جيدة للوصول بهذا المنظار إلى المكان الصحيح. |
El asunto es que jugar al polo es un gran entrenamiento... para los del mando de un oficial. | Open Subtitles | إن لعب البولو يعتبر تدريب كبير تدريب للضابط على القيادة هذا ما أعنيه |
Es una vieja base soviética de entrenamiento para el personal del submarino nuclear. | Open Subtitles | هي قاعدة تدريب سوفيتية سابقة للموظفين تحت الماء النوويين. |
Creo que esa condición pudo haber imposibilitado su entrenamiento para buzo a menos, claro está, que alguien lo omitiera de su historial | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الشرط من شأنه أن يمنع تدريب الغواص ألا إذا، بالطبع، |
Requeriremos seguridad adicional, entrenamiento para la policía afgana... | Open Subtitles | سنتطلب قوات أمنية اضافية على تدريب قوات الشرطة الأفغانية. |
¿La CIA envió a un espía a un campamento de entrenamiento para terroristas? | Open Subtitles | وكالة الاستخبارات ارسلت عميلاً الى معسكر تدريب ارهابي ؟ |
Este es el mejor entrenamiento para negocios que hay, joder, el mejor entrenamiento para la vida. | Open Subtitles | هذا أحسن تدريب للتجارة بل أحسن تدريب تجارة مطلقا |
El tío que he recomendado para oficial de entrenamiento para el año que viene. | Open Subtitles | رجل الذي أوصت به كضابط تدريب سنة القادمة |