"equipo médico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعدات الطبية
        
    • معدات طبية
        
    • الخدمات الطبية
        
    • والمعدات الطبية
        
    • الفريق الطبي
        
    • التكاليف الطبية
        
    • فريق طبي
        
    • بالمعدات الطبية
        
    • المعدَّات الطبية
        
    • الرعاية الطبية
        
    • الأجهزة الطبية
        
    • ومعدات طبية
        
    • اللوازم الطبية
        
    • بمعدات طبية
        
    • التجهيزات الطبية
        
    No se adquirió una máquina para realizar electrocardiogramas, lo que dio lugar a economías en concepto de equipo médico y odontológico. UN ولم يتم الحصول على جهاز لرسم القلب مما أسفر عن وفورات في مجال المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان.
    El valor del equipo médico recibido en relación con la primera etapa asciende a 8.769.235 dólares, lo que representa el 84,3% de los fondos consignados. UN وتمثل المعدات الطبية الواردة في إطار المرحلة اﻷولى ما قيمته ٢٣٥ ٧٦٩ ٨ دولارا أو ٨٤,٣ في المائة من اﻷموال المرصودة.
    Las necesidades revisadas de equipo médico de cada módulo y servicio médico figuran en los apéndices del capítulo 3. UN وترد الاحتياجات المنقحة من المعدات الطبية لكل مرفق طبي أو وحدة طبية في تذييلات الفصل الثالث.
    Se proporcionaron equipo médico y medicamentos a un costo de 77.000 dólares. UN زودت معدات طبية وأدوية بتكلفة قدرها 000 77 دولار أمريكي؛
    Un equipo médico formado por 37 personas -- 15 de ellas médicos -- empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh. UN وسيبدأ قريبا فريق طبي مؤلف من 37 فردا، من بينهم 15 طبيبا، بتقديم الخدمات الطبية لسكان منطقة أتشي في إندونيسيا.
    Problemas de calidad que afectan al equipo médico poco después de la distribución UN مشاكل الجودة التي تتعرض لها المعدات الطبية بعد توريدها بفترة وجيزة
    También se solicita un crédito de 395.900 dólares para la adquisición de equipo diverso, incluido equipo médico y de seguridad. UN وترصد أيضا اعتمادات قدرها ٩٠٠ ٣٩٥ دولار لشراء معدات متنوعة بما في ذلك المعدات الطبية ومعدات اﻷمن واستخدامها.
    v) equipo médico y odontológico 67 000 UN `٥` المعدات الطبية ومعدات طب الاسنان ٠٠٠ ٦٧
    La estimación comprende el costo del equipo médico y odontológico necesario para sustituir otro equipo o de equipo adicional indispensable. UN تشمل هذه الاعتمادات تكلفات المعدات الطبية ولطب الاسنان اللازمة لاستبدال أو استكمال المعدات اﻷساسية.
    También se solicita un crédito de 395.900 dólares para la adquisición de equipo diverso, incluido equipo médico y de seguridad. UN وترصد أيضا اعتمادات قدرها ٩٠٠ ٣٩٥ دولار لشراء معدات متنوعة بما في ذلك المعدات الطبية ومعدات اﻷمن واستخدامها.
    vii) equipo médico y odontológico 390 000 UN ' ٧ ' المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان ٠٠٠ ٠٩٣
    70. Se prevén créditos para la compra del equipo médico y odontológico siguiente: UN ٧٠ - رصد اعتماد لشراء المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان التالية:
    Posteriormente se colocó un pedido en la sede para el suministro de cierta cantidad de equipo médico. UN ونتيجة لذلك، قدم طلب في المقر لتوريد كمية من المعدات الطبية.
    vi) equipo médico y odontológico 43 000 UN ' ٦ ' المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان ٠٠٠ ٤٣
    Se prevén créditos para la compra de equipo médico y odontológico adicional destinado a cuatro clínicas pequeñas establecidas en la sede de la misión y en tres sedes regionales. UN رصد اعتماد لشراء معدات طبية ومعدات طب أسنان ﻷربعة مستوصفات صغيرة أنشئت في مقر البعثة وثلاثة مقار إقليمية.
    68. Se prevén créditos para la adquisición de equipo médico y odontológico. UN ٦٨ - رصد اعتماد لشراء معدات طبية ومعدات لطب اﻷسنان.
    Se prevén créditos para sufragar suministros y reconocimientos médicos de fin de misión para el personal militar y de la policía civil, así como los servicios que excedan la capacidad del equipo médico de la Misión. UN رصد اعتماد اللوازم الطبية والفحوص التي تجرى في حالة خروج اﻷفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنيين من الخدمة ولتغطية تكلفة الخدمات الطبية اللازمة التي تتجاوز قدرة الفريق الطبي التابع للبعثة.
    Escasean especialmente las medicinas, el equipo médico y los alimentos. UN ويوجد نقص كبير بوجه خاص في اﻷدوية والمعدات الطبية والطعام.
    Se prevén créditos para servicios médicos que excedan la capacidad del equipo médico de la Misión, estimados a razón de 4.500 dólares por mes. UN يرصد اعتماد للخدمات الطبية المطلوبة بما يتجاوز قدرة الفريق الطبي للبعثة، يقدر بمبلغ ٥٠٠ ٤ دولار في الشهر.
    Cuando éstas no puedan prestarlos, se liquidarán como reembolsos por equipo médico pesado o bien mediante un arreglo bilateral para casos especiales entre el país que aporte el contingente y las Naciones Unidas. UN وعندما لا تكون اﻷمم المتحدة قادرة على توفيرها، تتخذ ترتيبات إما من خلال فئة سداد التكاليف الطبية للمعدات الرئيسية أو من خلال عقد ترتيب ثنائي للحالة الخاصة فيما بين البلد المساهم بقوات واﻷمم المتحدة.
    A mediados de 1996 se sumó a la Oficina Central de Remoción de Minas un equipo médico que prestaría apoyo al Programa. UN وقد انضم فريق طبي إلى المكتب المركزي لعمليات اﻷلغام في منتصف عام ١٩٩٦ لدعم البرنامج.
    El único hospital de la isla cuenta con un médico extranjero calificado y cuatro enfermeros, y posee equipo médico básico. UN وبالجزيرة مستشفى واحد يعمل فيه طبيب أجنبي مؤهل وأربع ممرضات، ومجهز بالمعدات الطبية اﻷساسية.
    equipo médico y odontológico (notas 2, 4 y 11) UN مكشاف الكحول بندقية تسارعية ليزرية المعدَّات الطبية ومعدَّات طب الأسنان
    La UNIPSIL y el equipo de las Naciones Unidas en el país tienen un equipo médico conjunto que atiende a más de 3.000 personas, incluidas las misiones diplomáticas en Freetown. UN ويتولى المكتب وفريق الأمم المتحدة القطري تشغيل مرفق طبي مشترك يقدم خدمات الرعاية الطبية لأكثر من 000 3 فرد، بمن فيهم موظفو البعثات الدبلوماسية في فريتاون.
    Uno de los logros de ese Fondo es su contribución al suministro de equipo médico a algunos hospitales y centros de salud de Kuwait. UN ومن الإنجازات التي قام بها هذا الصندوق مساهمته في تجهيز وتوفير الأجهزة الطبية لبعض المراكز والمستشفيات في الكويت.
    Gran parte de la asistencia que se ha autorizado, y se sigue autorizando, consta de medicamentos, equipo médico y alimentos. UN وكثير من المساعدة التي رخص ويرخص بها أدوية ومعدات طبية وغذاء.
    También proporcionan equipo médico a los hospitales para garantizar la seguridad de la sangre. UN وتُكفل سلامة الدم في المستشفيات عن طريق تزويد المستشفيات بمجموعات اللوازم الطبية.
    El segundo proyecto entrañaba la prestación de apoyo al hospital de Gali, al que se facilitaba equipo médico. UN ويقدم المشروع الثاني الدعم لمستشفى غالي بتزويده بمعدات طبية.
    Mejora del equipo médico en los centros de salud 500 500 1.000 UN ٤ - باء - تطوير التجهيزات الطبية في المراكز الصحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus