"equipo pesado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعدات الرئيسية
        
    • المعدَّات الرئيسية
        
    • المعدات الثقيلة
        
    • معدات رئيسية
        
    • بالمعدات الرئيسية
        
    • معدَّات رئيسية
        
    • للمعدات الرئيسية
        
    • بالمعدَّات الرئيسية
        
    • للمعدَّات الرئيسية
        
    • معدات ثقيلة
        
    • والمعدات الرئيسية
        
    • المعدَّات الثقيلة
        
    • المعدات الأساسية
        
    • لمعدَّات رئيسية
        
    • المعدات الكبرى
        
    El equipo pesado sólo debe reembolsarse si se prestan servicios médicos a todos los efectivos en una zona de operaciones determinada. UN لا ينبغي تسديد تكاليف المعدات الرئيسية إلا إذا قدمت الخدمات الطبية لجميع أفراد القوات في قطاع عمليات معين.
    Gastos para equipo propiedad de los contingentes: equipo pesado y autonomía logística UN النفقات على المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية ومعدات الاكتفاء الذاتي
    Además, la suma de esos artículos podría abarcar todo el equipo pesado de una misión determinada. UN وعلاوة على ذلك، فثمة احتمال أيضا بأن تمتد عملية جمع قيم المعدات هذه لتشمل جميع المعدات الرئيسية في بعثة معينة.
    Se definen las normas sobre el equipo pesado y la autosuficiencia para garantizar la capacidad operativa. UN وقد عُرِّفت معايير المعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي لضمان القدرة التشغيلية.
    En virtud de ese régimen, se reembolsarían los costos relacionados con el equipo pesado y ligero que se haya desplegado. UN وبموجب هذا النظام، يلاحظ أن التكاليف المرتبطة بفئتي المعدات الرئيسية والثانوية الموزعة ستكون قابلة للسداد.
    Los componentes del equipo pesado se enumerarán expresamente en el acuerdo entre el país aportante y las Naciones Unidas. UN وهذه المعدات الرئيسية سيتعين بالتحديد في الاتفاق المبرم بين البلد المساهم واﻷمم المتحدة.
    A cada categoría o artículo del equipo pesado se le aplicará una tasa de reembolso independiente. UN وثمة معدلات مستقلة للسداد يجري تطبيقها بالنسبة لكل فئة أو بند من المعدات الرئيسية.
    11. Valor de reposición. El costo corriente de reponer por equipo equivalente una pieza dañada o destruida de equipo pesado o ligero. UN ١١ - قيمة العوض - التكلفة الحالية للاستعاضة بقطعة تالفة أو مدمرة من المعدات الرئيسية أو الثانوية بمعدات مماثلة.
    Todo el equipo pesado y ligero y todos los bienes fungibles similares se agruparon en una categoría común. UN وجميع المعدات الرئيسية والمعدات الثانوية واﻷصناف الاستهلاكية المتماثلة قد قسمت الى مجموعات تحت اسم مشترك للفئة.
    Anexo B: equipo pesado aportado por el Gobierno UN المرفق باء: المعدات الرئيسية التي تسهم بها الحكومة
    Anexo B: equipo pesado aportado por el Gobierno UN المرفق باء: المعدات الرئيسية التي تقدمها الحكومة
    equipo pesado APORTADO POR EL GOBIERNO UN المعدات الرئيسية التي تقدمها الحكومة
    El equipo pesado proporcionado con arreglo al presente Acuerdo seguirá siendo propiedad del Gobierno. UN ١ - تظل المعدات الرئيسية المنصوص عليها بموجب هذا الاتفاق ملكا للحكومة.
    Anexo B: equipo pesado aportado por el Gobierno UN المرفق باء: المعدات الرئيسية التي تقدمها الحكومة
    equipo pesado APORTADO POR EL GOBIERNO UN المعدات الرئيسية التي تقدمها الحكومة
    Se han elaborado normas de rendimiento para el reembolso de los gastos por concepto de equipo pesado y autosuficiencia. UN وقد وضعت معايير لﻷداء فيما يتعلق بتسديد تكاليف المعدات الرئيسية ولوازم الاكتفاء الذاتي.
    Además, se han introducido pequeños ajustes en la lista de equipo pesado, así como correcciones de errores administrativos. UN وبالإضافة إلى هذا فقد أُدخِلت في قائمة المعدَّات الرئيسية تعديلات بسيطة، وكذلك تصويبات كتابية.
    Miles de personas trabajan 24 horas al día y cientos de piezas de equipo pesado se están instalando. UN فهناك آلاف من الناس ومئات من القطع من المعدات الثقيلة في حالة عمل ليلا نهارا.
    Si un contingente aporta menos equipo pesado de lo convenido, sólo se reembolsará al país que aporta el contingente por la cantidad real. UN وإذا جلبت إحدى الوحدات معدات رئيسية تقل عما هو متفق عليه، لا تسدد للبلد المساهم بقوات سوى تكاليف اﻷعداد الفعلية.
    Opiniones expresadas por un grupo de Estados Miembros sobre el examen de las tasas de reembolso del equipo pesado UN آراء أعربت عنها مجموعة من الدول الأعضاء بشأن إعادة النظر في معدلات السداد المتعلقة بالمعدات الرئيسية
    Examinar las presentaciones de los países que aportan contingentes/efectivos policiales en que se solicite equipo pesado para casos especiales. UN 28 - استعراض الطلبات المقدَّمة من البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة بالنسبة إلى تصنيف معدَّات رئيسية كحالة خاصة.
    Clasificación general del equipo pesado, el equipo ligero y los bienes fungibles UN تصنيف عام للمعدات الرئيسية والمعدات الثانوية واﻷصناف الاستهلاكية
    31. Examinar las presentaciones de los países que aportan contingentes/efectivos policiales acerca de los " casos especiales " de equipo pesado. UN 31 - استعراض الطلبات المقدَّمة من البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة بالنسبة إلى " حالة خاصة " تتعلق بالمعدَّات الرئيسية.
    A. Tasas de reembolso para equipo pesado en régimen de arrendamiento con servicios de conservación o sin ellos UN معدلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية المؤجَّرة بموجب عقد إيجار شامل أو غير شامل للخدمة
    Las represas se construían o rehabilitaban recurriendo a contratistas que utilizaban equipo pesado, con una participación mínima de las comunidades. UN وقد شيد السدود أو أصلحها مقاولون لهم معدات ثقيلة ولم تشارك المجتمعات المحلية إلا في الحدود الدنيا.
    C. DISTRIBUCIÓN DEL EQUIPO DE TRANSPORTE Y DEL equipo pesado POR UBICACIÓN GEOGRÁFICA, AL 31 DE MAYO DE 1995 UN جيم - توزيــع معـدات النقـل والمعدات الرئيسية حسب الموقع الجغرافي في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥ الكتيبــــة البولنديــة
    Remolque de transporte de equipo pesado y tanques UN مقطورة لنقل المعدَّات الثقيلة/الصهاريج
    Equipo propiedad de los contingentes: automatiza la verificación en línea del equipo pesado suministrado por los países que aportan contingentes y evalúa su nivel de autonomía logística en las operaciones de mantenimiento de la paz UN المعدات المملوكة للوحدات: لإجراء عملية التحقق من المعدات الأساسية من البلدان المساهمة بقوات عن طريق الاتصال الإلكتروني المباشر، ولتقييم قدرتها على تحقيق الاكتفاء الذاتي في عمليات حفظ السلام
    Responsabilidad por daños causados a elementos del equipo pesado de propiedad de un país que aporta contingentes/efectivos policiales y utilizados por otro país que aporta asimismo contingentes/efectivos policiales UN المسؤولية عن الأضرار التي تحدث لمعدَّات رئيسية مملوكة لأحد البلدان المساهِمة بالقوات/بالشرطة ويستخدمها بلد آخر مساهم بالقوات/بالشرطة
    La estimación se basó en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado en los casos en que los contingentes se hacen cargo de la conservación y reparación aprobadas por la Asamblea General. UN وكان التقرير يستند إلى المعدلات القياسية التي أقرتها الجمعية العامة لرد تكاليف المعدات الكبرى وتحقيق الاستدامة الذاتية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus