"equivocan" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مخطئون
        
    • مخطئين
        
    • مخطئ
        
    • مخطئة
        
    • يخطئون
        
    • مُخطئين
        
    • خاطئون
        
    • مخطؤون
        
    • يخطئ
        
    • مخطئان
        
    • تخطئ
        
    • خطأهم
        
    • مخطأ
        
    • مخطؤن
        
    • خاطئة
        
    Al apostar por la división de la comunidad internacional, se equivocan en sus cálculos. UN إنهم مخطئون في حساباتهم إن هم راهنوا على انقسام المجتمع الدولي.
    Quienes todavía ejercen funciones judiciales y presentan sus candidaturas porque creen que sus superiores judiciales no se opondrían a que se tomaran seis semanas libres, a veces se equivocan. UN أما القضاة الذين لا يزالون في الخدمة ويقدمون ترشيحهم زاعمين أن رؤساءهم في المهنة سيرحبون بمنحهم عطلة مدتها 6 أسابيع في السنة، فإنهم أحياناً مخطئون.
    Hasta cierto punto no se equivocan. Ahora bien, esta opacidad les deja indefensos frente a la presión, legal o ilegal, de funcionarios de la administración fiscal. UN وهم إلى حد ما ليسوا مخطئين في ذلك، إلا أن عدم الشفافية هذا يعرضهم للضغط المشروع أو غير المشروع من موظفي الضرائب.
    Eso es exactamente lo que todo el mundo piensa, pero todos se equivocan. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما يعتقده الجميع و لكن الجميع صدف أنهم كانوا مخطئين
    Se equivocan. Si tienen que elegir entre el amor y una sardina jugosa siempre elegirán el pescado. Open Subtitles هذا مخطئ , اذا خيرناهم بين السمك وبينه سيختاروا السمك لا محالة
    Los Estados no poseedores de armas nucleares se equivocan en ambos casos. UN إن الدول الحائزة ﻷسلحة نووية مخطئة فيما يتعلق بالمسألتين كلتيهما.
    Voy a demostrar que se equivocan en ambas cosas. TED ولكني سوف ابرهن لهم هؤلاء انهم مخطئون في كلا الامرين
    Pero se equivocan. ¡Está bajo el agua! Open Subtitles لكنهم مخطئون مقدمة السفينة تحت الماء
    ¿Por qué? No sé de dónde sacaron eso pero se equivocan. Open Subtitles لاأعلم ما هو تأريخكم ولكنني أؤمن أنكم مخطئون
    Se equivocan. Tienen suerte de que no las despida. Open Subtitles أنتم مخطئون لحسن الحظ أنكم لم تطردوا بعد
    Esta es una de esas noches de "voy a probar que se equivocan" Open Subtitles انه أحد الليالي التي تريد اثبات أنهم مخطئون
    Pero se equivocan. Porque no es irracional. Open Subtitles لكنهم مخطئون لأنه ليس غير منطقي
    Tú y yo, vamos a probar que se equivocan. ¿Sabes por qué? Open Subtitles أنا وأنت لنثبت انهم جميعا مخطئين وتعلم لماذا؟
    Entonces, los sacerdotes se equivocan con lo de lmbra. Open Subtitles لكن إذن ، الكهنة يجب أن يكون مخطئين حول لمبرا
    Los doctores se equivocan todo el tiempo. Open Subtitles الأطباء كانوا مخطئين طوال ذلك الوقت
    Se equivocan. Los padres no pueden matarse. Open Subtitles إنهم مخطئين في ذلك فالآباء لا يستطيعون قتل أنفسهم من أجلهم
    Se equivocan. Open Subtitles كلاكما مخطئ ينبغي ان تربحوا على الفلاحين
    Zorras embarazadas, si creen que están antes, se equivocan. Open Subtitles إن كانت إحداكن تفكر أيتها الحوامل الحقيرات في أنّها التالية فهي مخطئة
    Se equivocan los halcones gallinas de Washington si piensan que podrán amedrentarnos. UN إن الصقور الجبناء في واشنطن يخطئون إذا ظنوا أنهم يستطيعون تخويفنا.
    Ayúdeme a probar que se equivocan. Open Subtitles ساعدني على إثبات أنّهم مُخطئين.
    Y hasta que alguien convenza a estos fantasmas de que se equivocan, debo mantener este poder en secreto. Open Subtitles وحتى يمكن للشخص أن يقنع هذه الأشباح أنهم خاطئون , لدي للحفاظ على هذه السلطة سرا.
    Si creen que no soy sensible porque tengo una voz varonil y profunda, se equivocan. Open Subtitles إن كنتم تعتقدون أني لست حساساً بسبب صوتي الرجولي فأنتم مخطؤون
    Bueno, mis tripas me dicen que esa mujer es malas noticias, y mis tripas nunca se equivocan. Open Subtitles حسناُ، حدسي يقول لي أنّ تلك المرأة سيئة وحدسي لا يخطئ
    Sabes, por si sirve de algo, creo que mamá y tu padre se equivocan en esto. Open Subtitles أتعلم, لو كان لكلامي قيمة فأعتقد أن أمك وأبيك مخطئان بشأن هذا
    Si las organizaciones no gubernamentales se equivocan o mienten, pueden desmentirse sus afirmaciones de otra forma, sin necesidad de acusarlas de ese modo. UN فإذا كانت المنظمات غير الحكومية تخطئ أو تكذب فإنه يمكن تكذيبها بطريقة أخرى لا باتهامها على هذا النحو.
    Trata de crear una posesión para probar que se equivocan. Open Subtitles ، حاول اختلاق حالة تلبس شيطاني ليثبت لهم خطأهم
    Tú mismo dijiste que los doctores se equivocan. Es verdad. Open Subtitles لقد قلت بنفسك أن الدكتور من الممكن أن يكون مخطأ يمكن أن يكون هذا صحيحاً
    Les demostraremos que se equivocan. Open Subtitles ولكننا سنبرهن على أنهم مخطؤن.
    Las dos se equivocan sin embargo. TED وكلاهما فهم الأمر بصورة خاطئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus