"era mi vida" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كانت حياتي
        
    • كان حياتى
        
    • كان حياتي
        
    • كانت حياتى
        
    Pienso en como era mi vida antes de encontrarte, quién era y cómo era, y es muchísimo mejor ahora. Open Subtitles أفكر بشأن كيف كانت حياتي قبل أن أجدك. من كنت، وكيف كنت. وهو أفضل بكثير الآن.
    Hasta ese momento nunca me había dado cuenta de lo vacía que era mi vida. Open Subtitles قبل تلك اللحظة لم أدرك كم كانت حياتي ضحلة من قبل
    No puedo obligarte a que no sientas nada por mí pero te puedo mostrar quién era yo, cómo era mi vida. Open Subtitles لا أستطيع أن أجعلكِ لا تكنين مشاعر لي لكني أستطيع أن أريكِ من كنت, كيف كانت حياتي
    ese hombre era mi vida. Open Subtitles هذا الشخص كان حياتى وأنا ليس لدى أى خطة
    El arte era mi vida. Ahora han pasado meses desde que levanté un pincel. Open Subtitles الرسم كان حياتي كلها والآن قد مرت شهور منذ مسكت الفرشاة
    Ella era mi vida, y ahora... Se ha ido. Open Subtitles لقد كانت حياتى كلها يا رجل والان لقد ذهبت
    Esa era mi vida, ahí en esa cueva. Open Subtitles أخبرتك بأن تلك كانت حياتي هناك في ذلك الكهف
    Tú me dijiste lo espantosa que era mi vida la otra noche, y ahora mola. Open Subtitles أنتم أخبرتوني كيف كانت حياتي فاشلة والأن القواعد
    Como que no recuerdo como era mi vida tres días atrás. Open Subtitles مثل أنا لا أتذكر ما كانت حياتي مثل قبل قبل ثلاثة أيام.
    Por un lado, era mi vida personal Y por el otro, la estafa del porta-aviones Open Subtitles كانت حياتي الشخصية في جانب و في جانب أخر حاملة الطائرات
    Si supieras cómo era mi vida en Nueva York... Open Subtitles لو أنك تعلم كيف كانت حياتي عندماكُنتفي نيويورك...
    No se que voy a hacer ella era mi vida Open Subtitles لا أعرف ما الذي علي فعله لقد كانت حياتي
    Desearía poder recordar cómo era mi vida antes del Dr. Destino. Open Subtitles أتمنّى لو أتذكّر كيف كانت حياتي قبل "دكتور قدر."
    "Era más que mi mejor amiga. era mi vida". Open Subtitles "كانت أكثر من صديقتي الحميمة، كانت حياتي"
    Por primera vez, era mi vida la que estaba en peligro. Open Subtitles في المرة الاولي كانت حياتي تلك في خطر
    Lo entiendo, pero era mi vida. Open Subtitles وأعني، أفهم الأمر، لكن... تلك كانت حياتي.
    Así que esto es más bien, esto era mi vida hace un año. Open Subtitles ... حسنٌ ، هكذا حسنٌ ، هذهِ كانت حياتي قبل عام مضى
    Algunas veces no recuerdo cómo era mi vida antes de que me fuera a las sombras. Open Subtitles احياناً لا اتذكر كيف كانت حياتي قبل ان اصبح متخفّية هذا ما تشعرين به يا "آني" عندما تكونين في حرب
    El béisbol era mi vida. Open Subtitles البيسبول كان حياتى
    Pero para mi, ese club era mi vida. Open Subtitles لكن بالنسبة لي ذلك النادي كان حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus