| Tara ni siquiera conoció a esa chica. Eres más que una chica cualquiera. | Open Subtitles | تارا لم تكن حتي تعرف تلك الفتاة أنت أكثر من كونك فتاة بسيطة |
| De hecho, a veces Eres más que un hijo para mí porque tú no tuviste lo que ellos tuvieron y tú comprendes. | Open Subtitles | في الواقع أحيانا أنت أكثر من إبـن لأنك لم تملك |
| Comprende... Eres más que un agente. Eres un regalo... dado al mundo a través de una... paradoja de predestinación... | Open Subtitles | أفهم، أنت أكثر من مجرد عميل أنتعطيةلهذاالعالمعنطريق.. |
| No, no. Tú no Eres más que un Pitbull asesino que muerde para su amo. | Open Subtitles | لا، لا، أنت مجرد حيوان أليف ينفّذ ما يُطلب منه |
| Esta es tu oportunidad de aparecer y mostrarles a todos que Eres más que sólo unos pasos de baile al estilo ninja. | Open Subtitles | هذه فرصتك لكي تبدع و تظهر للجميع أنك أكثر من راقص نينجا سريع القدمين ريف هو الدور المثالي لك |
| Los dos sabemos que no Eres más que un asqueroso acto sexual lejos de convivir con un nuevo ricachón maduro. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّكِ لستِ سوى مُحبّة للجنس مُثيرة للإشمئزاز ستتمكّن مِن مُعاشرة عجوز ثريّ جديد. |
| No Eres más que un paria de una Orden de hombres muertos. | Open Subtitles | إن أنت إلّا منبوذ من أخويّة رجال عفّى عليهم الزمن. |
| Eres más que suficiente. Esto pasa a veces. No es nada importante. | Open Subtitles | أنت أكثر من كافي إنه يحدث أحياناً إنها ليست مسألة كبيرة |
| Eres más que bienvenida a quedarte conmigo, querida, hasta que tu madre regrese. | Open Subtitles | أنت أكثر من مٌرحباً بك للبقاء معي ، عزيزتي. إلي حين عودة والدتك. |
| Eres más que bienvenida para unirte si quieres. | Open Subtitles | أنت أكثر من موضع ترحيب للانضمام إذا كنت تريد. |
| Tú Eres más que un refugiado medioambiental buscando limosna. | Open Subtitles | أنت أكثر من مُجرّد نازح يبحث عن المُساعدة |
| Eres más que bienvenido para trabajar en esto. | Open Subtitles | حقاً؟ أنت أكثر من مُرحب بك لتعمل على هذا. |
| Eres más que dinosaurios. | Open Subtitles | لذا أنت أكثر من الديناصورات فقط. |
| Sin ellos no Eres más que un oficial sin nadie al mando. | Open Subtitles | فمن دونهم، أنت مجرد ضابط دون جنود لتقودهم |
| No Eres más que un tonto asesino que no puede distingir una transmision de la realidad. | Open Subtitles | أنت مجرد قاتل مخبول لا يستطيع قول الحقيقة |
| No seas modesto, Clark, ambos sabemos que Eres más que eso. | Open Subtitles | لا داعي إلى التواضع ياكلارك كلانا يعرف أنك أكثر من هذا بكثير |
| Incluso sabiendo que Eres más que capaz de cuidarte por tí mismo. | Open Subtitles | رغم أنك أكثر من قادر على الإهتمام بنفسك. |
| No Eres más que una humana, ni siquiera una que deba recordar. | Open Subtitles | أنتِ لستِ سوى بشر، ولستِ ببشرٍ يجب أن أتذكره. |
| Sin ese sofisticado traje, no Eres más que un engreído millonario. | Open Subtitles | بدون حلتك الجميلة، فما أنت إلّا ثريّ أنانيّ. |
| No Eres más que un hombre viejo que no ha hecho nada con su vida. | Open Subtitles | ما أنت إلا رجل عجوز، يعيش منفياً في حياته |
| Lo que quería decir, lo que debería haber dicho, es que Eres más que eso. | Open Subtitles | أعنى ما قصدت قوله ما كان يجب أن أقوله أنكِ أكثر من هذا |
| En primer lugar, está bien, Eres más que una cosa. | Open Subtitles | أولاًوقبلكل شيء.. حسناً، أنتِ أكثر من شيء واحد. |
| Se suponía que fueras mi amigo, ...y ahora no Eres más que una estrella porno. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكوني صديقتي و الآن أنتِ لست إلا ممثلة أفلام اباحية. |
| Pero quizá, Eres más que eso. Quizá eres uno de ellos. | Open Subtitles | لكن ربما كنت أكثر من هذا ربما كنت واحدة منها |