Bueno, supongo que acomodaremos el polvo por aquí, no lo crees, William Ernest? | Open Subtitles | حسنا ً كنا نزيل الغبار من المكان اليس كذلك وليام إرنست |
DISCURSO DE SU EXCELENCIA EL JEFE Ernest SHONEKAN, JEFE DE ESTADO Y COMANDANTE EN JEFE DE LAS FUERZAS ARMADAS DE LA REPUBLICA FEDERAL DE NIGERIA | UN | خطاب الزعيم إرنست شونيكان، رئيس الدولة والقائـد العـام للقــوات المسلحــة لجمهوريــة نيجيريا الاتحادية |
Embajador Ernest Sucharipa, Representante Permanente de Austria ante las Naciones Unidas | UN | السفير إرنست سوشاريبا، الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
"A mi querido hijo, yo, Ernest Bordelon, en plenas capacidades físicas y mentales..." | Open Subtitles | إلى أبنائي الأعزاء ، أنا إيرنست بوردلين بكامل صحتي و وعيي |
Sr. Mobio Ernest N ' Koumou, Abidjan, Côte d ' Ivoire | UN | السيد موبيو إيرنست نكومو، رئيس بلدية مدينة أبيدجان، كوت ديفوار |
Ernest me lo propuso bajo aquella estatua. | Open Subtitles | تقدم لي ايرنيست قرب هذا التمثال. |
Trigésimo noveno Sr. Ernest Besley Maycock Sr. Mihail Bushev Sr. Ali Achraf Mojtahed | UN | التاسعـة السيد ارنست بيسلي سيكوك السيد ميخائيل بوشيف السيد علي أشرف مجتهد |
Sr. Ernest Kabusnemeye, Presidente del Rassemblement du peuple | UN | السيد أرنست كمبوسيميي، رئيس تجمع الشعب البوروندي |
El Embajador Ernest Sucharipa, Representante Permanente de Austria ante las Naciones Unidas, dijo que la feliz iniciativa del diálogo entre civilizaciones podía basarse en antecedentes y documentos importantes y pertinentes y no necesitaba empezar de cero. | UN | السفير إرنست سوشاريبا الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة قال إن المبادرة المحمودة الداعية إلى الحوار بين الحضارات تتوافر لها معلومات ووثائق أساسية يعتد بها ومن ثم لن تبدأ من الصفر. |
Moderó la sesión el Sr. Ernest Aryeetey, de la Universidad de Ghana. | UN | وتولى إرنست أرييتي، من جامعة غانا، إدارة الجلسة. |
El moderador de la reunión fue el Sr. Ernest Aryeetey, de la Universidad de Ghana. | UN | وأدار الجلسة إرنست آرييتي، من جامعة غانا. |
Sr. Ernest Ngome Ajang, Oficial Superior de Contabilidad y Finanzas, Camerún TPO | UN | السيد إرنست نغوم آجانغ، كبير موظفي الحسابات والتمويل، Cameroon TPO |
Donación de la Fundación Ernest y Lucie Schmidheiny (Suiza), 1995. | UN | إعانة من مؤسسة إرنست ولوسي شميدهيني، سويسرا، في 1995. |
1. Premio de la Fundación Ernest y Lucie Schmideiny, Ginebra (Suiza), 1995. | UN | 1 - جائزة مؤسسة إرنست ولوسي شميديني، جنيف، سويسرا، 1995. |
En ese contexto he citado, entre otros asuntos, el juicio de los autores del asesinato de Ernest Manirumva, que parece no avanzar, lo que podría dañar la imagen de Burundi. | UN | وفي ذلك الصدد، أشرتُ إلى عدة مسائل منها محاكمة الشخص المسؤول عن قتل إيرنست مانيرومفا، وهي المحاكمة التي قد يضر بطء التقدم الظاهر فيها بصورة بوروندي. |
Ernest Petrič, Presidente, Tribunal Constitucional de la República de Eslovenia, Liubliana | UN | إيرنست بيترتش، رئيس المحكمة الدستورية لجمهورية سلوفينيا، ليوبليانا |
Traigo algo para Madeline Ashton y el Dr. Ernest Menville. | Open Subtitles | نعم؟ لدي تسليم لمادلين آشتون والدكتور إيرنست مينفيل |
Siempre te he dicho, Gwendolen, que mi nombre es Ernest, ¿verdad? | Open Subtitles | انا دائما اخبرك يا جواندلين بأن اسمي هو ايرنيست |
Sí, ahora recuerdo que el General se llamaba Ernest. | Open Subtitles | نعم .. انا اتذكر الان الجينيرال كان اسمه ايرنيست |
El filósofo francés Ernest Renan dijo que la democracia era como un plebiscito cotidiano, el resultado de los esfuerzos conjuntos de todo el pueblo. | UN | فلقد قال الفيلسوف الفرنسي ارنست رينـــان إن الديمقراطية هي، مثل الاستفتاء العام اليومي، نتيجة الجهود المشتركة التي يبذلهــا كـــل الناس. |
El Presidente de la República de Sierra Leona, Sr. Ernest Bai Koroma, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد أرنست باي كوروما، رئيس جمهورية سيراليون، إلى داخل قاعة الجمعية العامة |
Por ello, nos alegró mucho que el Presidente de Sierra Leona, Sr. Ernest Bai Koroma, nos visitara pocos días después de su investidura. | UN | وذلك ما يجعلنا سعداء باستضافة الرئيس إرنيست باي كوروما بعد بضعة أيام من تنصيبه رئيسا لسيراليون. |
Lo que le hiciste a Ernest esa noche antes de que muera. | Open Subtitles | عن ما فعلته مع ايرنست في قبل أن يموت بليلة |
WALLIS Y Ernest SIMPSON LONDRES 1928 ...en especial ahora que el Rey ha dejado en claro sus intenciones. | Open Subtitles | واليس و أيرنست سيمبسون لندن 1928 خاصة الآن , بعد ان اعرب الملك عن نواياه بوضوح |
¿Viste esa película Marty con Ernest Borgnine? | Open Subtitles | هل سبق ورأيتي فيلم مارتي ويث إيرنيست بورجناين؟ |
Es esencial actualmente que recordemos que ha sido para nosotros y para nuestros hijos que murieron en condiciones atroces Patrice Lumumba, Félix-Roland Moumié, Ernest Ouandié, Dedan Kimathi, Amilcar Cabral y muchos otros. | UN | ومن الأهمية بمكان أن نستحضر اليوم بأن باتريس لومومبا، وفليكس رولان موميي، وإرنست أوانديي، وديدان كيماتي، وأميلكار كابرال، والكثيرين غيرهم استشهدوا في ظروف مروعة لأجلنا ولأجل أولادنا. |
El primero se envió respecto de Mfizi Muhirwa, Isidore Bishogo, Ernest Gakire y Kami Mutangana, cuatro soldados del Ejército Patriótico Rwandés (EPR) amenazados, según se dijo, de forma inminente de ejecución extrajudicial. | UN | وقد أرسلت الأول بالنيابة عن مفيزي موهيروا، وايزيدور بيشوغو، وارنست غاكير، وكامي موتانغانا، وهم أربعة من الجنود في الجيش الوطني الرواندي، الذين يقال إنهم معرضون لخطر الإعدام الوشيك خارج القضاء. |