"es así de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمر بهذه
        
    • الامر بهذه
        
    • ومن ذلك
        
    • انه بهذه
        
    • إنه بهذه
        
    • إنها بهذه
        
    • هو حول هذا
        
    • بل بهذه
        
    • إنه بتلك
        
    • إنه بهذا
        
    • انها بهذه
        
    • الأمر بتلك
        
    Es así de sencillo. Además, ¿sabes qué? Te está haciendo un favor. Open Subtitles الأمر بهذه البساطة فضلاً عن أنّها بذلك تُسدي إليكِ صنيعاً
    Es así de simple. Arma tu equipo, ¿me entiendes? Open Subtitles الأمر بهذه السهولة اجمع فريقك الخاص، أتفهمني؟
    ¿Incluso si eso significa matar a gente inocente? ¿es así de simple para ti? Open Subtitles حتى إذا كان ذلك يعني قتل الأبرياء الأمر بهذه البساطة إليكِ؟
    - Es África. Pensé que era un cazador. - No Es así de simple. Open Subtitles اعتقدت انك صياد ليس الامر بهذه البساطة
    Es así de simple. Open Subtitles - مريم: انظر؟ ومن ذلك سهلا.
    Me quedé para hacer el trabajo. No Es así de fácil. Estoy esforzándome. Open Subtitles لقد بقيت كي أقوم بالمهمة، وليس الأمر بهذه السهولة، ولكني أقوم بأفضل ما لدي هُنا.
    Es así de simple. Rompes el contrato, no recibes tu dinero. Open Subtitles الأمر بهذه البساطة، أبطل الصفقة ولن تحصل على مالك.
    Los rusos tienen que irse. Es así de simple. Open Subtitles على الروس المغادرة إن الأمر بهذه البساطة
    Si crees que Es así de simple, podrías hablar con todos los vecinos por medio del intercomunicador... Open Subtitles إذا كنتِ تعتقدين أن الأمر بهذه البساطة يمكنكِ فقط أن تخبري الجيران بشأن جهاز الاتصال الداخلي
    No Es así de simple, Derek y lo sabes. Open Subtitles ليس الأمر بهذه البساطة، يا ديريك وأنت تعرف ذلك.
    Yo creo que Es así de simple. Solo vaya a decirle. Open Subtitles أعتقد أن الأمر بهذه البساطة اذهبي وأخبريها هذا فحسب
    Sí, Es así de simple. La estrategia salió bien. Open Subtitles حصلت على ما تريد - نعم، الأمر بهذه البساطة -
    ¿Siempre Es así de fácil? Open Subtitles هل كان الأمر بهذه السهولة من قبل؟
    Avísame cual es el costo. Es así de simple. Open Subtitles أعلمني بالتكلفة، الأمر بهذه البساطة
    ¿Crees que Es así de fácil? Open Subtitles تعتقد ان الأمر بهذه السهولة؟
    ¿Estás seguro de que Es así de simple? Open Subtitles أمتأكّد أنّ الأمر بهذه السهولة؟
    Podemos ayudarla. Es así de simple. Open Subtitles نحن نستطيع مساعدتها انه بهذه البساطة
    Si prestaron atención en clase, e hicieron el trabajo, lo harán bien, Es así de simple. Open Subtitles إذا كنتم مركزين في القاعه.. وأنجزتم جميع المهام، ستقومون بعمل جيد. إنه بهذه البساطه
    Es así de simple. Open Subtitles إنها بهذه البساطة
    Es así de alto. Open Subtitles هو حول هذا الكبيرِ.
    Rara vez Es así de simple. Open Subtitles إنه بتلك البساطة حقاً
    Sí, lo haces. Lo hace. Es así de firme. Open Subtitles نعم , لقد فعلت , لقد فعل إنه بهذا الثبات
    Si tu ves a Dios en otra persona te enamorarás de ella... Es así de simple. Open Subtitles انت ترينه في شخص اخر فتقعين في حبه ...انها بهذه البساطة
    Lo siento, pero Es así de simple. Open Subtitles أنا آسف، ولكن الأمر بتلك البساطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus