¿Y si el amor de Dios Es como el sol, constante e inmutable? | Open Subtitles | ماذا لو كان حب الله هو مثل الشمس، دائم لا يتغير؟ |
Entonces, si lo piensan, la radio es como la oreja de nuestro dispositivo y el aprendizaje automático Es como el cerebro, y juntos se convierten en un dispositivo muy poderoso. | TED | لذا فإذا فكرتم في الأمر، فالراديو هو مثل الأذن لجهازنا وتعلم الآلات مثل الدماغ، ومعًا يكوّنان جهازًا قويًّا جدًّا. |
Es como el centro del Sol que no se puede ver, Tienes que utilizar otras técnicas para saber que está ocurriendo dentro del Sol. | TED | إنه مثل مركز الشمس لا تستطيع رؤيته عليك أن تستخدم تقنيات مختلفة لمعرفة ما يتم داخل الشمس. |
Es como el equivalente óptico de la pata de palo de un pirata. | TED | إنه مثل المكافئ البصري لقرصان برجل صناعية. |
Es como el material que un insecto o crustáceo utiliza para formar su concha. | Open Subtitles | انه مثل الخامات الخاصة بالحشرات او القشريات التى تستخدمها لبناء القوقعة للحماية. |
Esto ya no es como "El club de los cinco", ahora es como "El pelotón chiflado"o "Los incorregibles albóndigas", cualquiera con Bill Murray. | Open Subtitles | هذا ليس مثل أفطار النادي بعد الان الآن انها مثل الأشرطة أو اللحم. أي شيء مع بيل موراي ، حقا. |
Es como el bebé de Rosemary, este lugar. | Open Subtitles | هو مثل روزماري وتضمينه في الطفل، وهذا المكان. |
Es como el carnaval pero sin los cabezudos de cartón piedra. | Open Subtitles | هو مثل عيد الغفران بدون رؤوس الورق المعجّنَ |
Él Es como el Testigo de Jehová que conoce al testigo de Harrison Ford. | Open Subtitles | هو مثل شاهد اليهوه الإجتماعات هاريسن فورد شاهد. |
Es como el Libro de las Sombras, sólo que se protege del bien. | Open Subtitles | هو مثل كتابِ الظلالِ، فقط يَحْمي نفسه مِنْ جيدِ. |
Eso no tiene sentido, Es como el asunto de los ojos azules. | Open Subtitles | انه لا معنى له ، هو مثل الأقوال المتناقله عن العيون الزرقاء |
Eres tan linda la fiesta de cumpleaños de john Es como el baile de graduacion combinado con los premios MC de musica esta bien. | Open Subtitles | أنت جديدة جداً عيد ميلاد جون هو مثل حفلة التعارف مع حفلة التخرج مع حفلة توزيع جوائز الموسيقى |
Sé que me querías demasiado, Es como el ácido en tu boca pero ahora no. | Open Subtitles | إنه مثل الحامض في فمك ولكن ليس هذا الوقت |
Tienes alternativas. Es como el primero en comerse una ostra. | Open Subtitles | أعلم ، لكن أنت لديكي الخيار إنه مثل أول شخص أكل المحار الني |
Bonito perro. Sí, Es como el que yo tenía antes. | Open Subtitles | ـ كلب ، لطيف ـ نعم ، إنه مثل كلبي القديم |
Esa cinta, mi amigo es como... Es como el mono en la sala. | Open Subtitles | ذلك الشريط يا صديقي, إنه مثل... إنه مثل... قرد في الغرفة. |
Es como el diablo, tiene ojos en la nuca. | Open Subtitles | إنه مثل الشيطان اللعين لديه أعين خلف رأسه |
Es como el bombardero Stealth del océano. | TED | انه مثل قاذفة القنابل المتسللة لكن في البحر |
Sin embargo, miren su gesticulación obscena, Es como el lenguaje de los sordomudos. | Open Subtitles | Ηowever، أن ننظر في فتات بهم الفاحشة. انها مثل لغة الإشارة، |
¿Saben? Esto Es como el divorcio de mis padres. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه مثل ما حدث عندما تطلقا أبواى |
¿Saben? Es como el deporte oficial de esta bola que gira. | TED | أتعرف؟ إنها مثل الرّياضة الرسميّة لهذه الكرة الدوّارة. |
"Pero miren a este tipo". Es como el gemelo suplente. | Open Subtitles | ثم أجد أنّي أماثل اخي، انظروا، إنّه مثل توأمي الاحتياطيّ. |
Es como el John Legend de los penes. | Open Subtitles | انه ك(جون ليجيند) الخاص بالقضبان ^جون ليجيند: مغني و ممثل^ |
Es como el nuevo donante de esperma. | TED | أنها مثل الجهات المانحة الحيوانات المنوية الجديدة. |