"es duro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من الصعب
        
    • هذا صعب
        
    • الأمر صعب
        
    • إنه صعب
        
    • أمر صعب
        
    • انه صعب
        
    • هو صعب
        
    • فمن الصعب
        
    • ذلك صعب
        
    • صعبٌ
        
    • أنه صعب
        
    • هذا قاسٍ
        
    • هذا قاسي
        
    • الامر صعب
        
    • انها صعبة
        
    Podría estar bastante encabronado por lo que me pasó... ... pero Es duro seguir enojado... ... cuando hay tanta belleza en el mundo. Open Subtitles أظني سأكون غاضب جداً مما حدث لي لكن من الصعب أن تبقى غاضباً عندما يوجد الكثير من الجمال في العالم
    Ya lo se, Es duro el no entendernos el uno al otro. Open Subtitles أعرف، إنهُ من الصعب عدم قدرتنا على فهم بعضنا البعض.
    Algunos tontos se lastimaron en el camino. Es duro, pero así es la vida. Open Subtitles فهناك بعض البلهاء أصيبوا فى العملية كم هذا صعب , إنها الحياة
    Sé que Es duro mentalmente, pero todo ha sido arreglado. Open Subtitles أعرف بأن الأمر صعب ذهنيا، ولكن تم الاعتناء بكل شيء.
    Sé que Es duro para tí, pero realmente aprecio que estés perdiendo por mí. Open Subtitles أعرفها , إنه صعب بالنسبة لي ولكن أنا أقدر حقاً خسارتك لأجلي
    Buscar la verdad es díficil... y el camino para ello Es duro. Open Subtitles لتزيح المفاهيم الخاطئة في تفكيرنا العثور على الحقيقة أمر صعب
    Es duro de seguir marchando en la dirección correcto sobre un paisaje sin rasgos. Open Subtitles من الصعب متابعة المسير بالاتجاه الصحيح على تضاريس أرض لا معالم لها
    No sabes lo que pasó aquí. Es duro ignorar los hechos. - ¿Qué hechos? Open Subtitles ـ أنت لا تعلم ما حدث هنا ـ من الصعب تجاهل الحقائق
    Es duro aceptar que no haya justicia para las familias que destruyó. Open Subtitles من الصعب قبول فكــرة أنه ليس هنــاك عدالة لعائلات دمرهـــا
    Mira, no importa como de féliz seas con Kate, siempre Es duro ver a un ex con alguien nuevo. Open Subtitles انظر، مهما كنت سعيد مع كيت. سيظل من الصعب دائمًا رؤيتك لصديقتك السابقة مع شخص جديد.
    Es duro aceptar que la muerte de Alberto no fue un accidente. Open Subtitles من الصعب أن نقبل أن وفاة ألبرتو لم يكن حادثاً
    Obviamente el abogado se está desmoronando. Y francamente, Es duro de ver. Open Subtitles من الواضح أن المحامي ينهار، وبصراحة، من الصعب مشاهدة ذلك.
    Es decir sé que Es duro pero todo se resolverá muy pronto, te lo prometo. Open Subtitles أعلم بأن هذا صعب لكن0000 كل هذا سينتهي عما قريب أنا أعدك بذلك
    Hijo, ya sé que para tí Es duro, pero... Mira el lado positivo... Open Subtitles يا صديقي, أعرف ان هذا صعب عليك, ولكن انظر, للجانب المشرق
    Siempre Es duro para las mujeres hermosas. Open Subtitles الأمر صعب دائما بالنسبة للمرأة الجميلة
    Es duro. Especialmente para un joven. Open Subtitles لهذا لاشيء يهمك, الأمر صعب خصوصاً لشابٍ يافع
    No hagas esto. Es duro para los dos, pero es lo mejor. Open Subtitles لا تفعل هذا، إنه صعب على كلانا، لكنه بمصلحة الجميع.
    Es duro saber que solo le quedan pocos meses de vida. TED إنه أمر صعب للغاية عندما نعرف أنه ليس لديها سوى أشهر لتعيشها.
    Sí, sí. Es duro, pero alguien tiene que alimentarlo cambiarle los calzones, enseñarle a jugar. Open Subtitles أجل انه صعب ولكن لابد من وجود أحد يطعمه ويغير له ملابسه الداخلية
    Está bien, tener aparato Es duro, ¿vale? Open Subtitles حسنا ,الحصول على تقويم أسنان هو صعب ,صحيح ؟
    Parte del problema de crear división entre nosotros y ellos, es que Es duro de hacer. TED جزء من المشكلة هو خلق نحن مقابل هم فمن الصعب فعل ذلك.
    Sam, sé que Es duro pero tienes que tener los ojos cerrados. Open Subtitles سام,أعرف ان ذلك صعب لكن يجب أن تبقي عينيك مغلقتين
    Así que, como estaba diciendo, encontrar tus modos en un nuevo colegio siempre Es duro... Open Subtitles لذلك، مثلَ ما كنت أقول .. معرفة وجهتك في مدرسة جديدة صعبٌ جداً
    Mira, sé que Es duro, pero no puedes retrasarlo. Open Subtitles اسمعي أعرف أنه صعب و لكن لا يمكنك أن تؤجلي الأمر
    Apuesto a que Es duro para ti, hermano. Open Subtitles الآن هذا قاسٍ بحق أراهن أن هذا قاسٍ عليك
    Escucha, sé que Es duro para ti, ¿pero qué te dije? Open Subtitles إسمعي، أعرف أن هذا قاسي عليكِ لكن ماذا أخبرتِك؟
    Amigo, yo sé que Es duro, pero no te puedes rendir. Open Subtitles أنا اعرف ان الامر صعب لكن لايمكنك ان تستسلم
    Michelle, sé que Es duro... pero, ¿qué vio o qué oyó mientras paseaba por esa calle? Open Subtitles ..ميشيل, انا اعلم انها صعبة لكن ماذا شاهدتي, ماذا سمعتي عندما ذهبتي إلى ذلك الشارع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus