"es el mejor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هو أفضل
        
    • هو الأفضل
        
    • إنه أفضل
        
    • هي أفضل
        
    • هو افضل
        
    • انه افضل
        
    • إنها أفضل
        
    • هذه أفضل
        
    • هذا أفضل
        
    • هو الافضل
        
    • هو خير
        
    • انه الافضل
        
    • أنه أفضل
        
    • يشكل أفضل
        
    • يمثل أفضل
        
    Tanzanía sigue creyendo que un foro multilateral es el mejor lugar para solucionar las cuestiones relativas al desarme y la limitación de los armamentos. UN ولا تزال تنزانيا على اعتقادها بأن أي محفل متعدد اﻷطراف هو أفضل مكان تُحل فيه مسائل تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح.
    A nuestro juicio, el programa de expedición de documentos es el mejor indicador del éxito del mandato de la UNTAES. UN وفي رأينا أن برنامج تسليم الوثائق هو أفضل صورة ينعكس فيها نجاح اﻹدارة الانتقالية في أداء ولايتها.
    Estamos muy convencidos de que este proyecto es el mejor proyecto para aprobar. UN ونعتقد أن هذا المشروع هو الأفضل للاعتماد، كما أننا مقتنعون بذلك.
    Él es el mejor nadador de la escuela y necesitaremos un buen nadador. Open Subtitles إنه أفضل سباح في المدرسة سيدي , وسوف نحتاج لسباح جيد
    Sin embargo, esos acontecimientos también han demostrado que el Organismo es el mejor foro para abordar tales problemas. UN ومع ذلك، فقد أوضحت هذه التطورات أيضا أن الوكالة هي أفضل محفل لمعالجة هذه القضايا.
    Este es el mejor ejemplo de cómo pueden progresar los sectores populares de la sociedad. UN وهذا هو أفضل مثال لكيفية إحراز التقدم في صفوف الشرائح الشعبية من المجتمعات.
    La violencia contra las mujeres es el mejor ejemplo de esa realidad. UN والعنف الذي يرتكب ضد النساء هو أفضل مثال على ذلك.
    Criticar a la Secretaría no es el mejor modo de garantizar que la información se presente de forma oportuna. UN إن انتقاد الأمانة العامة ليس هو أفضل سبيل للتأكد من أن المعلومات قدمت في الوقت المناسب.
    Hay un dicho que dice que la "luz del sol" es el mejor desinfectante. TED هناك مقوله تقول أن ضوء الشمس هو أفضل معقِم، وهذا صحيح تمامًا.
    Le preguntaré a cada uno de ustedes exactamente quién es el mejor médico de la ciudad y ustedes responderán: Open Subtitles سأسأل كل واحد منكم عما إذا كان يعرف من هو أفضل طبيب في هذه المدينة وستجيبون:
    Creo que nunca sabremos quién es el mejor entrenador de dragones porque no estamos en igualdad de condiciones. Open Subtitles أعتقد أننا لن نعرف أبدا من هو أفضل مدرب تنين لأننا لا يوجد لدينا تاكافئو
    Deberíamos probar que Bae-dal no es el mejor, que tan solo es basura. Open Subtitles يجب أن نثبت أن بيدال ليس هو الأفضل وبأنّه قمامه فقط
    No sé qué opinan los estadounidenses pero para mí no hay duda de que Ichiro es el mejor de todos los tiempos. Open Subtitles أنا لا أعرف بالنسبة لكم انتم الامريكان لكن بالنسبة لي لا يوجد شك ازرو هو الأفضل على مر العصور
    Porque todos los niños quieren pensar que su padre es el mejor. Open Subtitles لأن كل طفل يعتقد أن والده هو الأفضل أليس كذلك؟
    es el mejor técnico de derrame químico que hemos tenido. ¿Ya se ha ido? Open Subtitles إنه أفضل فني تنظيف للكيماويات حظينا به على الإطلاق، هل ذهب فعلاً؟
    Si le preguntase a esos dos cuál es el mejor deportivo jamás construido, Open Subtitles إذا أردت أن أسأل هذين ما هي أفضل سيارة خارقة صُنعت؟
    Bueno, créelo o no, este hotel es el mejor lugar de la ciudad. Open Subtitles حسنا، صدق او لاتصدق.. هذا الفندق هو افضل مكان في المدينة
    Sólo sé que es el mejor soldado que he visto jamás. Open Subtitles كل ما اعرفه هو انه افضل جندي رأيته من قبل
    Este es el mejor camión que tengo. Pero el arranque está estropeado. Open Subtitles إنها أفضل شاحنة لدي لكن المحرك يرفض العمل
    ¡Dios mio! Este es el mejor regalo de navidad que podrías darme. Open Subtitles يا إلهي، هذه أفضل هدية كريسماس يمكن أن تهديها لي
    Qué idiota entraría a esconderse con un bebé. es el mejor fingimiento posible Open Subtitles أي أبله سيختبأ و هو برفقة طفل هذا أفضل تنكر ممكن
    ¿Quien es el mejor en todo, y quiere cantar esta canción para decir...? ¡Aww! ¡Vamos! Open Subtitles مو هو الافضل بكل الطرق ويغتي الاغنيه هيا هيا جوي, مرو واحده اخرى
    La destrucción de Kabul es el mejor ejemplo de las consecuencias de la lucha continua por el poder. UN وتدمير كابول هو خير مثال عن نتائج استمرار الصراع على الحكم.
    Quizá a un niño le gusta sentir que es el mejor en algo. Open Subtitles ظننت ان الصبي ربما يحب ان يشعر انه الافضل في شيء ما
    Llévalo al que tú creas es el mejor sitio del otro mundo. Open Subtitles قده إلى حيث تعتقد أنه أفضل مكان في ذلك العالم
    Tenemos en claro que el multilateralismo es el mejor camino para el fortalecimiento de los regímenes de desarme y no proliferación de las armas de destrucción en masa. UN ومن الواضح لنا أن تعدد الأطراف يشكل أفضل سبيل لتعزيز نُظُم نزع السلاح ومنع الانتشار المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل.
    No obstante, sabemos que no hay unanimidad en cuanto a si un Consejo de Adminis-tración Fiduciaria realzado es el mejor medio para lograr este fin. UN ولكننا نعي أنه لا يوجد إجمـــاع علـــى ما إذا كان مجلس الوصاية المعزز يمثل أفضل وسيلـــة لتحقيق هذا الغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus