"es eso lo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أهذا ما
        
    • اهذا ما
        
    • كان هذا ما
        
    • أذلك ما
        
    • أهذا ماتريده
        
    ¿Es eso lo que los niños hacen para divertirse hoy en día? Open Subtitles أهذا ما يفعله الشباب لقضاء وقت ممتع في هذه الأيام؟
    ¿Es eso lo que aprendiste eso dos años en los que alguien te tenía en una caja? Open Subtitles أهذا ما تعلميته خلال تلك العامين التي أحتجزكِ شخص بها؟
    Para qué lo quieres? Es eso lo que quieres saber? Open Subtitles ما الغرض من كل هذا أهذا ما تريد أن تعرف؟
    ¿Eso quieres? ¿A tu propia carne y sangre? ¿Es eso lo que quieres? Open Subtitles انا ابنك من لحمك و دمك, اهذا ما تحاولين ان تفعليه؟
    Nada va a causar problemas mañana si Es eso lo que le preocupa. Open Subtitles لن يؤثر شيئاً على حدث الغد إن كان هذا ما يقلقك
    ¿Es eso lo que quieres decir, que no quieres estar conmigo? Open Subtitles أذلك ما قلتيه، بأنّك لا تريدين ان تكوني معي؟
    - ¡Te van a encerrar todo el día! - ¿Es eso lo que quiere? Open Subtitles ستمضى بقية حياتك فى السجن أهذا ما تريده؟
    Ya está. Es eso lo que querían, ¿pequeños cabritos indeseables? Open Subtitles تفضلوا ، أهذا ما أردتم أيها الخبيثون المتذاكون؟
    ¿Es eso lo que uno hace cuando odia a alguien? Open Subtitles أعني , أهذا ما تفعلهُ عندما تكره شخصاً ما؟
    ¿Es eso lo que te dices cuando te vas por la noche? Open Subtitles أهذا ما تخبرين به نفسك عندما تغادرين هذا المكان ليلاً ؟
    ¿Es eso lo que crees? ¡Estás loco! Open Subtitles أهذا ما تعتقده أيها الفتى المجنون؟
    ¿Es eso lo que hac´ias esta mañana cuando me has llamado ayudarme? Open Subtitles أهذا ما أردتِه عندما استدعَيْتِني صباحاً؟
    ¿Es eso lo que te dijo tu terapeuta? Open Subtitles أهذا ما أخبرتك به مستشارة الحزن المفضلة لك ؟
    Si esto continúa, se llevará el edificio por completo! ¿Es eso lo que quiere? Open Subtitles لو أستمر عمل هذا الشيئ فسيفجر كل المبنى, أهذا ما تريدينه؟
    ¿Es eso lo que se hace cuando alguien llama a la puerta? Open Subtitles أهذا ما يفعله المرء عندما يطرق أحدهم الباب؟
    Hombre, estas a punto de levantarme, hombre. ¿Es eso lo que tratas de hacer? Open Subtitles لقد كنت على وشك أن توقع بي؟ أهذا ما تحاول فعله؟
    Un cobarde traidor! Es eso lo que quieres oir? Open Subtitles الخائن الجبان القذر اهذا ما تريد ان تسمعه
    Es eso lo que crees que eres ... crees que vas a ir al cielo? Open Subtitles اهذا ما تعتقده هل تعتقد بأنك ستدخل الجنة؟
    Era uno de esos chicos interesantes, si Es eso lo que preguntas. Open Subtitles لم أكن واحداً من اللطفاء إذا كان هذا ما تسأله
    Aún tengo mis fuentes si Es eso lo que te estás preguntando. Open Subtitles لا تزال عندي مصادري، إن كان هذا ما تتساءلين عنه
    ¿Descubrir donde escondí la caja negra? ¿Es eso lo que quieres? Open Subtitles معرفة أين أخفي الصندوق الأسود أذلك ما تبغين معرفته؟
    ¿Es eso lo que quieres? Open Subtitles الآن ,أهذا ماتريده ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus