La experiencia muestra que una integración cuidadosamente dirigida y graduada es la clave del éxito. | UN | وتبين التجربة المستفادة أن التكامل الذي يدار بعناية وبشكل تدريجي هو مفتاح النجاح. |
Esa es la clave del éxito en todo esfuerzo encaminado a concretizar los compromisos proclamados en la Declaración del Milenio. | UN | وهذا هو مفتاح النجاح لأي جهد يبذل من أجل إعطاء تعبير ملموس للالتزامات الواردة في إعلان الألفية. |
El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito. | UN | وإن الدعم المالي المستمر من جانب الدول الأعضاء هو مفتاح نجاحنا. |
Como iba diciendo. Creo el trabajo duro es la clave del éxito. | Open Subtitles | كما كنت أقول أعتقد أن العمل الجاد هو مفتاح النجاح |
El hecho de que el pueblo palestino pueda gozar sus derechos nacionales legítimos es la clave del arreglo general y razonable de la cuestión del Oriente Medio. | UN | ومسألة تمتع الشعب الفلسطيني بحقوقه الوطنية المشروعة هي مفتاح التوصل إلى تسوية شاملة ومعقولة لقضية الشرق الأوسط. |
Una buena educación es la clave del éxito y, combinada con la enseñanza de la moral y la ética, podrá transformar a una niña en un miembro productivo de la sociedad. | UN | والتعليم الجيد هو مفتاح النجاح؛ بيد أن هذا يجب أن يقترن بتعليم الأخلاق والآداب للفتيات ليصبحن عضوات منتجات في المجتمع. |
Soroptimist International cree que la educación de las niñas es la clave del progreso y colaborará con otros asociados a nivel local e internacional para hacer realidad este objetivo. | UN | وترى الرابطة أن تعليم الطفلة هو مفتاح التقدم وستعمل في شراكة على الصعيدين المحلي والدولي لتحقيق هذا الهدف. |
La riqueza de Europa se basa en el conocimiento y las capacidades de sus gentes; esta es la clave del crecimiento, el empleo y la cohesión social. | UN | وتكمن ثروة أوروبا في معارف وقدرات شعوبها؛ وذلك هو مفتاح النمو والعمالة والتلاحم الاجتماعي. |
Ya sea en relación con la paz y la seguridad, la salud, la pobreza o el cambio climático, el empoderamiento de la mujer es la clave del éxito. | UN | وتمكين النساء، سواء تعلق بالسلام والأمن، أو الصحة، أو الفقر أو تغير المناخ، هو مفتاح النجاح. |
Consideramos que la creación de una asociación sólida es la clave del éxito. | UN | ونرى أن بناء شراكة متينة هو مفتاح النجاح. |
Estamos convencidos de que el crecimiento económico de abajo hacia arriba es la clave del éxito. | UN | ونحن مقتنعون بأن النمو الاقتصادي من القاع فصاعداً هو مفتاح النجاح. |
Ese principio es la clave del éxito e inducirá a otros países a incluir sus nombres en el programa de la Comisión. | UN | ويُعتَبر هذا المبدأ هو مفتاح النجاح وسوف يحث بلداناً أخرى على إدراج أسمائها في جدول أعمال اللجنة. |
Una educación primaria de buena calidad es la clave del éxito en todas las etapas posteriores de la educación y en todas sus formas. | UN | فالتعليم الابتدائي الجيد هو مفتاح النجاح في جميع مراحل التعليم التالية وفي جميع أشكاله. |
La preparación es la clave del éxito, de un viaje en el tiempo discreto. | Open Subtitles | الاستعداد هو مفتاح نجاح السفر عبر الزمن الغير واضح. |
17. Un adiestramiento eficaz y bien orientado es la clave del éxito de una operación. | UN | ١٧ - إن التدريب الفعال والمركز هو مفتاح نجاح العمليات. |
Al proceder así reconoció que la inversión en el individuo, su salud y educación es la clave del crecimiento económico sostenido y el desarrollo duradero. | UN | ويسلم المجتمع الدولي بذلك بأن الاستثمار في الفرد - في صحته وتعليمه - هو مفتاح النمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة إجمالا. |
Mi delegación quisiera que se solucionaran rápidamente las cuestiones de organización y de procedimiento pendientes, ya que una preparación apropiada y a tiempo de la Conferencia que se celebrará en 1995 es la clave del éxito de la conclusión del propio proceso de examen y prórroga. | UN | ويرى وفدي أنه ينبغي الاسراع باتخاذ قرار بشأن المسائل التنظيمية واﻹجرائية المتبقية ﻷن اﻹعداد السليم في الوقت المناسب لمؤتمر ١٩٩٥ هو مفتاح النجاح في علمية الاستعراض والتمديد نفسها. |
66. Dice también que la creación de un sector privado competitivo es la clave del desarrollo sostenible. | UN | 66- وأضافت قائلة ان بناء قطاع خاص قادر على المنافسة هو مفتاح التنمية المستدامة. |
Esto significa que el desarrollo humano, no la secularización, es la clave del empoderamiento de las mujeres para transformar el Oriente Próximo. | TED | ما يعني ذلك هو أن التنمية البشرية وليس العلمنة هي مفتاح تمكين المرأة في الشرق الأوسط المتحول. |
Chinatown es la clave del enigma cuando lleguemos al fondo, descubriremos que han sido los Tong. | Open Subtitles | المدينة الصينية , هي مفتاح حل اللغز عندما نصل إلى الحل |
Tiene sentido, sobre todo si ella es la clave del poder. | Open Subtitles | حسنا ,هذا سيكون منطقي نوعا ما وخصوصا إذا كانت هي مفتاح القوة المطلقة |