Y para mí, lo siento como familia, y eso Es lo que quiero que seamos... | Open Subtitles | , و بالنسبة لي، هذا يعني عائلة و هذا ما أريده أن نكون |
No Es lo que quiero para ti. Así que, por favor, piénsalo. | Open Subtitles | ليس هذا ما أريده لك، لذا أرجوك فكري في الأمر. |
No es por lo que vine. Es lo que quiero de esto. | Open Subtitles | هذا ليس سبب قدومي إلي هنا ليس هذا ما أريد |
Llamame y quedaremos otro dia. Te prometo que Es lo que quiero. | Open Subtitles | أتصل بي وسوف نحدد ميعادا جديدا أعدك بأن هذا هو ما أريده |
Pero por falta de tiempo, no pude ver, y Es lo que quiero saber, es... | Open Subtitles | ولكنك لا تعرف .. أن ما لا أستطيع أن أراه هو ما أريد أن أعرفه |
Es el chico quien culpa a la chica, no el hombre, y eso Es lo que quiero ser contigo. | Open Subtitles | الطفل فقط هو من يلوم فتاة على أخطائه ليس الرجل وهذه ما أريد أن أكون معكِ |
Es lo que quiero también depende de nosotros ser una familia, una familia de verdad. | Open Subtitles | هذا ما أريده أيضاً أن نكون عائلة عائلة حقيقية |
Diversión y calor sin condiciones. Eso Es lo que quiero. | Open Subtitles | أطنان من الفرح، الكثير من الدفء، وعدم وجود شروط مرفقة هذا ما أريده |
Es sólo que no sé si esto Es lo que quiero ahora. | Open Subtitles | انا فقط... لا أعلم إذا كان هذا ما أريده حالياً. |
Y pretendo que esto Es lo que quiero. Y esto no Es lo que quiero. | Open Subtitles | و أتظاهر أن هذا ما أريده و لكنه ليس ما أريده |
Sí, tienes razón. Es lo que quiero. ¿Pero qué se supone que tengo que hacer? | Open Subtitles | أنت محق، هذا ما أريده و لكن ماذا يفترض أن افعل |
Es lo que quiero hacer. Molly si haces esto para vengarte de mí... Mamá, no lo hago para vengarme de ti. | Open Subtitles | لاستكشاف المدن هذا ما أريده لو كنتي تفعلين هذا لعودتي للمنزل |
Eso Es lo que quiero escuchar, porque mis clientes también son empresarios como ustedes, pero en el negocio de vender cocaína. | Open Subtitles | هذا ما أريد أن أسمعه لأن موكلي هم رجال أعمال، أيضا، مثل أنفسكم، فقط أعمالهم هو بيع الكوكايين. |
¿ Qué me caerá por ser grosera? ¿Dos semanas más? Eso Es lo que quiero saber. | Open Subtitles | ما الذي سيحدث لي بسبب وقاحتي أسبوعان أضافيان، هذا ما أريد معرفته |
Eso Es lo que quiero. Dispara un cartucho por vez. | Open Subtitles | هذا ما أريد إعطاه لكى أستخدمى خزانة واحدة في نفس الوقت |
La seguridad de esa unidad Es lo que quiero para mi hijo por nacer. | Open Subtitles | أمان ذلك المجتمع هو ما أريده لطفلتي التي لم تولد بعد |
Si tú piensas que esto Es lo que quiero de mi vida tú sabes, el conjunto matrimonial cuentos de hada maternos, tú estás mal | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن هذا هو ما أريد من الحياة، وإذا إعتقدت أن الزوجية مجرد أمومة خياليّة فأنت مخطئ. |
¿Por qué has venido aquí? Es lo que quiero saber. | Open Subtitles | لماذا جِئتَ الى هنا، هذا ما اريد معرفتهُ. |
No, eso no Es lo que quiero ver en el retrovisor, es demasiado auténtico. | Open Subtitles | كلا، ذلك لست ما أود رؤيته في المرآة، ذلك واقعيٌ جداً |
Todos parecen pensar que tengo un destino que cumplir, pero quiero decir honestamente no sé siquiera si Es lo que quiero. | Open Subtitles | الجميع يبدو أنهم يظنون أنني أمامي مصير أؤديه... لكنني بصراحة لا أعرف حتى إن كان ذلك ما أريده |
Además, Es lo que quiero que ocurra. | Open Subtitles | إضافة الى ان ذلك هو ما اريده ان يحدث |
No, Pete, lo lamento no Es lo que quiero | Open Subtitles | لا, بيت, انا آسفه ليس هذا ماأريد |
Al menos esto Es lo que quiero recordar... lo alucinante. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما أرغب بتذكره الجزء الرائع من الأمر |
Esa es una historia real, Es lo que quiero hacer. | Open Subtitles | هذه قصة حقيقية هذا ما أُريد ان اعمل |
Sé que es injusto que te lo pida, pero Es lo que quiero. | Open Subtitles | اعلم انه ليس عدلاً مني ان اسئل ولكن هذا ما اريده |
eso Es lo que quiero hacer para cambiar, para marcar una diferencia en el mundo. | TED | ذلك ما أريد أن أفعله للتغيير، لإحداث فرق في هذا العالم. |
Ahora estoy aquí para decir que no me importa que sea duro, Es lo que quiero. | Open Subtitles | الآن أنا هنا لأقول أنه لا يهمني كم سيكون الأمر صعباً .إنه ما أريد |