"es muy fácil" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من السهل
        
    • هذا سهل
        
    • سهل جداً
        
    • ومن السهل جدا
        
    • فمن السهل
        
    • سهل جدا
        
    • السهل جداً
        
    • سهلُ جداً
        
    • ذلك سهل
        
    • سهل للغاية
        
    • سهلة جداً
        
    • من السّهل جداً
        
    • انه سهل
        
    • الأمر بسيط جداً
        
    • الأمر سهل
        
    Es muy fácil enamorarse de la estructura de "base" y descentralizada de Internet. TED من السهل أن تقع في حب البنية اللامركزية و العكسية للانترنت
    Y con este ecosistema integrado, Es muy fácil para ellos comprar, un clic tras otro. TED ومع هذا النظام الاقتصادي المتكامل أصبح من السهل عليهم الشراء بمجرد ضغطة زر.
    ¿Sólo darle a algo? Eso Es muy fácil. TED من الصعب القيام بالأمر. لكن الإصطدام بشئ؟ هذا سهل جداً.
    Es muy fácil engañar a un chico cuando le ofreces un juguete. Open Subtitles ومن السهل جدا جذب الطفل إذا كنت ستقدم له لعبة
    Somos casi cinco millones de personas y vivimos en el centro de América, así que Es muy fácil recordar el lugar donde vivimos. TED نحنُ خمسة ملايين شخص تقريبًا، ونعيش في وسط الأمريكيتين، لذلك فمن السهل جدًا تذكر أين نعيش.
    Para ti Es muy fácil, Joker. Simplemente les dices que eres blanco. Un momento. ¿Qué estás haciendo? Open Subtitles ذلك سهل جدا لك، جوكر أنت فقط تخبره أنك رجل أبيض انتظر دقيقة.
    Pero si lo han hecho sabrán que Es muy fácil cometer un error. TED و لكن لو فعلتم، فستدركون كم هو من السهل إرتكاب الإخطاء.
    Es muy fácil ponerlo en su boca y depositarlo en su lengua y ciertamente disminuirá el dolor que siente. Open Subtitles من السهل إدخالها فمه و التنقيط على لسانه و بالتأكيد ستخفف من الألم الذي يشعر به
    La mala noticia es que Es muy fácil forzar tu puerta trasera. Open Subtitles الخبر السيء هو انه من السهل الاختراق من بابكِ الخلفي
    Es muy fácil hablar de posibilidades cuando no has perdido un hijo. Open Subtitles من السهل ان تتكلم بالأحتمالات وانت لم تجرب خسارة ابن
    Es muy fácil criticar a esos hombres... desde la comodidad de tu sofá. Open Subtitles حسنا من السهل أن تنتقد هؤلاء اللاعبين من مكانك على الأريكة
    Es muy fácil seguir a un falso profeta como se hizo en 1969, cuando la Comisión de Derechos Humanos decidió participar en la conmemoración del centenario del nacimiento de Lenin. UN من السهل جدا اتباع رسول زائف، كما حدث في عام ١٩٦٩ عندما قررت لجنة حقوق اﻹنسان الاشتراك في الاحتفالات التي جرت بالذكرى السنوية المئوية لمولد لينين.
    Para ti Es muy fácil decirlo. Siempre puedes volver a la "tele de máxima audiencia". Open Subtitles هذا سهل بالنسبة لكى لتقوليه فيمكنك العودى للتلفزيون.
    Es muy fácil, es como hablar alto, excepto que hay que alargar las frases y subir y bajar la voz. Open Subtitles هذا سهل.. انه مثل الكلام إلا انه اعلى واطول
    Oh, Es muy fácil. Cualquiera podía ver que el príncipe era encantador. Open Subtitles أوه ، إنه شئ سهل جداً أى شخص يمكن أن يدرك أن الأمير كان جذاب
    Viajarán a través del Annulus con nosotros. En serio, Es muy fácil. Open Subtitles يمكنكم أن تأتوا معنا من خلال بوابة"أنيلس" الأمر سهل جداً
    Es muy fácil hacer gestos simbólicos, pero un sistema de seguridad colectiva eficaz, eficiente y equitativo exige un compromiso real. UN ومن السهل جدا إصدار إعلانات لا تعني أي شيء: أما نظام الأمن الجماعي الفعال والكفؤ والمنصف فيتطلب التزاما حقيقيا.
    Esa es la belleza de usar materiales cotidianos; Es muy fácil de personalizar usando papel y tela. TED وهذا هو الجمال بإستخدام المواد اليومية، فمن السهل للغاية التخصيص باستخدام الورق والقماش.
    Aquí en este país rico, seguro y estúpido Es muy fácil imaginarse un héroe. Open Subtitles هنا السلامة و الغني وتلك البلاد الغبية سهل جدا أن يتخيل نفسه بطلا
    Porque la cosa es que cuando estamos en medio del conflicto Es muy fácil perder la perspectiva. TED لانه عندما تكون طرفاً في الصراع فانه من السهل جداً ان تفقد المنظور العام
    Vamos, que Es muy fácil! Tú sólo tiene que rimar las palabras. - ¡No! Open Subtitles تعال ، انه سهلُ جداً ، أنت فقط يَجِبُ أَنْ تقفّي الكلماتَ.
    Es muy fácil mantener una erección Pornografía 101 con la asistencia química apropiada. Open Subtitles المحافظة على الإنتصاب ..هو أمر سهل للغاية باستخدام المادة الكيميائية المناسبة
    La relación es muy fácil: comprar lo verde, no comprar lo rojo, pensar dos veces antes de comprar lo amarillo. TED العلاقة سهلة جداً: أشتري الأخضر، لا تشتري الأحمر، وفكّر مرتين قبل شراء الأصفر.
    Pues Es muy fácil de hackear. Open Subtitles حَسناً من السّهل جداً اختراقها
    Es muy fácil desconectarla cuando quiera mirar TV. Open Subtitles انه سهل بالفعل عندما تريد نزعه كي تشاهد التلفاز
    Es muy fácil, debería considerar un cambio de carrera. Open Subtitles الأمر بسيط جداً لدرجة أن تفكر بتغيير وظيفتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus