- Sólo juego con él. Esto es para ti, muchacho guapo, con tu nariz amarilla. | Open Subtitles | أنا ألعب معه فحسب، هذا لك أيها الفتى الجميل ذو الأنف الصفراء اللامعة. |
es para ti, de mi ex-novio. | Open Subtitles | ..إنه لك من حبيبي السابق 410 00: 18: 55,716 |
Supongo que es para ti, hermana. | Open Subtitles | أعتقد، جهاز الأمن والمخابرات، وهذا هو لك. |
Esto, amigo mío, es para ti. | Open Subtitles | هذا. صديقي إنها لك |
¡Regina, es para ti! Oye Todd, ¿puedes traerme mi bolso? | Open Subtitles | ريجينا, انه لك تود, هلا احضرت حقيبت يدي؟ |
Es un robot, un hombre aterrador lo que sea, es para ti. | Open Subtitles | إنه رجل آلي، رجل ضخم مخيف، أياً كان إنه من أجلك |
Ok amigas, pequeño hijo, esto es para ti | Open Subtitles | حسناً يا صديقي يا ابني الصغير هذا لك أنت |
Esto es para ti.Y esto para tus muchachos. | Open Subtitles | هذا لك. و هذا للشباب ليس مهما يا سيد ميشرا |
Esto es para ti, Eileen. Es un Burgundy de California. | Open Subtitles | هذا لك يا "إيلين" إنه نبيذ من صنف "كاليفورنيا برغندي" |
Claro que es para ti, pero lo debes leer. | Open Subtitles | بالتأكيد إنه لك و لكن يجب عليك قراءته |
Bugsy, es para ti. Creo que es Blousey. | Open Subtitles | .بجزى إنه لك أعتقد انها بلاوزى |
Papá, es para ti. | Open Subtitles | إنها تخبرك كم كيلومتراً بالساعة... أبي, إنه لك. |
Sé lo importante que es para ti este acuerdo de difusión. | Open Subtitles | وأنا أعلم مدى أهمية هذه الصفقة البث هو لك. |
- Toma, esto es para ti. Ése. | Open Subtitles | هنا ، وهذا هو لك.أن واحد ، هناك حق. |
Toma, éste es para ti. | Open Subtitles | خذ، هذه لك إنها لك |
Ya sabes, es para ti. Sólo tenían video, así que... | Open Subtitles | انه لك لم يكن لديهم إلا نظام فيديو عائلي |
¡Es para ti, tío! Y no pienses ni un segundo | Open Subtitles | إنه من أجلك يا رجل ولا تعتقد لثانية |
Dios. Esto es para ti, Josef, para la Madre Rusia y para mí. | Open Subtitles | يا إلهي, هذا من أجلك يا جوزيف ومن أجلي والأم الروسية |
¿Por qué no me cuentas ahora mismo quién es para ti? | Open Subtitles | لماذا لا تخبريني الآن من يكون هو بالنسبة لك ؟ |
es para ti. Dijo que era urgente. | Open Subtitles | مكالمة لك يقولون انه امر طارئ |
- En realidad, es para ti. | Open Subtitles | كلا في الواقع , إنه لكِ |
No, la mitad es para un amigo que es chef y la otra mitad es para ti. | Open Subtitles | نِصفُها لِصديقٍ لي والذي هو الرّئيس والنِصفُ الثّأني جعلتهُ من أجلكِ |
No, ningún problema que bueno esto es para ti | Open Subtitles | لا مشكلة على الإطلاق. وهذا أمر جيد. هذه هي بالنسبة لك. |
Y éste es para ti. Paga el caballero de allá. | Open Subtitles | و هذا لكِ يا هيلين مجاملةً من السيد الجالس هناك |
Por supuesto. Lo siento mucho. Esto es para ti, corazón. | Open Subtitles | بالطيع أنا متأسف جداً هذه لك يا عزيزتي يمكنك أن تضعيها حول حافرك الأيسر |
Si resuelvo este caso, 10% de ello es para ti. | Open Subtitles | اذا حللت هذه القضية عشرة بالمائة هي لك |