"es peor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هو أسوأ
        
    • إنه أسوأ
        
    • الأمر أسوأ
        
    • هذا أسوأ
        
    • هو الأسوأ
        
    • إنها أسوأ
        
    • إنه أسوء
        
    • انه اسوأ
        
    • هو الأسوء
        
    • هو أسوء
        
    • إنها أسوء
        
    • بل أسوأ
        
    • ذلك أسوأ
        
    • أسوأ من ذلك
        
    • الوضع أسوأ
        
    COPENHAGUE – ¿Han notado que los activistas ambientales casi inevitablemente dicen que no sólo el calentamiento global está sucediendo y a un nivel grave, sino que también lo que estamos viendo es peor de lo que se esperaba? News-Commentary كوبنهاغن ـ هل لاحظتم كيف يزعم أنصار البيئة في كل موقف تقريباً أن الانحباس الحراري العالمي ليس أمراً واقعاً محتماً فحسب، بل وأن ما نراه اليوم هو أسوأ حتى مما كان متوقعاً؟
    Pero... es peor. Open Subtitles ولكن ، ما هو أسوأ من ذلك ، لقد تغير العنف أيضا.
    En el mundo desarrollado, de cierta forma, es peor, porque podemos fácilmente saber la estupidez de lo que estamos haciendo. TED في العالم المتطور بطريقة ما، إنه أسوأ من ذلك، لأنه لدينا العديد من سبل الوصول إلى معرفة من الغباء ما تقوم به.
    Es como si vi. vieras en una tienda de souvenir. es peor que eso. Open Subtitles يشبه كما لو أنك تعيش في محل هدايا الأمر أسوأ من ذلك
    - eso esta bien. estoy aliviado. - esto es peor, mucho peor. Open Subtitles ــ هذا جيد, أنا مرتاح ــ هذا أسوأ بكثيرُ أسوأُ
    No sé que es peor, él o esos malditos tambores. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو الأسوأ هو أو تلك الطبول اللعينة
    Pero, lo que es peor, podría haber daños cerebrales. Open Subtitles ولكن ما هو أسوأ أنها قد تصاب بتلف في المخ
    En la celda, hombre, un policia es peor... bebé rapero. Open Subtitles في السجن الشرطي هو أسوأ من معتد على الأطفال
    Sí, es peor. Bebe, fuma y exhibe fotos de mí desnudo. Open Subtitles هو أسوأ من بيندر, إنه يشرب و يدخن و ينشر صور عاريه لي على الإنترنت
    ¿Hola? ¿Quieres saber qué es peor que observar a los académicos felicitarse a sí mismos? Open Subtitles هل تريدين معرفة ما هو أسوأ من مراقبة الأكاديميين يهنئون انفسهم ؟
    Pon el lado B, es peor todavía. Open Subtitles اقلب الشريط على الوجه الآخر إنه أسوأ بكثير
    es peor que recibir carbón, al menos el carbón puedo quemarlo. Open Subtitles .إنه أسوأ من الحصول على فحم على الأقل يمكنك حرق الفحم
    Tenemos 15 minutos, Freddo. es peor de lo que pensaba. Open Subtitles لدينا 15 دقيقة فقط يا فريدو الأمر أسوأ مما توقعت
    Parece que es peor esta vez. Open Subtitles إذاً إن الأمر أسوأ هذه المرة أليس كذلك ؟
    Esto es peor que el precalentamiento. ¿Por qué no le hace preguntas? Open Subtitles هذا أسوأ من المداعبة الجنسيّة لم لا تسأله أيّة أسئلة؟
    Imaginarte en prisión es horrible, pero que alguien salga herido, es peor. Open Subtitles مجردانكفي السجنهذا شئ, لكن أن تؤذي أحداً , هذا أسوأ
    ¿Sabes qué es peor a nunca lograr la historia de una vida? Open Subtitles أتعلمين ما هو الأسوأ من عدم الحصول على قصة عمرك ؟
    es peor que los bandidos, la plaga, el hambre, el fuego, o la guerra. Open Subtitles إنها أسوأ من قطاع الطرق و الطاعون و المجاعة و النار و الحرب
    es peor de lo que pensábamos. Preguntan si intimidaste al personal, o a las fuentes. Open Subtitles إنه أسوء مما اعتقدناه حتى سألوا إن كنت أرهبت احد العاملين أو المصادر
    es peor que el dentista de "Marathon Man". Open Subtitles ساعديني بيتي , انه اسوأ طبيب اسنان قابلتة
    Hey , junio, lo que es peor que un Fußnutte ? Open Subtitles هيي جون ما هو الأسوء من القدم هوو قدم هوو ميتة
    ¿Es peor de lo que pensabas? Open Subtitles هل هو أسوء مما ظننته؟
    es peor que sentarse junto a un bebe en un avión. Open Subtitles إنها أسوء من الجلوس بقرب طفلاً بالطيارة.
    De lo contrario, podrían institucionalizarse y, lo que es peor, convertirse en norma en algunos países. UN وإلا فقد تكتسب الصفة المؤسسية، بل أسوأ من ذلك أنها قد تصبح عرفا متَّبعا في بعض البلدان.
    Para los adolescentes, es peor, mucho peor. TED وبالنسبة للمراهقين، فإن ذلك أسوأ بكثير.
    La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico. UN ويكون الوضع أسوأ عندما تنشط صمامات التفجير تنشيطا كهربائيا إجهاديا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus